Zakarie 3

3
O starto dikepen: o baro rashay Yeshoua
1Oun o baro Devel moukas man te dikell o baro rashayes Yeshoua. Kova his tardo glan o bolepaskro o baro Deblestar. Oun ap leskri čači rig his o beng tardo, te čivell lo i doosh ap o Yeshoua. 2Oun o bolepaskro o baro Deblestar penas ap o bengeste: “O baro Devel te čingrell ap toute, tou beng! O baro Devel, kay rodas o Yerusalem vin, mou čingrell ap toute! Kava morsh hi har i kasht, vin tserdedo dran i yag.”
3O Yeshoua his koy tardo, an-rido an čikle koola. 4Oun o bolepaskro penas ap kolende, kay glan leste tardo hi: “Lenn kol čikle koola lestar!”
Oun ap o Yeshoua penas lo: “Me lom tiri doosh toutar, oun moukau touke neve koola te rivell.”
5Oun yob penas: “Čivenn i djoudjo shereskro pandepen ap leskro shero!” Oun yon čivan i djoudjo shereskro pandepen ap leskro shero, oun rivan leske djoudje koola an. Oun o bolepaskro o baro Deblestar his koy pashel tardo.
6Oun o bolepaskro das peskro vast koy pre, har penas lo: 7Kova penell o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub: Te djah tou ap mire dromma, oun kreh koy boudi mishto, hoy dom toute, palle vess o pralstouno pral miro kheer oun kol glanstoune platse. Oun tou nay veh glan mande khetne kolentsa, kay kate tardo hi.
8Shoun kanna, Yeshoua, tou baro rashay: Tou oun tire phrala, kay glan toute beshdo hi, t'mer han i sikepen, hoy o baro Devel kamell te krell an o tsiro, hoy vella: Me bičrau miro boudepaskres, kay kharell nevo rouk.
9Dikenn ko yek bar, hoy čivom glan o Yeshoua, ap leste hi efta yaka. Oun me činau laba an ko bar, penell o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub. Me lau i doosh ko themestar krik ap yek dives.
10An ko emligo tsiro, moukell yek o vavares te penell: Am pash mande, te vas mer barhtelo tel i drakengre rouka oun tel i faygetikre rouka. Kova penell o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub.

Kleurmerk

Deel

Kopieer

None

Wil jy jou kleurmerke oor al jou toestelle gestoor hê? Teken in of teken aan