Yohane 2:2-5
Yohane 2:2-5 Biblia Habari Njema (BHN)
naye Yesu alikuwa amealikwa harusini pamoja na wanafunzi wake. Divai ilipokwisha, mama yake akamwambia, “Hawana divai!” Yesu akamjibu, “Mama, usiniambie la kufanya. Saa yangu bado.” Hapo mama yake akawaambia watumishi, “Lolote atakalowaambieni, fanyeni.”
Yohane 2:2-5 Swahili Revised Union Version (SRUV)
Yesu naye alikuwa amealikwa arusini pamoja na wanafunzi wake. Hata divai ilipowaishia, mamaye Yesu akamwambia, Hawana divai. Yesu akamwambia, Mama, tuna nini mimi nawe? Saa yangu haijawadia. Mamaye akawaambia watumishi, Lolote atakalowaambia, fanyeni.
Yohane 2:2-5 Maandiko Matakatifu ya Mungu Yaitwayo Biblia (SUV)
Yesu naye alikuwa amealikwa arusini pamoja na wanafunzi wake. Hata divai ilipowatindikia, mamaye Yesu akamwambia, Hawana divai. Yesu akamwambia, Mama, tuna nini mimi nawe? Saa yangu haijawadia. Mamaye akawaambia watumishi, Lo lote atakalowaambia, fanyeni.
Yohane 2:2-5 Neno: Bibilia Takatifu 2025 (NENO)
Yesu pamoja na wanafunzi wake walikuwa wamealikwa arusini pia. Divai ilipokwisha, mama yake Yesu akamwambia, “Wameishiwa na divai.” Yesu akamwambia, “Mama, kwa nini unanihusisha? Saa yangu haijawadia.” Mama yake akawaambia wale watumishi, “Fanyeni lolote atakalowaambia.”