لوکا 3
3
پاکشۆدی دئیۆکێن یَهیائے کُلئو
(مَتّا 3:1–12؛ مَرکاس 1:1–8؛ یوهَنّا 1:19–28)
1رومئے بادشاه تیبِریوس کئیسَرئے بادشاهیئے پانزدهمی سال اَت. هما رۆچان پُنتیوس پیلاتوس یَهودیَهئے والی اَت و هیرودیس جَلیلئے هاکم اَت. هیرودیسئے برات پیلیپُس اِتوریَهئے و تْراهونیتیسئے هاکم اَت و لیسانیاس آبیلینیئے هاکم اَت. 2هَنّا و کئیاپا آ وهدئے مسترێن دینی پێشوا اَتنت. هما رۆچان هُدائے کُلئو گیابانا زَکرَیائے بَچّ یَهیائے سرا آتک. 3یَهیا اُردُنئے کئورئے کِرّ و گئورئے هر جاگها شت و هُدائے کُلئوی په مردمان سرَ کرت و گوَشتی: ”تئوبه بکنێت و پاکشۆدی#3:3 پاکشۆدیئے لبز، یونانی زبانا ”بَپْتیسْمَه“ گوَشگَ بیت و اِشیئے مانا ”آپا بُکّ دئیگ“ یا ”گۆن آپا شۆدگ“ اِنت. بکنێت که شمئے گناه بَکشگ ببنت.“ 4اَنچۆ که اِشئیا نبیئے کتابا نبشته اِنت:
گیابانا کَسے گْوانکَ جنت: # 3:4 گْوانک جنَگ، بزان تئوار کنگ، لۆٹاێنگ.
”هُداوندئے راها تئیار بکنێت و
هُداوندئے کِشکان راست و تچک بکنێت.
5 سجّهێن دَرَگ # 3:5 دَرَگ، بزان وادی، گوَتر. پُرّ کنگَ بنت و
سجّهێن کۆه و جُمپ جَهل آرگَ بنت.
چپّ و چۆٹێن راه تچک کنگَ بنت و
سجّهێن سرکپ و اێرکپ هموار و هملَسون کنگَ بنت.
6 جهانئے سجّهێن مردم هُدائے داتگێن نجاتا گندنت.“ # 3:6 اِشئیا نبیئے کتاب 40:3–5؛ 52:10.
7وهدے مهلوک په پاکشۆدی کنگا دَر آتک، یَهیایا گۆن آیان گوَشت: ”او سْیَهمارزادگان! کئیا شمارا هبردار کرتگ و گوَشتگ که چه آیۆکێن کَهر و گَزبا تَتکَ کنێت؟ 8اَنچێن کار بکنێت که چه آیان زاهر ببیت که شما تئوبه کرتگ. وتی دلا اے هئیالا هم مئیارێت که اِبراهێم مئے پِت اِنت. من شمارا گوَشان که هُدا چه اے سِنگان هم په اِبراهێما چُکّ و ائولاد پێدا کرتَ کنت. 9نون تَپَر تئیار اِنت که درچکان چه بُنا بگُڈّیت#3:9 گُڈّگ، بزان سِندَگ، بُرّگ، دور کنگ. و هر درچکے که شَرّێن بَرَ نئیاریت، گُڈّگ و آسا دئور دئیگَ بیت.“ 10مردمان جُست کرت: ”گڑا ما چے بکنێن؟“ 11آییا پَسّئو دات: ”اگن کَسێا دو جامگ هست، یکّے هما کَسا بدنت که آییا نێست و اگن کَسێئے کِرّا وَرد و وراک هست، آیان هم بهر بکنت.“
12سُنگی#3:12 سُنگ، بزان مالیات، ٹئیکس. و مالیاتگیر هم په پاکشۆدیا آتکنت، چه یهیایا جُستِش کرت: ”او استاد! ما چے بکنێن؟“ 13آییا گوَشت: ”چه گیشّێنتگێن مالیاتا گێشتر مگرێت.“ 14سپاهیگان#3:14 سپاهیگ، بزان پئوجی، اَرتِشی، لشکری. هم چه آییا جُست گپت: ”ما چے بکنێن؟“ پَسّئوی دات: ”په زۆر چه کَسێا زَرّ مگرێت و کَسێئے سرا درۆگێن تُهمت مجنێت. وتی پگارئے سرا رَزا ببێت.“
15مردم هُدائے واده داتگێن رَکّێنۆکئے اِنتزار و وَدارا اَتنت، پمێشکا هئیالِشَ کرت که بلکێن یَهیا هما مَسیه اِنت. 16بله یَهیایا آ سجّهێنانی پَسّئوا گوَشت: ”من شمارا تهنا گۆن آپا پاکشۆدیَ دئیان، بله یکّ اَنچێن کَسے آیگی اِنت که آ چه من زۆرمندتر اِنت و من آییئے کئوشبندانی#3:16 کئوشبند، بزان سْواسبند، سْواسئے بند. بۆجگئے لاهک هم نهآن. آ شمارا گۆن پاکێن روه و آسا پاکشۆدیَ دنت. 17آییا چه پُگ و پَلاران#3:17 پُگ و پَلار، بزان دانئے پۆست و هُشک بوتگێن کاه و سبزگ. دانئے جتا کنگ و گیشّێنگا، هَنشۆنے#3:17 هَنشۆن، بزان دارے که په دان و پُگانی جتا کنگا کارمرزَ بیت. دستا اِنت. وتی جۆهانا#3:17 جۆهان، بزان کِشارانی مُشگ و دانانی مُچّ کنگئے جاگه. مُشیت و دانان اَمبارا اێرَ کنت، بله پُگ و پلاران اَنچێن آسێا سۆچیت که هچبرَ نمریت.“ 18یَهیایا مردم دگه بازێن سر و سۆجَ کرتنت و وشّێن مِستاگئے جارَ جت.
19بله وهدے یَهیایا جَلیلئے هاکم هیرودیس ملامت کرت که هیرودیسا وتی براتئے پێسریگێن جَن هیرودیَه سانگ کُرتگاَت، و (سئوَبا#3:19 هیرودیسا گۆن وتی پێسری جنا سور کرتگاَت. اے کار شَریَتا جائِز نهاِنت که کَسے گۆن وتی زندگێن براتئے جَنا سانگ و سور بکنت (بچار لاویان 18:16). و هیرودیسئے) دگه بازێن رَدێن کارے هم کرتگاَت، (سجّهێن رَدکاریانی سئوَبا)، 20گڑا هیرودیسا رَدێن کارانا یکّے پِر کرت، یَهیایی گپت و بند کرت.
ایسّائے پاکشۆدی
(مَتّا 3:13–17؛ مَرکاس 1:9–11)
21سجّهێنان که پاکشۆدی کرت، ایسّایا هم پاکشۆدی کرت. وهدے ایسّا دْوا کنگا اَت، هما وهدا آسمانئے دپ پَچ بوت و 22پاکێن روه کپۆتێئے دْرۆشما#3:22 دْرۆشم، بزان شِکل، سورت. آییئے سرا اێر آتک. چه آسمانا تئوارے آتک: ”تئو منی دۆستیگێن بَچّ ائے، من چه تئو سکّ وشّ و رَزا آن.“
ایسّائے بێه و بُنیاد
(مَتّا 1:1–17)
23ایسّائے اُمر کمّ و گێش سی سال اَت که مردمانی نیاما وتی کاری بُنگێج#3:23 بُنگێج، بزان بِندات، شُرو. کرت. مردمانی هئیال اَت که ایسّا ایسُّپئے چُکّ اِنت. ایسُّپ هالیئے چُکّ اِنت و چه هالیا رَند: 24مَتّات، مَتّاتِ لاوی، لاویِ مَلْکی، مَلْکیِ یَنّا، یَنّایِ ایسُّپ، 25ایسُّپِ مَتّاتیا، مَتّاتیایِ آموس، آموسِ ناهوم، ناهومِ هَسْلی، هَسْلیِ نَجّایی، 26نَجّاییِ مَهَت، مَهَتِ مَتّاتیا، مَتّاتیایِ شِمی، شِمیِ یۆسێک، یۆسێکِ یۆدا، 27یۆدایِ یوهَنان، یوهَنانِ ریسا، ریسایِ زِروبابِل، زِروبابِلِ شیالتێل، شیالتێلِ نیری، 28نیریِ مَلْکی، مَلْکیِ اَدّی، اَدّیِ کوسام، کوسامِ اِلمَدام، اِلمَدامِ اێر، 29اێرِ یوشا، یوشایِ اِلیازَر، اِلیازَرِ یوریم، یوریمِ مَتّات، مَتّاتِ لاوی، 30لاویِ شَمون، شَمونِ یَهودا، یَهودایِ ایسُّپ، ایسُّپِ یۆنام، یۆنامِ اِلیاکیم، 31اِلیاکیمِ مَلیا، مَلیایِ مِنّا، منّایِ مَتّاتا، مَتّاتایِ ناتان، ناتانِ داوود، 32داوودِ یَسّی، یَسّیِ اۆبئید، اۆبئیدِ بۆازّ، بۆازِّ سَلمون، سَلمونِ نَهْشون، 33نَهشونِ اَمیناداب، اَمینادابِ اَدمین، اَدمینِ اَرنی، اَرنیِ هِسْرون، هِسْرونِ پارِس، پارِسِ یَهودا، 34یَهودایِ آکوب، آکوبِ اِساک، اِساکِ اِبراهێم، اِبراهێمِ تێرا، تێرایِ ناهۆر، 35ناهۆرِ سُروج، سُروجِ رئوو، رئووِ پالَج، پالَجِ آبێر، آبێرِ شالَه، 36شالَهِ کئینان، کئینانِ اَرْپَکْشاد، اَرْپَکْشادِ سام، سامِ نوه، نوهِ لَمێک، 37لَمێکِ مِتوشالَه، مِتوشالَهِ هَنوک، هَنوکِ یارِد، یارِدِ مَهَلالێل، مَهَلالێلِ کِنان، 38کِنانِ اێنۆش، اێنۆشِ سئیت، سئیتِ آدم، و آدمِ هُدا.
S'ha seleccionat:
لوکا 3: HPKB
Subratllat
Copia
Compara
Comparteix
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 2016-22 Wycliffe Bible Translators, Inc.