معلومات عن خطة القراءة‌

الكتاب المقدس في عام واحد 2020 مع"نيكي غامبل"عينة

الكتاب المقدس في عام واحد 2020 مع"نيكي غامبل"

يوم 285 من إجمالي 365

تجـّرأ على أن تكون مختلفا



 



ذات مرة كان لي شرف مقابلة ومحاورة الراعي نادارخاني. أصبح يوسف نادارخاني مسيحيا في سن التاسعة عشر. وتابع تقدمه حتى أصبح راعيا مرتسما وقائدا لكنيسة في إيران. وهو الآن في الثامنة والثلاثين من عمره ومتزوج ولديه طفلين صغيرين.



في عام 2010، تم القبض عليه وحكم عليه بالموت بتهمة "الارتداد الديني" (التحول إلى المسيحية من الإسلام). حمدا لله، بعد ضغط دولي مستمر، تم إلغاء القرار في سبتمبر 2012.



أثناء محاكمته، رفض الراعي نادارخاني أن ينكر إيمانه برغم مواجهة عقوبة الموت. وقال للقاضي، "إنني مصمم على إيماني ومسيحيتي وليست لدي أية رغبة في إنكارها". أشاد وزير الخارجية البريطاني وقتها، وليام هيج، بشجاعته. وصفته جريدة الجارديان بأنه "مسيحي شجاع وملهِم". لا زال الراعي نادارخاني، مثله مثل مسيحيين كثيرين حول العالم اليوم، يواجه الاضطهاد من أجل إيمانه.



         يعطينا يسوع صورة عن الإنسانية الحقة. تجـّرأ على أن تكون مختلفا، بأن تكون مشابها له. لا تتبع ما يقول لك العالم إنه مرغوب، بل اتبع الله بأن تصبح أكثر مثل المسيح ومشابها له. 



المَزاميرُ 119:‏17-‏24



1 – كن "متغربا" على الأرض



هل سبق وشعرت إنك لست منسجما مع من هم حولك في العمل أو من الجيران؟ هل تبدو قيمك وأسلوب حياتك مختلفة بعض الشيء؟



يقول المرنم، "غَرِيبٌ أَنَا فِي الأَرْضِ" (ع19). كل الرجال والنساء العظماء في العهد القديم كانوا "غرباء في الأرض" (عب13:11). يكتب الرسول بطرس، "فَسِيرُوا زَمَانَ غُرْبَتِكُمْ" (1بط17:1). مثل المرنم، وبصفتهم عبيدا لله كانوا مدعوين ليكونوا مختلفين عمن حولهم.



بخلاف من كانوا حوله، يكتب المرنم، "انْسَحَقَتْ نَفْسِي شَوْقًا إِلَى أَحْكَامِكَ فِي كُلِّ حِينٍ" (مز20:119). وإذ يقرأ الأسفار المقدسة، يصلي، "اكْشِفْ عَنْ عَيْنَيَّ فَأَرَى عَجَائِبَ مِنْ شَرِيعَتِكَ" (ع18). وهذه صلاة عظيمة لتصليها عندما تدرس الكتاب المقدس. نحن نفهم فقط ما يعلنه الروح القدس.



بعض ممن كانوا حوله كانوا "جيران سيئون" "ينمّون بمكر" (ع23، الرسالة). ومن ناحية أخرى، كلام الله له مثل "جيران طيبون" (ع24، الرسالة). فيكتب، "أَمَّا عَبْدُكَ فَيُنَاجِي بِفَرَائِضِكَ. أَيْضًا شَهَادَاتُكَ هِيَ لَذَّتِي، أَهْلُ مَشُورَتِي" (ع23-24).




يا رب، أعطني الشجاعة حتى أعيش كغريب على الأرض. ساعدني حتى أنسحق بشوق لكلامك، وأن أتأمل فيما تقول. افتح عيني حتى أرى أمورا رائعة وعجيبة في كلمتك.




