1 SAMUEL 1:23
1 SAMUEL 1:23 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
“Doen wat jy dink die beste is,” antwoord Elkana. “Bly hier totdat hy gespeen is, en mag die HERE sy woord waar maak.” Sy het dus tuis gebly en die baba versorg.
1 SAMUEL 1:23 Bybel vir almal (ABA)
Haar man Elkana het vir haar gesê: “Jy moet doen wat jy dink is goed. Bly by die huis totdat die kind nie meer aan jou drink nie. Ek bid dat die Here alles sal doen wat Hy vir jou belowe het.” Hanna het by die huis gebly totdat haar seun opgehou het om aan haar te drink.
1 SAMUEL 1:23 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
En haar man Élkana het aan haar gesê: Doen wat goed is in jou oë, bly totdat jy hom gespeen het; mag die HERE net sy woord bevestig. Die vrou het toe gebly en haar seun gesoog totdat sy hom gespeen het.
1 SAMUEL 1:23 Afrikaans 1983 (AFR83)
Haar man Elkana het vir haar gesê: “Maak soos jy dit goedvind. Bly totdat jy hom gespeen het. Mag die Here sy woord bevestig!” Hanna het toe gebly en haar kind gevoed totdat sy hom gespeen het.
1 SAMUEL 1:23 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Haar man, Elkana, het vir haar gesê: “Maak soos jy goedvind. Bly maar totdat jy hom gespeen het. Mag die HERE net sy woord gestand doen.” Die vrou het toe tuis gebly en haar seun gevoed totdat sy hom gespeen het.