Mateo 5
5
O Yezouseskro baro rakepen
1Oun har yob kol tsele menshen dikas, djas lo ap i berga pre, oun beshas pes tele. Oun leskre mala van pash leste, te shounenn les le.
Koon hi barhtelo?
2Oun yob penas ap lende:
3Barhtele hi kolla, kay djinenna, kay hi le čorvelo glan o Debleste. Yon djivenna o Debleha khetne an o bolepen oun lenn leskro bravlepen.
4Barhtele hi kolla, kay kanna rovenna. O Devel lell lengri douk dran lengro dji.
5Barhtele hi kolla, kay kek čingepen krenna. O Devel dell len i tseli phoub.
6Barhtele hi kolla, kay kanna pal o čačepen bokenna oun troushenna. O Devel krell len čalo.
7Barhtele hi kolla, kay hi len i baro dji i vavar menshenge. O Debles hi i baro dji lenge.
8Barhtele hi kolla, kay hi len i djoudjo dji. Yon dikenn o Debles pengre yakentsa.
9Barhtele hi kolla, kay krenna, te vell kek čingepen mank i menshende. O Devel kharell len peskre čave.
10Kolla, kay krenn, hoy o Devel kamella, oun doleske lenn len i menshe palla, kolla hi barhtelo! Yon djivenna o Debleha khetne an o bolepen.
11T'mer patsenn ap mande. Doleske praasenn le t'men, lenn t'men palla, oun rakrenn rhorhene čilače laba pral t'mende. Te krenn le kova, avenn barhtele!
12Givenn oun denn gole i barhtyatar ap ko dives! O Devel dell t'men i baro bravlepen an o bolepen. Yaake har yon t'men palla lenna, yaake lan le o Debleskre rakepangren an o phouro tsiro ninna palla.
O loon oun i momeli
13T'mer han o loon ap kay phoub. Te nashras o loon peskri zoor, hi lo bouder gar mishto. Oun tou nay kreh bouder či, te vell lo pale londo. Ko loon molell či bouder. Tou nay vitsreh les toutar. Oun i menshe stakrenn les khetne.
14T'mer han i momeli ap kay phoub. Oun i foro, hoy pral ap i berga hi, nay ačell gar khatedo.
15Kek rhačell i momeli an oun čivell lat tel i piri. Na-a, yob čivell lat ap i momelengri, te vell koy momeli diklo hakenestar, kay an o kheer hi.
16Yaake hounte venn t'mer har i momeli, hoy rhačell glan i menshende, te dikenn le, havo lačo koova t'mer lauter krenna, oun te sharenn le o Debles, kay hi t'maro dad an o bolepen.
O Moseskre laba
17Hayvenn man mishto: Me vom gar, te čivap kol laba ap i rig, hoy o Mose oun o Debleskre rakepangre penan. Na-a! Ko krau me gar. Me vom, te krap kova, hoy yon penan.
18Čačepah, me penau t'menge: Yaake rah har o bolepen oun i phoub ačenna, yaake rah vell či krik lino kol labendar, hoy o Mose oun kol Debleskre rakepangre penan. Vitar gar o tikneder lab vell krik lino yaake rah, bis te vell lauter čačo, hoy glan i rah tsiro penlo vas. 19Koon yek kol tikneder labendar ap i rig čivella, oun i menshenge kova yaake penella, kova hi o tikneder mashkral kolende, kay djivenn khetne o Debleha an o bolepen. Koon krella, hoy o Devel penas, oun sikrell kova i menshende, kova vella bares mashkral kolende, kay djivenn khetne o Debleha an o bolepen. 20Oun me penau t'menge: T'mer nay djivenn gar o Debleha khetne an o bolepen, te krenn t'mer gar, hoy o Devel kamella. Oun t'mer hounte krenn kova feteder, har i biboldengre čačepangre oun i Farisarya kova krenna.
Praase kekes!
21T'mer djinenna, te vas ap i phourende penlo: Ma mare kekes!#5:21 dik: 2. Mose 20:13 Koon yekes marella, kova hounte vell glan o čačepaskro anlo, oun lell peskri phagi.
22Me penau t'menge: Koon ap peskro phraleste rhoyedo hi, kova hounte vell glan o čačepaskro anlo. Oun koon peskro phrales praasella, kova hounte vell glan i pralstoune čačepangre anlo. Oun koon penella: Dja touke pash o bengeste! kova vella an o bengeskri yag vitsedo.
23Te djah tou an o Debleskro baro kheer, te dess o Debles čomone, oun kote djal touke an o shero trouyel, te hi tiro phraal rhoyedo ap toute, 24palle mouk kova čiddo, hoy tou kamal o Debles te dell! Dja pash tiro phraleste, oun dik, te venn t'mer pale mishto khetne! Oun palle de kova, hoy tou anal, o Debleste!
25Te hi tout siyaan pash yekeste, oun hal leha ap o drom pash o čačepaskro, palle playse tiri siyaan yaake rah, har hal tou leha ap o drom, te nay dell yob tout gar an o čačepaskro vast! Oun kova dell tout an o klisteskro vast. Oun kova vitsrell tout an o stilepen! 26Čačepah, me penau touke: Tou veh gar dran o stilepen vin yaake rah, har tou playsral gar tiri tseli siyaan.