تسالونيكي الأولَى 5:‏1-‏28



2 – عش بصورة مختلفة



فإذ نحن مدعوون لأن نكون مختلفين عن العالم من حولنا، فقد مُنحنا توجيهات عملية حول كيفية القيام بهذا. يكتب بولس، "فَلاَ نَنَمْ إِذًا كَالْبَاقِينَ" (ع6). تجـّرأ على أن تكون مختلفا. يستخدم بولس أربع استعارات ليصف الفرق:




  • نور وليس ظلمة



العالم من حولنا يعيش في الظلمة (ع4). لا تهرب من الظلمة، بل أنر فيها. "جَمِيعُكُمْ أَبْنَاءُ نُورٍ" (ع5). تعني الظلمة ضمنيا الجهل والخطية. وأنت كنت في الظلمة. لكن يسوع يشرق بنوره في حياتك. أنت ابن للنور. أن تكون ابنا لشيء ما يعني أن تتسم بهذا الشيء (يصبح سمة مميزة لك). عندما يتم الحديث عن المسيحيين بصفتهم "أبناء النور"، فهذا يعني إن "النور" هو السمة المميزة لهم.




  • نهار وليس ليل



يكتب بولس، "جَمِيعُكُمْ أَبْنَاءُ نُورٍ وَأَبْنَاءُ نَهَارٍ. لَسْنَا مِنْ لَيْل وَلاَ ظُلْمَةٍ" (ع5). مثل النقطة السابقة عن النور والظلمة، هذه أيضا تشير إلى "يوم الرب" (ع2). نحن أبناء يوم الرب، بكل ما يعنيه هذا من ناحية التوقع والاشتراك في نصرة هذا اليوم العظيم عندما يعود يسوع.




  • الصحو وليس النوم



يكتب بولس، "فَلاَ نَنَمْ إِذًا كَالْبَاقِينَ ... لأَنَّ الَّذِينَ يَنَامُونَ فَبِاللَّيْلِ يَنَامُونَ" (ع6-7). ويتابع، "حَتَّى إِذَا سَهِرْنَا أَوْ نِمْنَا نَحْيَا جَمِيعًا مَعَهُ" (ع10). يسوع معك الآن. لقد استخدم يسوع نفسه عين هذه التعبيرات عن البقاء ساهرين وأن نكون يقظين (مت42:24؛ 13:25). لا تذهب للنوم روحيا. كن مستعدا لمجيء الرب – يقظا وساهرا.




  • متزنا وليس سكرانا



يكتب بولس، "لنكن مسيطرين على ذواتنا" (1تس8:5، تفسيرية). تعني هذه الكلمة حرفيا "ألا نسكر بالخمر". ومثل باقي الاستعارات نجدها تتحدث عن كل من حالة جسدية وواقع روحي. ينشأ السُكر من انعدام السيطرة على النفس والانغماس في الحسيات للهرب من الواقع. أسع إلى أن تكون مسيطرا على ذاتك في كل مجال من مجالات حياتك. ارتد ملابس الإيمان والمحبة والرجاء (ع8).



ينبغي أن يكون أسلوب معيشتك مختلفا تماما عمن هم حولك. عليك أن تكرم قادتك: "ثُمَّ نَسْأَلُكُمْ أَيُّهَا الإِخْوَةُ أَنْ تَعْرِفُوا الَّذِينَ يَتْعَبُونَ بَيْنَكُمْ وَيُدَبِّرُونَكُمْ فِي الرَّبِّ وَيُنْذِرُونَكُمْ، وَأَنْ تَعْتَبِرُوهُمْ كَثِيرًا جِدًّا فِي الْمَحَبَّةِ مِنْ أَجْلِ عَمَلِهِمْ" (ع12-13).



أنت مدعو لحياة من الاحترام (ع12). عامل الناس دائما باحترام. وابق دائما مسالما (ع13): "وَنَطْلُبُ إِلَيْكُمْ أَيُّهَا الإِخْوَةُ: أَنْذِرُوا الَّذِينَ بِلاَ تَرْتِيبٍ. شَجِّعُوا صِغَارَ النُّفُوسِ. أَسْنِدُوا الضُّعَفَاءَ. تَأَنَّوْا عَلَى الْجَمِيعِ. انْظُرُوا أَنْ لاَ يُجَازِيَ أَحَدٌ أَحَدًا عَنْ شَرّ بِشَرّ، بَلْ كُلَّ حِينٍ اتَّبِعُوا الْخَيْرَ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ وَلِلْجَمِيعِ" (ع14-15). إن اردت أن تخرج أحسن ما في الناس عليك ان ترى أحسن ما فيهم.



