NUMERI 5:3
NUMERI 5:3 Bybel vir almal (ABA)
Julle moet daardie mans en vroue wegstuur, julle moet hulle uit die kamp stuur, sodat hulle nie hulle kampe onrein laat word nie, die kampe waar Ek tussen hulle woon.”
NUMERI 5:3 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Man sowel as vrou moet julle wegstuur; buitekant die laer moet julle hulle wegstuur, sodat hulle nie hul laer verontreinig waar Ek in hulle midde woon nie.
NUMERI 5:3 Afrikaans 1983 (AFR83)
Dit geld mans sowel as vrouens. Julle moet hulle buitekant die kamp uit stuur, sodat hulle nie die kamp waarin Ek onder hulle woon, verontreinig nie.”
NUMERI 5:3 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Mans sowel as vroue, moet julle uitstuur. Na die buitekant van die kamp moet julle hulle stuur, sodat hulle nie hulle kamp, waar Ek in hulle midde woon, verontreinig nie.”
NUMERI 5:3 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Man sowel as vrou moet julle verdrywe; buitekant die laer moet julle hulle uitsit; dat hulle hul laers nie verontreinig in die midde waarin Ek woon nie.