Лого на YouVersion
Иконка за търсене

Ruth 1:15-18

Ruth 1:15-18 DARBY

And she said, Behold, thy sister-in-law is gone back to her people and to her gods: return after thy sister-in-law. And Ruth said, Do not intreat me to leave thee, to return from following after thee; for whither thou goest I will go, and where thou lodgest I will lodge: thy people shall be my people, and thy God my God where thou diest will I die, and there will I be buried. Jehovah do so to me, and more also, if aught but death part me and thee! And when she saw that she was stedfastly minded to go with her, she left off speaking to her.

Прочетете Ruth 1

Стих в снимка за Ruth 1:15-18

Ruth 1:15-18 - And she said, Behold, thy sister-in-law is gone back to her people and to her gods: return after thy sister-in-law. And Ruth said, Do not intreat me to leave thee, to return from following after thee; for whither thou goest I will go, and where thou lodgest I will lodge: thy people shall be my people, and thy God my God where thou diest will I die, and there will I be buried. Jehovah do so to me, and more also, if aught but death part me and thee! And when she saw that she was stedfastly minded to go with her, she left off speaking to her.

Безплатни планове за прочит и посвещения, свързани с Ruth 1:15-18

Рут: Пътешествието На Една Жена От Загуба До Надежда Ruth 1:15-18 Darby's Translation 1890

Рут: Пътешествието На Една Жена От Загуба До Надежда

28 дни

Историята на Рут се развива по времето на съдиите. Още в самото начало завесата се вдига пред трагична сцена. Ноемин, която вече е загубила съпруга си, сега оплаква смъртта на синовете си. Тя е решила: ще напусне дома, в който е живяла със семейството си, и ще се върне в бащиния си дом, откъдето е излязла преди години.  След това срещаме Рут. Тя също е моавка, но изглежда с времето е приела богът на израйлтяните за свой бог. (Рут 1:16) Любовта и верността към Бог водят със себе си и любов и вярност към свекърва й. Това е история за загуба и мъка, но и за това как траура се превръща в танцуване. Виждаме как самотни и бедни жени намират любов и приемане. Срещаме прояви на лоялност, доброта, смелост, любов и изкупление. Но в крайна сметка „Рут“ е книга за Божия промисъл.Две жени тръгват на път изпълнени с тъга и страх от неизвестното. Те още не разбират, че Бог ги води към място на изкупление и надежда.