كن طيبا مع الجميع. ينبغي أن تكون الطيبة سمة مميزة لحياتك: "بَلْ كُلَّ حِينٍ اتَّبِعُوا الْخَيْرَ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ وَلِلْجَمِيعِ" (ع15). حتى أعمال الطيبة الصغيرة قوية جدا بحيث يمكنها أن تغير العالم من حولنا.



أنت مواطن من عالم مختلف. عليك أن تتعلم لغة جديدة. ما يصفه بولس هنا فعليا هو القواعد النحوية للغة جديدة: "افْرَحُوا كُلَّ حِينٍ. صَلُّوا بِلاَ انْقِطَاعٍ.



اشْكُرُوا فِي كُلِّ شَيْءٍ" (ع16-18). ينبغي أن تكون الصلاة مثل عملية التنفس – شيء نقوم به باستمرار، ولكن غالبا دون وعي بأننا نقوم به. وبدلا من الشكوى المستمرة "اشْكُرُوا فِي كُلِّ شَيْءٍ" – معبرين عن شكركم لله والآخرين – في الأمور الصغيرة وكذلك في الأمور الكبيرة.



"لاَ تُطْفِئُوا الرُّوحَ. لاَ تَحْتَقِرُوا النُّبُوَّاتِ. امْتَحِنُوا كُلَّ شَيْءٍ. تَمَسَّكُوا بِالْحَسَنِ. امْتَنِعُوا عَنْ كُلِّ شِبْهِ شَرّ" (ع19-22).



كل هذا قد يبدو مشهدا شاقا جدا. لكنك لست وحدك. يصلي بولس، "وَإِلهُ السَّلاَمِ نَفْسُهُ يُقَدِّسُكُمْ بِالتَّمَامِ" (ع23)، ثم يختم بملاحظة مدوية عن الرجاء والمعونة – "أَمِينٌ هُوَ الَّذِي يَدْعُوكُمُ الَّذِي سَيَفْعَلُ أَيْضًا" (ع24).




يا رب، ساعدني حتى أتجرأ على أن أكون مختلفا. أشكرك لأنك مت لأجلي حتى يمكنني أن أعيش معك (ع10). ساعدني حتى أتجنب كل نوع من الشر (ع22) وأحيا حياة المحبة واللطف والفرح والسلام.




إرميا 25:‏15-‏26:‏24



3 – تكلم بصورة مختلفة



لا يريد الناس دائما أن يسمعوا آراء الله. لذا يستلزم الأمر شجاعة حتى نتكلم بكلمات الله لمجتمع له آراؤه الخاصة، والتي قد تكون مختلفة تماما عن آراء الله.



تطلبت خدمة إرميا شجاعة عظيمة. كان عليه أن يتجرّأ ليكون مختلفا عن الأنبياء المحيطين به. كانوا كلهم يتنبأون بسلام، لكن إرميا عرف أن السبي قادم. فكان يحذر الشعب بشأن الكارثة القادمة.



قال له الله، "وَتَكَلَّمْ ... بِكُلِّ الْكَلاَمِ الَّذِي أَوْصَيْتُكَ أَنْ تَتَكَلَّمَ بِهِ إِلَيْهِمْ. لاَ تُنَقِّصْ كَلِمَةً. لَعَلَّهُمْ يَسْمَعُونَ وَيَرْجِعُونَ كُلُّ وَاحِدٍ عَنْ طَرِيقِهِ الشِّرِّيرِ" (2:26-3).



لكن، "كَانَ لَمَّا فَرَغَ إِرْمِيَا مِنَ التَّكَلُّمِ بِكُلِّ مَا أَوْصَاهُ الرَّبُّ أَنْ يُكَلِّمَ كُلَّ الشَّعْبِ بِهِ، أَنَّ الْكَهَنَةَ وَالأَنْبِيَاءَ وَكُلَّ الشَّعْبِ أَمْسَكُوهُ قَائِلِينَ: تَمُوتُ مَوْتًا!" (ع8).



