यशायाह 60
60
सिय्योन म्ह परमेसवर की महिमा
1हे यरुशलेम के रहण आळे उठ, प्रकाशमान हो; क्यूँके तेरा प्रकाश आ ग्या सै, अर यहोवा का तेज तेरे उप्पर उदय होया सै। 2देख#60:2 यूह. 1:14; प्रका. 21:23, धरती पै तो अंधियारा अर राज्य-राज्य के माणसां पै घोर अन्धकार छाया होया सै; पर तेरै उप्पर यहोवा प्रगट होवैगा, अर उसका तेज तेरै पै प्रगट होवैगा। 3जात्ति-जात्ति तेरे धोरै प्रकाश खात्तर अर राजा तेरी शान शोकत की ओड़ आवैंगे।
4अपणी निगांह च्यांरु ओड़ ठाकै देख; वे सारे के सारे कठ्ठे होकै तेरे धोरै आण लागरे सैं; तेरे बेट्टे दूर तै आण लागरे सैं, अर तेरी बेटियाँ हाथों-हाथ पोहचाई जाण लागरी सैं। 5फेर#60:5 यिर्म. 33:9; योए. 2:26; यशा. 61:6 तू इसनै देक्खैगी अर तेरा मुँह चमकैगा, तेरा हृदय थरथरावैगा अर आनन्द तै भर जावैगा; क्यूँके समुन्दर का सारा धन अर जात्ति-जात्ति की जायदाद तेरे ताहीं मिलैगी। 6तेरे देश म्ह ऊँटां के झुण्ड अर मिद्यान अर एपा देशां की साँड़णियाँ कठ्ठी होवैगीं; शेबा के सारे माणस आकै सोन्ना अर लोबान भेंट ल्यावैंगे अर यहोवा का गुणानुवाद आनन्द तै सुणावैंगे। 7केदार की सारी भेड़-बकरी कठ्ठी होकै तेरी हो जावैंगी, नबायोत के मिंढे तेरी सेवा टहल के काम म्ह आवैंगे; मेरी वेदी पै वे ग्रहण करे जावैंगे अर मै अपणे शोभायमान भवन नै और भी प्रतापी कर दियुँगा।
8ये कौण सैं जो बादळ की तरियां अर अपणे घोंसल्यां की ओड़ उड़दे होए कबूतरां की तरियां चले आवै सैं? 9पक्का द्वीप मेरी ए बाट देखैंगें, पैहल्या तो तर्शीश शहर के जहाज आवैंगे, के तेरे बेट्यां नै सोन्ने-चाँदी समेत तेरे परमेसवर यहोवा यानिके इस्राएल के पवित्र के नाम कै मुताबिक दूर तै पोहचावै, क्यूँके उसनै तेरे ताहीं शोभायमान करया सै।
10यहोवा परमेसवर यरुशलेम तै न्यू कहवै सै, “परदेशी माणस तेरी शहरपनाह नै ठावैंगे#60:10 परदेशी माणस तेरी शहरपनाह नै ठावैंगे जो माणसां विदेशी, झूठ्ठे धर्म के सैं, वे सच्चे धर्म के भगत होकै सच्चे परमेसवर की सेवा करैंगे।, अर उनके राजा तेरी सेवा टहल करैंगे; क्यूँके मन्नै छो म्ह आकै तेरे ताहीं दुःख दिया था, पर इब तेरै तै खुश होकै तेरै पै दया करी सै। 11तेरे फाटक सदा खुल्ले रहवैंगे; दिन अर रात वे बन्द न्ही करे जावैंगे जिसतै जात्ति-जात्ति की जायदाद अर उनके राजा कैदी होकै तेरे धोरै पोंहचाए जावैं। 12क्यूँके जो जात्ति अर राज्य के माणस तेरी सेवा ना करै वे नाश हो जावैंगे; हाँ इसी जात पूरी तरियां तै सत्यानाश हो जावैंगी। 13लबानोन का वैभव यानिके सनोवर अर देवदार अर चीड़ के दरखत एक साथ तेरै धोरै आवैंगे के मेरे पवित्रस्थान नै सुशोभित करैं; अर मै अपणे चरणां की जगहां नै महिमा देऊँगा। 14तन्नै दुःख देण आळयां की औलाद तेरे धोरै सिर झुकाए होए आवैगी; अर जिननै तेरी बेजती करी सारे तेरे पैरां म्ह झुककै दण्डवत करैंगे; वे तेरा नाम यहोवा का नगर, इस्राएल के पवित्र का सिय्योन धरैंगे।”
15तू जो त्यागी गई अर घृणित ठहरी, उरै ताहीं के कोए तेरै म्ह तै होकै न्ही जावै था, इसके बदले मै तेरे ताहीं सदा के घमण्ड का अर पीढ़ी-पीढ़ी की खुशी का कारण ठहराऊँगा। 16तू जात-जात का दूध पी लेवैगी, तू राजयां की छातियाँ चूसैगी; अर तू जाण लेगी के मै यहोवा तेरा उद्धारकर्ता अर तेरा छुड़ाण आळा, याकूब का सर्वशक्तिमान सूं।
17मै पीतळ कै बदलै सोन्ना, लोहे कै बदलै चाँदी, लाकड़ी कै बदलै पीतळ अर पत्थर कै बदलै लोहा ल्याऊँगा। मै तेरे हाकिमां नै मेल-मिलाप अर तेरे चौधरियाँ नै धार्मिकता ठहराऊँगा। 18तेरे देश म्ह फेर कदे हुड़दंग अर तेरी सीमा कै भित्तर हुड़दंग या अंधेर का जिक्र ना सुणाई पड़ैगा#60:18 या मसीह के युग म्ह शान्ति अर समृद्धि का घणा सुथरा बखान सै।; पर तू अपणी शहरपनाह का नाम उद्धार अर अपणे फाटकां का नाम यश धरैगी। 19फेर दिन म्ह सूरज तेरा उजियाळा न्ही होवैगा, ना चाँदणी कै खात्तर चाँद पै यहोवा तेरै खात्तर सदा का उजियाळा अर तेरा परमेसवर तेरी शोभा ठहरैगा। 20तेरा सूरज फेर कदे न्ही डूबैगा अर ना तेरे चाँद की चमक घटैगी; क्यूँके यहोवा तेरी सदा की ज्योति होवैगा अर तेरे विलाप के दिन खतम हो जावैंगे। 21तेरे माणस सारे के सारे धर्मी होवैंगे; वे सदा देश के अधिकारी रहवैंगे, वे मेरे लगाऐ होए पौधे अर मेरे हाथां का काम ठैहरैगें, जिसतै मेरी महिमा जाहिर हो। 22छोट्टे तै छोट्टा एक हजार हो जावैगा#60:22 छोट्टे तै छोट्टा एक हजार हो जावैगा उस बखत महान विकास होगा जिसा के एक छोट्टे तै छोट्टा सै बढ़कै एक हजार हो जावैगा। कहण का मतलब सै के थोड़े-से माणस भोत घणे हो जावैंगे। अर सबतै कमजोर एक ताकतवर जात्ति बण जावैगा। मै यहोवा सूं; ठीक बखत पै यो सारा किमे तावळा पूरा करुँगा।
S'ha seleccionat:
यशायाह 60: BGC
Subratllat
Copia
Compara
Comparteix
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Haryanvi Bible (हरियाणवी), by Beyond Translation is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License.