Creenaght Solomon 1
YNAP
1
CAB. I.
1Eiyr-jee da’n ynrickys, shiuish vriwnyn ny hooirey: smooinee-jee er y Chiarn lesh cree mie, as ayns ynrickys cree shir jee huggey.
2Son bee eh er ny gheddyn lioroosyn nagh vel dy vrasnaghey eh: as t’eh soilshaghey eh hene dauesyn nagh vel jannoo mee-hreishteil er.
3Son ta smooinaghtyn camlaagagh scarrey shin veih Jee: as ta e phooar, tra te er ny vrasnaghey, smaghtaghey ny mee-cheeayllee.
4Son ayns annym goanlyssagh cha jean creenaght tannaghtyn; ny cummal ayns y challin ta fo ream peccah.
5Son nee yn spyrryd casherick dy ynsaghey chea veih molteyrys, as scughey veih smooinaghtyn neu-hushtagh, as cha nuirree eh raad ta neu-ynrickys cheet stiagh.
6Son ta creenaght ny spyrryd graihagh: as cha jean eh seyrey yn mollaghtagh ayns e ghoan; son ta Jee feanish cheu-sthie jeh, as dy baghtal cur-my-ner e chree, as clashtyn e ghoan.
7Son ta spyrryd y Chiarn lhieeney yn seihll: as t’eshyn, ta cummal seose dagh nhee, toiggal e choraa.
8Shen-y-fa cha vod eshyn ve keillit ta loayrt goan mee chrauee; chamoo nee cooilleeney, tra t’ee kerraghey, shaghney eh.
9Son bee briaght jeant ayns coyrleyn yn er mee-chrauee, as nee coraa e ghoan roshtyn gys y Chiarn, dy hoilshaghey e obbraghyn peccoil.
10Son ta’n chleaysh eadolagh clashtyn dy chooilley nhee, chamoo ta’n accan trughanagh er ny cheiltyn.
11Shen-y-fa faag jee veue tallagh gyn-foaynoo, as smaght-jee nyn jengey veih cooyl-chassid: son cha vel fockle erbee cha follit shen, nagh bee er ny vriwnys; as ta’n beeal breagagh stroie yn annym.
12Ny shir-jee baase liorish shaghrynys nyn mea: as ny tayrn-jee erriu hene toyrt-mow lesh obbyr nyn laueyn.
13Son cha chroo Jee yn baase: chamoo ta taitnys echey ayns toyrt-mow ny bioee.
14Son chroo eshyn dy chooilley nhee dy ve beayn: as va sheelogheyn y theihll slayntoil: as cha vel pyshoon dy varvaanys ayndoo: ny reeriaght y vaaish er yn ooir.
15Son ta ynrickys dy bragh beayn.
16Agh ren deiney mee-chrauee lesh nyn yannoo, as nyn ghoan [baase] y hayrn orroo hene: son tra smooinee ad dy beagh eh nyn garrey, hie ad naardey, as ren ad conaant rish, toilliu dy ghoaill ayrn mârish.

© Society for Promoting Christian Knowledge (SPCK) under licence to the British and Foreign Bible Society (BFBS) 2017

Vind meer uit oorYn Apocrypha 1772