وكان رد فعل إرميا مرة أخرى شجاعا جدا. فقد قال، "فَالآنَ أَصْلِحُوا طُرُقَكُمْ وَأَعْمَالَكُمْ، وَاسْمَعُوا لِصَوْتِ الرَّبِّ إِلهِكُمْ، فَيَنْدَمَ الرَّبُّ عَنِ الشَّرِّ الَّذِي تَكَلَّمَ بِهِ عَلَيْكُمْ. ... لكِنِ اعْلَمُوا عِلْمًا أَنَّكُمْ إِنْ قَتَلْتُمُونِي، تَجْعَلُونَ دَمًا زَكِيًّا عَلَى أَنْفُسِكُمْ ... لأَنَّهُ حَقًّا قَدْ أَرْسَلَنِي الرَّبُّ إِلَيْكُمْ لأَتَكَلَّمَ فِي آذَانِكُمْ بِكُلِّ هذَا الْكَلاَمِ" (ع13-15).



في الواقع، مثل يوسف نادارخاني، أفلت إرميا من عقوبة الموت – لكن كلا الرجلان كانا مستعدين لدفع أغلى ثمن ليبقوا أوفياء لله. قد لا نواجه نفس الضغط، لكن العالم من حولنا سوف يكرهنا دائما لكوننا مختلفين. لا تتفاجأ ولا تفزع من هذه المقاومة – كما أوصى يسوع تلاميذه، "فِي الْعَالَمِ سَيَكُونُ لَكُمْ ضِيقٌ، وَلكِنْ ثِقُوا: أَنَا قَدْ غَلَبْتُ الْعَالَمَ" (يو33:16).




يا رب، أشكرك من أجل نماذج حياة الراعي نادارخاني و إرميا وبولس، وأعظمهم يسوع نفسه، الذين كانوا مستعدين ولديهم الجرأة حتى يكونوا مختلفين عمن حولهم، حتى إلى درجة الحكم عليهم بالموت. أعطني الشجاعة حتى أجرؤ على أن أكون مختلفا وأن أتكلم بالكلمات التي توصيني أن أقولها. 




Pippa Adds



بيبا تضيف



1تس10:5



"الَّذِي مَاتَ لأَجْلِنَا، حَتَّى إِذَا سَهِرْنَا أَوْ نِمْنَا نَحْيَا جَمِيعًا مَعَهُ".



يا لها من كلمات معزية أن نعرف أننا لن نكف عن العيش مع يسوع. هناك تواصلا واستمرارية بين هذه الحياة والحياة الأخرى. الحياة على الأرض، كما نعرفها، سوف تنتهي، لكن الحياة التي نحياها مع المسيح سوف تستمر إلى الأبد



References



The Guardian, ‘Iran: live free – and die’, 29 September 2011, https://www.theguardian.com/commentisfree/2011/sep/29/iran-live-free-die-editorial [last accessed September 2018].



Tim Marshall, Sky News foreign affairs editor, news.sky.com, 13:57pm, Thursday 29 September 2011, http://news.sky.com/story/iran-christian-convert-may-still-be-hanged-10485456 [last accessed August 2016]



Unless otherwise stated, Scripture quotations taken from the Holy Bible, New International Version Anglicised, Copyright © 1979, 1984, 2011 Biblica, formerly International Bible Society. Used by permission of Hodder & Stoughton Publishers, an Hachette UK company. All rights reserved. ‘NIV’ is a registered trademark of Biblica. UK trademark number 1448790.



Scripture marked (MSG) taken from The Message. Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002. Used by permission of NavPress Publishing Group. 

عن هذه الخطة

الكتاب المقدس في عام واحد 2020 مع"نيكي غامبل"

تأخذ هذه الخطة القراء عبر كامل الكتاب المقدس في عام واحد ، بما في ذلك القراءات من العهد القديم والعهد الجديد وإما المزمور أو المثل كل يوم. جنبا إلى جنب مع التعليق اليومي من نيكي وبيبا جومبل ، ترشدنا هذه الخطة إلى الاندما...

More

ابدأ يومك مع الكتاب المقدس في سنة واحدة، خطة قراءة الكتاب المقدس مع الشرح من قبل نيكي وبيبا غامبل من كنيسة HTB في لندن. نود أن نشكر نيكي وبيبا غومبل، هتب لتقديم هذه الخطة. لمزيد من المعلومات، يرجى زيارة: https://alpha.org

تستخدم YouVersion ملفات تعريف الإرتباط لتخصيص تجربتك. بإستخدامك لموقعنا الإلكتروني، فإنك تقبل إستخدامنا لملفات تعريف الإرتباط كما هو موضح في سياسة الخصوصية