Mateo 21

21
Ja Jesusi, och b'a Jerusaleni
(Mr 11:1-11; Lc 19:28-40; Jn 12:12-19)
1Ja Jesús sok ja sneb'uman jumasa ti k'otye b'a chonab' Betfage ti k'otye tek'an b'a spunto ja wits Olivosi, mojanxa aye ja b'a chonab' Jerusaleni. 2Yajni k'otye ja tiwi, ti yal yab' chab' sneb'uman jumasa:
—Ka'axik ja b'a chonab' jaw it wanxax ilxi ochi. Yajni la k'otyex mojan ja b'a sti' chonab'i, ti oj a ta'ex jun burra smoj ja yali, ti mochob'al te'. Tukuwik i'ajik jan ki. 3Ta ay k'a ma sjob'o jasyuj ja lom waxa tukuwexi, alawik yabye: Ja oj makunuk yuj ja Kajwaltiki; ti oj ya kumxuk ja yajnix ch'ak makunuk yuji—.
4Yuj ja jach' ek' ja iti, ja b'a oj k'ot smeranil ja jas alji jan yab' ja aluman Dyosi:
5—Alawik yab' ja kristyano jumasa b'a Jerusaleni:
—K'elawilex, ti wax jak ja wa mandaranumexi—
Ja ye'n jel ch'in wax ya'a sb'aj, yuj ja
ti kajan jan b'a jun yal burro,
yal jun burra b'a ijkatsanel—.
6Ja chab' sneb'uman jumasa jawi, wajye'ni ja b'a chonab' it jekji ye'i, jach'ni sk'u'lane jastal alji yabye yuj ja Jesusi. 7Yi'aje och ja burra jaw sok ja yali, ya'we k'e' b'akan sb'aj ja schompa'e'i. Ti k'e' ja Jesusi, ti'xa waj ja b'a Jerusaleni.
8Jel jitsan ja kristyano jumasa ma' slib'a ja schompa'e b'a b'ej oj ek'uk ja Jesusi. Jaxa tuk jumasa sk'utsuwe ja yal k'ab' te' jumasa b'a spotsowe lek ja b'a oj ek'uk ja Jesusi. 9Spetsanil ja kristyano jumasa, ma'tik b'ajtan b'a sti' sati, sok ja ma'tik tsa'an ja b'a spatiki, wa'ne awanel ti wax yalawe'a:
—Koltayotikon yuja we'n Mesiasa kujtikoni—
—Ts'akatal lek yuj ja we'n jakya b'a sb'i'il ja Dyosi— Awapavori,
—koltayotikon, yuj ja we'nani ja niwan Dyos kujtikoni—.
10Yajni och k'ot ja Jesús ja b'a chonab' Jerusaleni, spetsanil ja kristyano jumasa ch'ak jom s'olome, ti wax yalawe'a:
—¿Ma'chunk'a ja winik it b'a?
11Jaxa ma' tik ti jakum sok ja Jesusi, ti yalawe'a:
—Ja Jesusi, jun aluman Dyos— Ja ye'n ti sb'aj Nazaret b'a chonab' Galilea.
Ja Jesús sok ja chono kosa b'a yoj snajtsil tsomjeli
(Mr 11:15-19; Lc 19:45-48; Jn 2:13-22)
12Yajni k'ot ja Jesús b'a chonab' Jerusaleni, ti waj b'a snajtsil ja tsomjeli, yajni yila jel ja ma' wa'n schonjel sok wa'n smanjel b'a yoj snajtsil ja tsomjeli, jel tajki, ch'ak swichpuk el ja smesa'e jumasa ja ma'tik wa'ne spojel stak'ine'i, najato ch'ak sjip el ja skakaxte ja ma'tik wa'ne chonoj yal pumus jumasa. 13Ti yal yabye'a: —Ja Dyosi, jach' wax yala jastal it ja b'a ts'ijb'anub'al ja yab'ali: Ja jnaji, kechan ja wax makuni: B'a wax k'umaxi ja Dyosi. Jaxa we'nlexi jach' a wilawexta jastal ske'en elk'anum jumasa—.
