Salms 55
BCI
55
Escolta el meu prec, Déu meu#x
1Per al mestre de cor, amb instruments de corda. Cant#x de David.
2Escolta el meu prec, Déu meu;
quan et suplico,#x no t’amaguis.
3Escolta atentament i respon-me!
Vaig perdut, portant arreu el meu dolor,
4empès pels crits dels enemics
i la fúria dels malvats.
Aboquen damunt meu malediccions,
m’odien amb tota la ràbia.
5Dintre meu sento el cor adolorit,
un pànic de mort m’atenalla,
6m’envaeixen la por i el tremolor,
s’apodera de mi l’esgarrifança.#x
7I dic: «Qui tingués les ales del colom!#x
D’una volada aniria a aixoplugar-me.
8Fugiria errant, ben lluny,
i em quedaria al desert.#x Pausa#x
9De pressa buscaria un recer
contra ventades i huracans.»
10Embolica les seves llengües, Senyor,
posa-hi desavinença.
Perquè veig a la ciutat violències i discòrdies,
11que ronden la muralla de nit i de dia.
Dintre d’ella hi ha tirania i males arts,
12al seu bell mig tot són intrigues;
en els seus mercats abunden
l’engany i el frau.
13Si m’insultava un enemic,
això ho podria suportar.
Si s’alcés contra mi un que m’odia,
d’aquest, podria amagar-me’n.
14Però ets tu, el meu company,
el meu amic i confident.#x
15Una dolça intimitat ens unia,
ens trobàvem plegats a la casa de Déu.#x
16Que els arribi la mort de sorpresa,
que baixin vius al país dels morts.#x
Hi ha tanta maldat dintre d’ells!
17Jo adreço a Déu la meva súplica,
i ell, el Senyor, em salvarà.
18Al vespre, al matí, al migdia,#x
li confio el meu dolor,
i ell escolta el meu clam.
19Ha guardat en pau la meva vida
enfront dels qui m’agredien:
eren molts els qui lluitaven contra mi.#x
20Que Déu m’escolti i els humiliï,
ell que regna des de sempre. Pausa
Són gent que no vol esmenar-se,#x
no té temor de Déu.
21Trenca els tractes de pau,
viola els pactes que ha fet.
22El seu parlar és melós,
però el seu cor és agressiu;
les seves paraules llisquen com l’oli,
però de fet són punyals desembeinats.#x
23Deixa en mans del Senyor el teu destí#x
i ell et sostindrà.
No permetrà mai de la vida
que el just trontolli.
24Déu meu, tu els faràs baixar
a la fossa de la mort.
Els homes fraudulents i sanguinaris
no arribaran a la meitat de la vida.#x
Però jo tinc posada en tu la confiança.

Bíblia Catalana, Traducció Interconfessional (BC) Text Bíblia Catalana Traducció Interconfessional, sensa els llibres Deuterocanonics, Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2008 Utilizada con permiso

Més informació sobre Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional