Лого на YouVersion
Иконка за търсене

創世記 1

1
上帝的創造
1太初,上帝創造天地#「太初,上帝創造天地」或譯「太初,上帝創造天地的時候」或「上帝開始創造天地的時候」。2大地混沌,還沒有成形。深淵一片黑暗;上帝的靈#「上帝的靈」或譯「上帝的大能」、「由上帝發出的風」,或「令人畏懼的風」。運行在水面上。 3上帝命令:「要有光。」光就出現。 4上帝看光是好的,就把光和暗分開, 5稱光為「晝」,稱暗為「夜」。晚間過去,清晨來臨;這是第一天。
6-7上帝又命令:「在眾水之間要有穹蒼,把水上下分開。」一切就照著他的命令完成。於是上帝創造了穹蒼,把水上下分開。 8他稱穹蒼為「天空」。晚間過去,清晨來臨;這是第二天。
9上帝又命令:「天空下面的水要匯集在一處,好使大地出現。」一切就照著他的命令完成。 10上帝稱大地為「陸」,匯集在一起的水為「海」。上帝看陸地和海洋是好的。 11接著,上帝命令:「陸地要生長各種各類的植物,有產五穀的,也有結果子的。」一切就照著他的命令完成。 12於是陸地生長了各種各類的植物,有產五穀的,有結果子的。上帝看這些植物是好的。 13晚間過去,清晨來臨;這是第三天。
14上帝又命令:「天空要有光體來分別晝夜,作為畫分年、日,和季節#「季節」或譯「節期」。的記號, 15並且在天空發光照亮大地。」一切就照著他的命令完成。 16於是上帝創造了兩個大光體:太陽支配白天;月亮管理黑夜。他又造了星星。 17他把光體安置在天空,好照亮大地, 18支配晝夜,隔開光和暗。上帝看光體是好的。 19晚間過去,清晨來臨;這是第四天。
20上帝命令:「水裡要繁殖多種動物;天空要有多種飛鳥。」 21於是上帝創造了巨大的海獸、水裡的各種各類動物,和天空的各種各類飛鳥。上帝看這些動物是好的。 22上帝賜福給這些動物,叫魚類在海洋繁殖,叫飛鳥在地上增多。 23晚間過去,清晨來臨;這是第五天。
24上帝又命令:「大地要繁殖各種各類動物:牲畜、野獸、爬蟲。」一切就照著他的命令完成。 25於是上帝創造了地上各種各類的動物。上帝看這些動物是好的。
26接著,上帝說:「我們要照著自己的形象,自己的樣式造人#「我們要……造人」或譯「我們來創造人,他們要跟我們相似,跟我們相像」。,讓他們管理魚類、鳥類,和一切牲畜、野獸#「野獸」是根據一古譯本,希伯來文是「全世界」。、爬蟲等各種動物。」 27於是上帝照自己的形象創造了人#「於是上帝……創造了人」或譯「於是上帝造了人,使他們跟自己相似」。。他造了他們,有男,有女。 28上帝賜福給他們,說:「要生養眾多,使你們的後代遍滿世界,控制大地。我要你們管理魚類、鳥類,和所有的動物。 29我供給五穀和各種果子作你們的食物。 30但是所有的動物和鳥類,我給牠們青草和蔬菜吃。」一切就照著他的命令完成。 31上帝看他所創造的一切都很好。晚間過去,清晨來臨;這是第六天。

Избрани в момента:

創世記 1: TCV2019T

Маркирай стих

Споделяне

Копиране

None

Искате ли вашите акценти да бъдат запазени на всички ваши устройства? Регистрирайте се или влезте

YouVersion използва бисквитки, за да персонализира Вашето преживяване. Като използвате нашия уебсайт, Вие приемате използването на бисквитки, както е описано в нашата Политика за поверителност