14Tsa'an ay chab' oxe ma' mix yila k'inal sok ay ma' mix b'ob' b'ejyuk, ti ochye jan mojan sok ja Kajwaltik Jesusi, jaxa ye'n ch'akni ya tojb'uka.
15Jaxa pagre jumasa it jel niwak ja ya'tele'i, sok ja ma'tik wa sje'awe ja mandar it a'ji yi ja Moises yuj ja Dyosi, jel tajkiye ja yajni yilawe ja milagro jumasa wa'n sk'u'lajeli, sok ja jastal wa'nxta awaljuke sts'eb'ojtajel ja Jesús ja Mesiasi. 16Ja'yuj ti yalawe yab'a:
—¿Mi oj kaltik yuj mi waxa wab'i ja jas wa'ne yaljel ja yal untik jumasa it tak?
Ti jak'ji yi'e yuj ja Jesusi:
—Wa'n wax kab' lek ja wa'ne yaljeli. ¿Jaxa we'nlexi mi maxa na'awex ja jas wax yala ja b'a ts'ijb'anub'al ja yab'al ja Dyos b'a? Jach' wax yala jastal ita:
Ja ch'in yal untik jumasa,
ja yal alats jumasa,
ja ye'nle'i wani sts'eb'ojtaya'a.
17Tsa'an ti'xa el ja Jesús ja b'a chonab' Jerusaleni, ti waj b'a chonab' Betania. Ti ek' yuj tiw ja a'kwali.
Ja Jesús sok ja steil ja igo
(Mr 11:12-14,20-26)
18Sajto sakb'el cho waj otro bwelta ja Jesús b'a chonab' Jerusaleni. Ja b'a b'eji jak wa'in yab'i, 19ti yila och jun ste'il igo'a. Yajni ti'xa ay k'ot b'a yib'eli, ti och sk'ela mini jun sat sta'a b'a slo'a. Ja te' jawi, kechan ja jel ja spo'wili. Ja'yuj ti yala ja Jesusi: —Ja ya'n mini oj ajyuk a sat otro bwelta'a—.
Ja te' jawi, kechan ja ch'ak aljuk yab' jastal jawi, wego tajki'. 20Yajni yilawe ja sneb'uman jumasa ja jas ek'i, jel cham sk'ujole, ja'yuj ti sjob'owe yi ja Jesusi:
—¿Jastal waj ja te' jaw ja wego takji'i? —xchiye.
21-22Ti jak'ji yi'e yuj ja Jesusi:
—Ja smeranili, wax kala wabyex ja we'nlexi, ta yuj k'a waxa k'u'anex mi jas oj ek'uk a k'ujolex ja b'a yip ja Dyosi, spetsanil ja jas oj ja k'an'ex yi'i, jach'ni oj b'ob'uka. Oj b'ob' a k'u'lukex ja we'nlex ja jastal jk'u'lan yi ja steil ja igo ja ke'ni, ayto jas mas niwan oj b'ob' a k'u'lukex ta yuj k'a waxa walawex yab' ja wits iti: Elan ja ili, ti'xa jipa a b'aj b'a yoj niwan paman ja' jaxa ye'n ojni sk'u'uka.
Ja jas yala ja Jesusi
(Mr 11:27-33; Lc 20:1-8)
23Yajni och ja Jesús ja b'a snajtsil ja tsomjeli, ti och sje' yi ja yab'al ja Dyos ja kristyano'i. Jaxa pagre jumasa ma'tik jel niwak ja ya'tele'i sok ja ma'tik ay ya'tel ja b'a chonab'i, ti ochye mojan sok ja Jesusi, ti sjob'owe yi'a:
—¿Machun yala wab' ja oj ch'ak a k'u'l spetsanil ja jastal iti?
24-25Ti jak'ji yi'e yuj ja Jesusi:
—Jach'ni ja ke'n ay jas wax k'ana oj job' a wi'ex: ¿Ja Juan it ya' yijel ja'i ma' alji yab' yuj oj ya' yi' ja' ja kristyano jumasa? ¿Ja ma yala ja Dyosi, ma jun winik yala? Ta yuj k'a a walawex kab' ja we'nlex ja iti, jach'ni a ke'n oj kal a wabyex machun wax yala kab' oj k'u'l spetsanil ja jas a wilawexta.