Ma rhorhe tiri romyat i vavar djouvyah!
27“T'mer djinenna, kay vas glan i rah tsiro ap i phourende penlo: Romeha, ma rhorhe tiri romyat i vavar djouvyah! Romniya, ma rhorhe tiro romes i vavar morsheha!#5:27 dik: 2. Mose 20:14
28Me penau t'menge: Koon ap i vavareskri romyate dikella, te sovell lo lah, kova rhorhras peskri romyat an peskro dji.
29Te kamell tiro yak čomone te dikell, hoy anell tout ap i čilačo drom, palle čin les vin, oun vitse les toutar! Hi touke feteder, te nashress yek yak, har te vess an o bengeskri yag vitsedo.
30Oun te kamell tiro čačo vast, te kress i čilačo koova, palle de les tele, oun vitse les toutar! Hi touke feteder, te nashress tou yek vast, har te djas an o bengeskri yag.
Ma mouk tiri romyat!
31Glan i rah tsiro vas ap i phourende penlo: Kova, kay peskri romyat moukella, kova dell lat i liil, te nay djal li peske.#5:31 dik: 5. Mose 24:1
32Me penau t'menge: Kones hi i romni, kay rhorhras les gar i vavar morsheha, oun yob moukell lat, kova krell, te lell li i vavares. Oun yaake anell li doosh ap peste. Oun kova, kay romedinerell i moukli djouvyat, kova anell doosh ap peste, te las lo i vavareskri romyat.
Ma denn t'men sovel!
33T'mer djinenn ninna, kay vas glan i rah tsiro ap i phourende penlo: De kek rhorheni sovel tele! Oun kova, hoy tou o Debleske sovel dal, te kress ninna!#5:33 dik: 3. Mose 19:12
34Me penau t'menge: Ma denn t'men sovel! Ma denn gole ap o bolepen, te shounell lo t'mari sovel! O Devel hi kote o ray.
35Ma denn gole ap i phoub, te shounell li t'mari sovel! O Devel hi ninna kote o ray. Ma denn gole ap o foro Yerusalem, te shounell lo t'mari sovel! Kova hi o Debleskro foro.
36Ma denn vitar kek sovel ap t'maro shero! T'mer nay krenn kek bal ap t'maro shero kalo oun kek bal parno.
37Te penenn t'mer: Ava! yaake hounte vell kova ninna: Ava! Oun te penenn t'mer: Na-a! yaake hounte vell kova ninna: Na-a! Hako lab, hoy pral vergel hi, vell o bengestar.
O Debleskro kamlepen
38T'mer djinenna, kay vas glan i rah tsiro ap i phourende penlo: Koon doukrell i vavares, koleske kress, har yob kras oun gar boudeder: Te doukras lo i vavareskro yak, palle douke leskro yek yak kokres. Te doukras lo i vavareskro dand, palle douke leskro yek dand kokres.#5:38 dik: 2. Mose 21:24
39Me penau t'menge: Ma hadenn t'maro vast ap koleste, kay kras t'men čilačo koova! Te das touke yek ap i čači čam, koleske rike ninna i servi koy, te dell lo tout! 40Oun kova, kay anell tout glan i čačepangre, te lell lo tiro gad, koles de ninna tiri plaashka!
41Oun te kamell yek toutar, te djas tou yek kotar drom leha, yaake dja leha douy kope yaake dour ap o drom!
42Te mangell yek toutar čomone, palle de les kova! Ma biče koles toutar, kay kamell toutar love te patsell!
43T'mer djinenna, kay glan i rah tsiro i phourenge penlo vas: Ab lačes ap tire menshende! Ma ab lačes ap koleste, kay kras čilačo koova ap toute.#5:43 dik: 3. Mose 19:18 44Me penau t'menge: Avenn lačes kolenge, kay hi čilačo ap t'mende! Mangenn o Debles kolenge, kay lenn t'men palla! 45Yaake han t'mer čačepah čave o baro Deblestar, kay hi t'maro dad an o bolepen. Yob moukella o kham pre te djal kol čilačenge oun kol lačenge. Oun yob dell brishin ap kolende, kay pal o čačepen djivenna, ninna ap kolende, kay čilačo koova krenna.
46T'mer te venn lačes kolenge, kay kran lačo koova ap t'mende, patsenn t'mer, kay o Devel sharell t'men? Na-a! Ninna i rhorhene hi lačes kolenge, kay ap lende lačes hi. 47T'mer te han lačes ap t'mare phralende kokres, palle krenn t'mer, hoy lauter krenna. Ninna kolla, kay prindjrenn o Debles gar, krenn kova, hoy t'mer krenna.
48T'mer hounte venn yaake lačes ap i menshende, har t'maro dad an o bolepen hi lačes ap i menshende.
Tans Gekies:
Mateo 5: Sint-Man2024
Kleurmerk
Deel
Kopieer
Wil jy jou kleurmerke oor al jou toestelle gestoor hê? Teken in of teken aan
Tous droits réservés
Le contrat de licence autorise une utilisation non commerciale du texte. Toutefois, les modifications du texte sont interdites. Le titulaire des droits, Romanes-Arbeit-Marburg e.V., doit être mentionné à chaque publication. Pour toute distribution commerciale, un éditeur doit demander l’autorisation écrite du titulaire des droits.