MATTEUS 12:44
MATTEUS 12:44 Bybel vir almal (ABA)
dan sê hy: ‘Ek sal teruggaan na my eerste huis, na die mens toe in wie ek gewoon het.’ Dan kom die onrein gees terug na daardie mens toe, en hy sien daardie mens is soos 'n huis wat leeg en skoon en netjies is.
MATTEUS 12:44 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Dan sê hy: Ek sal teruggaan na my huis waar ek uitgegaan het. En hy kom en vind dit leeg, uitgeveeg en versier.
MATTEUS 12:44 Afrikaans 1983 (AFR83)
sê hy: ‘Ek gaan terug na my huis waaruit ek weggegaan het.’ Hy kom dan terug en kry dit onbewoon, skoon en aan die kant.
MATTEUS 12:44 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Dan sê hy, ‘Ek sal terugkeer na my huis wat ek verlaat het.’ En by sy terugkeer kry hy dit onbewoon, uitgevee en aan die kant gemaak.
MATTEUS 12:44 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Toe sê hy: Ek sal teruggaan na my huis waar ek uitgegaan het; en as hy kom, vind hy dit leeg, uitgevee en versier.