MATEO 3

3
Juan Wautiita necammajäätö’jödö
1Yaawä Juan Wautiita cönaajäntäi Wanaadi a’deddu ecammajäätödö Judheea ña, jata ’jemjönö aca. 2Edääje töneecammajä’e cönä’jaacä:
—Ätö’tajäätödööcomo sha’duminchatääcä. Amoinche’da nä’döi eduuwa Wanaadi acaajichaanaichomooje yä’dötoojo; quee töwä’döe cönä’jaacä.
3Ñäädä Juan cönä’jaacä chääjäcä Isaía cömmennäichö, ñäädä Wanaadi wa’deuwödö ecammanei. Edääje cömmennäi Isaía:
Töcä’de dha’deddu nääta’de jata ’jemjönö aca:
“Choonecaatäcä Cajiichaana eemadö;
chäämadö sha’duminchatääcä; quee dha’deddu nääta’de; quee Isaía cömmennäi.
4Juan womö cönä’jaacä cameeyu ’jotö töca’ajä. I’ya’mötö cönä’jaacä odoocojaato ji’jämjödö. Dhotö cönä’jaacä cödaatai. Yoocödööje cönä’jaacä wanä weccudui. 5Tameedä Jeduusadén ñancomo, Judheea ñancomo mmaja, Joodadán ’cwawoncomo mmaja, töötä cönä’ja’to yöiña, ñeecammajäätödö eta. 6Wautisaaje töwä’döjo cönä’ja’to Juan wwä, Joodadán ’cwaca, töcoone’nadiiyöcoomo ecammadö’jo.
7Yaawä töwwä wautisaaje ä’döjo jooje jaadiseeo weejödööcomo eneea’jäcä Juan wwä, jooje saadhuseeo mmaja, töwö cönä’döaacä chäwwäiñe:
—Äcääyu nönga’como änwanno. ¿Änääcö äwäätuujatääne awääwanaacadööcomo wetä conemjönö weejödö owaajo? 8Aweichöcoomo sha’duminchatääcä, tötö’tajäätödööcomo yeesa’dumincha’como weichö nöngeene. 9Edääje chö’tajä’jai’cha maato: “Aawadán weichö dea ñaa;” quee cajai’cha maato. Yääje wä’döa äwwäiñe, edä täju mmädä Wanaadi amoode’näjai ña Aawadán weichöje. 10Täämiyä dajaane wööwö na, imiichö ai dee dacaatojooje. Aashicha dee eje’ta’da yeiya’jäcä yaacadö yaawä, yau’cwadö wetä yaawä wa’to nwaca. 11Öwö wautisaaje männöaato tuna que, ätö’tajäätödööcomo tösa’dumincha aweichöcoomo ene’ju’to’me. Ñäädä öncäcä ne’aanei mmaane jäduuje jeene na. Shaajatui shaacaneije jadä’jödöödä eijai’cha wa, ye’jodhe töwö yeijäcä. Töwö wautisaaje ayöödöaato’de Epíiditu Santo queene, wa’to que mmaja. 12Töwö na äiña ji’jämjödö töja’nei eijai naichöje mmaja, sheemeecatoojo dha’me. Jödoodo sheemeecadö’jo äiña nishooma yaawä shoomatoojo taca; iji’jämjödö mmaane niyau’cwa wa’to töwäätunque’emjönö que; que cönä’döaacä Juan Wautiita.
Wautisaaje Jesuuquidiito wä’döjo’jödö
13Yääje mma yaawä Jesuuquidiito cöneejä Caadideea ñanno Joodadán ’cwaca, Juan döiña, wautisaaje ä’döjo chäwwä. 14Awa’deene Juan wautisaaje tödö’se’da cönä’jaacä; Jesuuquidiito wwä cönä’döaacä:
—Öwööne wautisaaje ä’döjoojai wa äwwä. ¿Aaquene öwwadäädä me’annea? quee cönä’döaacä Juan Jesuuquidiito wwä.
15Jesuuquidiito cönä’döaacä chäwwä:
—Öwö umjummadö woije tödööcä; tameedä Wanaadi waanontädö tödööemje na cöwwäiñe; quee cönä’döaacä Jesuuquidiito.
Yaawä Juan wautisaaje cönnöi. 16Wautisaaje töwä’dö’jeje Jesuuquidiito cönäncui yaawä na’cwacanno. Jadheedä caju cönaata’ducai yaawä. Jesuuquidiito cöneeneaacä yaawä Epíiditu Santo wä’tädö töjääcä, jaduuma nönge, yäätäädä yeedennaajä. 17A’deu cönäätaacä yaawä caju ña:
—Määdhä ñäädä Önnedö umjummadö, ta’cwaiñe chääjäcä waadö; quee cönäätaacä a’deu.

Tans Gekies:

MATEO 3: MCH

Kleurmerk

Deel

Kopieer

None

Wil jy jou kleurmerke oor al jou toestelle gestoor hê? Teken in of teken aan

YouVersion gebruik koekies om jou ervaring persoonlik te maak. Deur ons webwerf te gebruik, aanvaar jy ons gebruik van koekies soos beskryf in ons Privaatheidsbeleid