Jaxa ye'nle'i ti och slo'iluke'a, ti wax yala sb'aje ye'nle' ita'a: —Ta yuj k'ax kalatik ja alji yab' yuj ja Dyos ja Juani, jaxa Jesusi, oj sjob' ki'tik ta yuj k'a jachuki, —jasyuj ja mi a k'u'anex b'a. 26Ta oj k'a cho kaltik jun winik alji yab' yuj; jel xiwela sb'aj yuj spetsanil ja kristyano jumasa wax yalawe jun aluman Dyos jekub'al yuj ja Dyos ja Juani, —xyutaj sb'aje. 27Ja'yuj ti yalawe jastal ita:
—Mix na'atikon.
Ti alji yabye yuj ja Jesusi:
—Cho jach'ni ja ke'n mi oj kal a wabyex machun ya'ki ja kip b'a oj ch'ak jk'u'l spetsanil ja it jumasa.
Ja chab' keremtiki
28Ti cho alji yabye yuj ja Jesusi:
—¿Jasun oj a wal'ex ja we'nlex sok ja jas oj kal a wabyexi? Jun winik ay chab' skeremtik, ja b'ankilali, ti yal yab'a: Ka'ax, ka'xa a'tijanan b'a alaj.
29—Jaxa kerem jawi, ti yala'a: —Miyuk, mix k'ana oj wajkon, xchi.
—Tsa'an sna'a wajni a'tijuk ja b'a alaj it alji yab' yuj ja stata.
30—Tsa'an ja tatal jawi, ti cho yal yab' ja yunin ijts'inal a cho wajuk ja a'tel ja ye'n, jaxa uninal jawi, ti yala'a: —Lek tat, oj wajkon, xchi.
—Jaxa kerem jawi, mi yuj waj meran. 31¿B'a schab'il ja keremtik jumasa jawi, machunk'a sk'u'lan ja jas wa sk'ana ja state'i?
Ti yalawe ja pagre jumasa sok ja ma'tik ay ya'teli:
Ja' b'ankilal ja sk'u'lan ja jas wa sk'ana ja stati.
Ti alji yabye yuj ja Jesusi:
—Ja smeranili, oj kal a wabyex, ja kristyano jumasa, ma' mi lek ja jas was sk'ulane jastal ja k'ana kontribusyon jumasa, ja ixuk jumasa ma' mi kechanuk jun winik ayuke soki, ye'nto b'ajtan oj ochuke ja b'a was sk'ulan mandar ja Dyos yuj ja we'nlexi. 32Ja Juan it ma' ya'a yijel ja'i jaki sje'aki'tik ja oj k'u'luktik ja jastik b'a leki, cho sje'a jastal oj k'u'uktik ja Dyosi, jaxa we'nlexi, mini a kisa wexa. Jaxa ma'tik wa sk'anawe kontribusyon sok ja ixuke jumasa ma'tik mi kechanuk jun winik aye soki, ja ye'nle'i, kisa weni'a. Jaxa we'nlexi, a'nima ch'ak a wil'ex ja jastik ch'ak ek'uki, mini a tukb'es wa modoexi, mini t'un yala a k'ujolex oj a ku'ukex ja ye'n b'aj.
Ja yal jil ts'usub' lok'ob'ali
(Mr 12:1-12; Lc 20:9-19)
33—Cho maklanik ja tuk senya lo'il iti: Ja swinkil xe'n lu'um sts'unu sb'a'al, cho makb'aj sjoyanal. Stojb'es b'a oj spits' ja ya'lel ts'usub' oj ya eluk ja b'a lu'um jawi, stojb'es jun cha'anil slujchayub' b'a ti oj sk'el tiw ja yalaj jawi. Tsa'an ja alaj jawi, ti ya'kan b'a sk'ab' chab' oxe winike'a, jaxa winik ma' sb'aj ja alaji, ti waj b'a jun chonab' najat leka.
34—Yajni k'ot ja k'ak'u ojxa stul'e ja sb'a'al ja alaji, ja swinkil ja alaj jawi, ti sjeka chab' oxe ja ya'tijum jumasa, b'a oj waj sk'an'e ja janek' oj yi' ja ye'n ja swinkil ja alaji. 35Jaxa winik jumasa ma'tik yi'aje kan ja alaj jawi, mi lek yilawe ja a'tijum jumasa k'otye'i. June ja ye'nle'i, syajb'ese lek, ja juni smilawe, jaxa juni sch'ojowe ton.
36—Jaxa swinkil ja alaji, sjekaxa mas jitsan ja ya'tijum jumasa yuj ja jastal sjeka b'ajtani, jaxa winike jumasa ma' yi'aje kan ja alaji, jach' cho sk'u'lane yi jastal sk'u'lane yi ja b'ajtan jumasa. 37Tsa'an ja swinkil ja alaji, ti sjeka ja yunini, yuj ja sna'a: Ja winik jumasa jawi, ojni skis'e' ja kunina.
38—Yajni yilawe ja winik jumasa jaw ja k'ot ja yunin ja swinkil ja alaji, ti och yal sb'aje'a: Ja kerem iti, ye'n oj ch'ak yi'kan ja alaj jumasa ja yajnix cham ja ma' sb'aji. Jayan mas lek laj miltik; b'a jach' ke'n oj ch'ak ki'tikan spetsanila.
39—Jaxa winike jumasa ma' a'ji kan yi'e ja alaji, syamawe ja yunin ja ma' sb'aj ja alaji, ya'we eluk ja b'a yoj alaji, ti smilawe tiw.
40—Yajnix waj kumxuk ja swinkil ja alaj jawi, ¿Jastal waxa na'awex ja we'nlexi, jasun oj k'u'lajuk yi ja winike jumasa jawi?
41Ti yalawe ja ye'nle'i:
—Ja swinkil ja alaji, mini t'un oj stalna sya'ujlal, oj ch'ak smil ja tantik winik jawi. Tsa'an oj schap sok pilan winike b'a oj iljuk yi ja sb'a'al ja yalaji, ja'ni ja ma' oj cho ya'yi ja janek' sb'ej oj yi' ja ma' sb'aj ja alaji.
42Ti alji yabye yuj ja Jesusi:
—¿Mixa max jak a k'ujolex ja jas wax yala ja b'a ts'ijb'anub'al ja yab'al ja Dyos b'a?
Ja ton mi skisawe
ja a'tijum jumasa b'a snajtsil ja tsomjeli
ye'n ja wa'n makunel ja ya'n
ye'n ja ma cham k'ujol wax ya'wotikani,
yujni ye'n k'u'laji yuj ja Dyosi.
43—Ja smeranili, oj kal a wabyex ja we'nlex ma'tik pagre ayex sok ja we'nlex fariseo jumasa, ja Dyosi, ojni spilex kani ja b'a kulan ek' yuj ja mixa k'u'anexi, ja oj ya'yi ja ma' wax ch'ak sk'u'uk spetsanil ja yab'ali. 44Chikan matik oj spaktsun sb'aj sok ja ton it mi kisawe ja a'tijum jumasa xe'ntiyaman oj wajuk. Cho jach'ni ta ay ma' waj ko' sb'aj, xe'ntiyaman oj a'juk kana.
45Jaxa yajni ch'ak smaklaye, ja pagre jumasa ma mas niwak ja ya'tele sok ja fariseo jumasa, ja jastaltik wax ch'ak ya slajtala'uk sb'aj ja Jesusi, ti jak sk'ujole ye'n wa'n aljel yabye yuj ja Jesusi. 46Ja'yuj ti'ita wa sk'ana oj syam'e kan tiwi, yuj jami b'ob' sk'u'lukei. Ja yuj ja wax xiwye yuj ja kristyano jumasa, yuj ja kristyano jumasa, wa sna'awe ja Jesusi, ke jun aluman Dyos.

S'ha seleccionat:

Mateo 21: YABD

Subratllat

Copia

Compara

Comparteix

None

Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió