Logo de l'Aplicació de la Bíblia
Icona de cerca

GŨCOKERITHIA MAATHANI 30

30
1Na nĩgũgakinya atĩrĩ, atĩ hĩndĩ ĩrĩa maũndũ macio mothe magagũkora, namo nĩmo kĩrathimo kĩu, o na kĩrumi kĩu, o icio njigĩte mbere yaku, nawe ũitĩke gũcirirĩkana wĩ kũu ndũrĩrĩ-inĩ icio ciothe, kũndũ kũrĩa Jehova Ngai waku agũtwarithĩtie, 2ũcokerere Jehova Ngai waku, na wathĩkagĩre uuge wake na ngoro yaku yothe o na muoyo waku wothe, wee mwene o na ciana ciaku, o ta ũrĩa maũndũ mothe matariĩ marĩa ngũgwatha ũmũthĩ-rĩ, 3hĩndĩ ĩo Jehova Ngai waku nĩakagarũra ũhoro waku wa gũtũũra wĩ ngombo, na akũiguĩre tha, agũcokererie, akũrute ndũrĩrĩ-inĩ icio ciothe, kũndũ kũrĩa Jehova Ngai waku aakũharaganĩirie. 4Na rĩrĩ, o na andũ amwe aku arĩa maateetwo mangĩgakorũo marĩ o gĩturi-inĩ gĩa kũu igũrũ matu-inĩ-rĩ, Jehova Ngai waku no agagũcokereria uume kuo, akũiyĩre akũrute kuo, 5nake Jehova Ngai waku agũtware bũrũri ũcio mathoguo megwatĩire ũgĩtuĩka wao, nawe ũwĩgwatĩre ũtuĩke waku, na agwĩkage maũndũ mega, na akũingĩhie gũkĩra mathoguo. 6Ningĩ Jehova Ngai waku akũruithie ngoro, o na ngoro cia rũciaro rũaku, nĩ getha wendage Jehova Ngai waku na ngoro yaku yothe, o na muoyo waku wothe, nĩguo ũtũũre muoyo. 7Nake Jehova Ngai waku nĩagatũma thũ ciaku igwatwo nĩ irumi icio ciothe, hamwe na arĩa magũthũũrĩte, o acio maakũnyariraga. 8Nawe nĩũgacoka gwathĩkĩra uuge wa Jehova, na wĩkage maũndũ mothe ma watho ũrĩa ngũgwatha ũmũthĩ. 9Nake Jehova Ngai waku nĩagagũtongia, akũgune mawĩra-inĩ mothe marĩa ũkaruta na moko maku, o na ũciari-inĩ wa ciana, na rũciaro-inĩ rũa ũhiũ waku, o na maciaro-inĩ ma thĩ yaku; nĩ gũkerũo Jehova nĩagacoka gũgũkenera akũgune, o ta ũrĩa aatũire akenagĩra mathoguo, 10ũngĩkorũo nĩũrĩathĩkagĩra uuge wa Jehova Ngai waku, ũmenyagĩrĩre maathani make, na irĩra cia watho wake wa kũrũmĩrĩrũo iria ciandĩkĩtwo ibuku-inĩ rĩrĩ rĩa watho; o na ũkorũo nĩũkũhũgũkĩra Jehova na ngoro yaku yothe, o na muoyo waku wothe.
11Tondũ-rĩ, rĩathani rĩrĩ ngũgwatha ũmũthĩ, rĩtikũgĩtĩire hinya, kana rĩgakũraihĩrĩria. 12#Rom 10.6-8.Rĩtirĩ igũrũ matu-inĩ marĩa mairũ, atĩ hihi nĩguo uuge atĩrĩ, Nũ ũgũtwambatĩra matu-inĩ arĩgĩre atũrehere, na atũiguithie ũhoro warĩo nĩguo tũrĩĩkage? 13Ningĩ rĩtirĩ mbarĩ ĩrĩa ĩngĩ ya iria, nĩ getha hihi uuge atĩrĩ, Nũ ũgũtũringĩra iria, arĩgĩre atũrehere, na atũiguithie ũhoro warĩo nĩguo tũrĩĩkage? 14No rĩrĩ, uuge ũcio wĩ hakuhĩ nawe, o kanua-inĩ gaku, na ngoro-inĩ yaku, nĩ getha ũwĩkage.
15Atĩrĩrĩ, ta rora wone atĩ ũmũthĩ ndakũigĩra mbere yaku ũhoro wa gũtũũra muoyo, na maũndũ mega, na ndakũigĩra gĩkuũ, o na ũũru; 16nĩ ũndũ wa ũrĩa ngũgwatha ũmũthĩ atĩ wendage Jehova Ngai waku, na ũthiage na njĩra ciake, na ũmenyagĩrĩre maathani make, na irĩra cia watho wake wa kũrũmĩrĩrũo, o na matuĩro make ma cira, nĩ getha ũtũũre muoyo, o na ũingĩhe, nĩguo Jehova Ngai waku akũrathime wĩ kũu bũrũri ũcio ũgũthiĩ kwĩgwatĩra ũtuĩke waku. 17No rĩrĩ, ngoro yaku ĩngĩmũhutatĩra wage kũmũigua, no ũgucio na njĩra ĩngĩ, ũgaturagĩrie ngai ingĩ ndu, ũcitungatĩre rĩ, 18nĩngũkwĩra ũmũthĩ na ma, atĩ mũtirĩ hingo mũtakaninwo; namo matukũ manyu matikaingĩha thĩinĩ wa bũrũri ũcio, o kũu ũkũringa Jorodani ũgakwĩgwatĩre gũtuĩke gwaku. 19Nĩndeta igũrũ, na thĩ, gũtuĩke aira harĩ inyuĩ ũmũthĩ, a atĩ nĩndaiga o mbere yaku ũhoro wa gũtũũra muoyo, o na wa gĩkuũ; na wa kĩrathĩino, o na wa kĩrumi tondũ ũcio thura muoyo, nĩ getha ũtũũre muoyo, wee mwene, o na njiaro ciaku, 20#Kĩam 12.7; Kĩam 26.3; Kĩam 28.13.wendage Jehova Ngai waku, na wathĩkagĩre uuge wake, na wĩgwatanagie nake nĩ gũkorũo nĩwe muoyo waku, na nĩwe ũingĩhagia matukũ maku; nĩ getha ũtũũre bũrũri ũcio Jehova erĩire maithe maku, Iburahimu, na Isaaka, na Jakubu, na mwĩhĩtwa atĩ nĩakamahe.

Subratllat

Copia

Compara

Comparteix

None

Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió