Logo YouVersion
Ikona vyhledávání

Wok 7

7
1Aka Rwoth owaco ri Musa ni, “Neni, akidho lokin Were ri Farawo, aka Aron omin in bino luwo rin paka jatuci wac Were perin. 2Waci ri Aron kisi gim'awodho or rin kwoŋe, aka go wowaci ri Farawo wowey Joisiraili jowowoki i piny pere. 3-4T'abino miyo Farawo bedo gi wictek aka go k'owinjin makada nende anotim gir'anyutha gi gir'aura kweth i Misir. Kenyo abino kelo gir'acula matek i Misir to atelo nonin pa ji paran wok i lowo me. 5Nyaka Jomisir jobino ŋeyo ni An Abedo Rwoth, k'anotiŋ cingan kwoŋ jo to awodho Joisiraili wok i piny pajo.” 6Aka Musa gi Aron jotimo paka Rwoth omiyo jo or. 7I hongo ma joluwo iye gi Farawo, Musa oyido jaoro piero aboro, aka Aron piero aboro g'adek.
Luth pa Aron
8Aka Rwoth owaco ri Musa gi Aron ni, 9“Ka Farawo owaci riwin ni wiridhi wac mewin gi gir'aura, kenyo wac ri Aron wobol luth pere piny ruwaŋ Farawo aka bino lokere thwol.” 10Ameno Musa gi Aron jokidho bongi Farawo aka jotimo paka Rwoth omiyo jo or. Aron obolo piny luth pere ruwaŋ Farawo gi jodhum pere, to lokere thwol. 11Kenyo Farawo olwoŋo cwo pere mariek gi jothieth pere, aka bende jotimo ameno. 12Jobolo piny ludhe pajo to jolokere thwole. To luth pa Aron omwonyo woko apajo. 13To Farawo obedo gi wictek paka Rwoth oyido owaco, aka k'onyalo winjo Musa gi Aron.
Malawa Nayil lokere remo
14Kenyo Rwoth owaco ri Musa ni, “Farawo nitie gi wictek swa, okwero weyo ji jowokadhi. 15Ameno kadhi irom gi go odikin ka go kidho i malawa Nayil. Kadhi gi luth m'olokere thwol, aka ikuri go i thengi malawa. 16Aka iwaci rigo ni, ‘Rwoth, Were pa Joebulaniya ooran waco rin iwey ji pere jowokadhi, ŋey jowonyal lamo go i thim. To kiri pama fodi ikiwinjo. 17#Meny 16:4Onyo Rwoth waco ni, ibino ŋeyo ŋata go obedo gi gima go kidho timo. Neni, akidho goyo wi malawa gi luth me, aka pi gibe bino lokirok remo. 18Aka rec ma pi jobino tho to malawa ŋwe swa ma Jomisir jok'onyal madho pi mere.’ ”
19Rwoth owaco ri Musa ni, “Waci ri Aron wokwany luth pere woriey i wi malawa, waŋ pi, kodi kidiwin je i Misir. Pi bino lokirok remo, aka remo bino bedo i lowo gipi, kiri iy'agwatin ma mbawo gi ma telin.”
20Musa gi Aron jotimo paka Rwoth omiyo jo or. Aka Aron orieyo luth pere to goyo gine wi pi i malawa ruwaŋ Farawo gi jodhum pere, aka pi olokere remo. 21Rec m'oyido nitie i malawa jotho aka malawa oŋwe marac swa ma Jomisir jok'onyalo madho pi mere. Remo oyido nitie kisi kamoro i Misir. 22Kenyo jothieth pa Farawo bende jotimo gimoro acel, aka Farawo obedo gi wictek paka con, to kwero winjo Musa gi Aron paka Rwoth oyido owaco. 23Kwanyowoko owire to gik i ot pere ma k'odewo kwoŋ gime je. 24Jomisir je jokunyo thoko thengi malawa ri pi amadha, kole jok'onyalo madho pi wok i malawa.
25Ndelo abirio orumo munyo Rwoth otieko goyo malawa Nayil.

Právě zvoleno:

Wok 7: DHOCDC

Zvýraznění

Sdílet

Kopírovat

None

Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas