Lucas 4
4
1Ja cꞌa Jesús arjaꞌ nojnak ja rEspíritu Santo pa ranma, xelel chipan ja binelyaꞌ Jordán, cꞌamarel rmal ja rEspíritu Santo chipan ja lugar ja kas talani. 2Caꞌwinak kꞌij qꞌuejeꞌ triꞌ, majtaj rtakchiꞌixic rmal ja diablo. Tre ja tiempo ja qꞌuejeꞌ triꞌ ni majun nak ta xutij. Ja cꞌa tok tzꞌakati ja caꞌwinak kꞌij majtaj rmal rkꞌakꞌanil rupan. 3Peti ja diablo:
—Ja wi katzij chi atat ja rat Ralcꞌwal Dios tabij cꞌa trewaꞌ ja jun abaj riꞌ chi noc way, neꞌe ja diablo tre ja Jesús.
4—Tzꞌibtal can chipan ja rtzobal Dios chi ja winak ma ruyon ta way ncꞌatzin chique tre ja quicꞌaslemal pro nojel ja rtzobal Dios jariꞌ ncꞌatzin chique chakajaꞌ, neꞌe ja Jesús tre.
5Cꞌacꞌariꞌ ja diablo xucꞌamel chic ja Jesús, xebe parwiꞌ jun nimlaj jayuꞌ. Ja cꞌa tok xeꞌekaji xa jurata xucꞌut chwach ja gobierno rxin nojel ja tinamit ja cꞌo chwachꞌulew 6-7in xbij chic tre:
—Wi xcatxuqueꞌ chinwach wi nayaꞌ nukꞌij, anin njach pan akꞌaꞌ ja gobierno rxin nojel ja tinamit ja nmajon rcꞌutic chawach leꞌ in ncoj pan akꞌaꞌ nojel ja mebaꞌil rxin chakajaꞌ. Como anin cꞌo nukꞌaꞌ tre nojel ja natzꞌat leꞌ in nincowini xa nak ta chi achiꞌal nyaꞌ wiꞌ, neꞌ tre. 8Ja cꞌa Jesús quewaꞌ xbij tre riꞌ:
—Jat, catel chinwach Satanás como tzꞌibtal can chipan ja rtzobal Dios chi xa ruyon ja Dios ja rawajaw catxuqueꞌ chwach, xa ruyon arjaꞌ tayaꞌaꞌ rukꞌij, queriꞌ nbij, neꞌ tre.
9Cꞌacꞌariꞌ ja diablo xucꞌamel chic ja Jesús, xebe chipan ja tinamit Jerusalén. Ja cꞌa tok xeꞌekaji xjotbaꞌ parwiꞌ ja nimlaj templo xin Dios in xbij tre:
—Ja wi katzij chi atat ja rat Ralcꞌwal Dios taqꞌuiakaꞌel cꞌa awiꞌ waweꞌ riꞌ 10como ja chipan ja rtzobal Dios quewaꞌ tzꞌibtal can chawe riꞌ: —Ja Dios nerutakto ángel chi naturquichajij, 11ejeꞌeꞌ netzꞌamo awxin utzcꞌa chi matasoc awakan chwach abaj. Queriꞌ tzꞌibtal can, neꞌe ja diablo. 12Ja cꞌa Jesús xbij tre:
—Pro tzꞌibtal can chakajaꞌ chi ma tacꞌambajaj ta ja Dios ja rawajaw, queriꞌ nbij, neꞌ tre.
13Ja cꞌa diablo arjaꞌ ni majun ncanoy chic rmal ja ntakchibej rxin ja Jesús cꞌacꞌariꞌ xuyaꞌ can jun tiempo.
* * * * * * * * * *
14Ja cꞌa Jesús arjaꞌ meloj chipan ja departamento Galilea, nojnak chic ja poder rxin ja rEspíritu Santo pa ranma. Be cꞌa rtzijoxic cumal ja winak nojel nat nakaj. 15Xumaj quitijoxic ja winak pa tak jay xin molbal riꞌil ja bar nquemol wiꞌ quiꞌ chi rcꞌaxaxic ja rtzobal Dios, congana nya̱ꞌ rukꞌij cumal ja winak pro ni canojelal.
16Be cꞌa chipan ja tinamit Nazaret ja bar qꞌuiy wiꞌ. Ja cꞌa tok xerilaꞌ ja xulaꞌnbal kꞌij be chipan ja jay xin molbal riꞌil como niquirwariꞌ ja rcostumbre. Ja cꞌa tok xekaji peꞌe nojoj utzcꞌa chi nsiqꞌuij ja rtzobal Dios. 17Cꞌo jun libro ja tzꞌibtal can rmal ja rojer profeta Isaías jariꞌ jach pa rukꞌaꞌ. Cꞌacꞌariꞌ xujak ja libro, xuwil ja tzij ja nsiqꞌuij chiquewach ja winak, quewaꞌ nbij ja tzij riꞌ: 18—Ja rEspíritu Santo rxin ja kajaw Dios arjaꞌ cꞌo wqꞌuin como arjaꞌ inrtakonto utzcꞌa chi nyaꞌ rbixic ja utzlaj tzij ja rcꞌamonto totajem xin Dios chique ja tak mebaꞌiꞌ, inrtakonto chi nenutoꞌ ja winak ja kas ntiꞌon canma pa rukꞌaꞌ ja il mac, inrtakonto chi nyaꞌ rbixic chique ja winak ja reꞌocnak preso pa rukꞌaꞌ ja il mac chi neꞌel na libre, in nbij chique ja moyaꞌ chi nja̱k na quewach, in nbij chique ja quimajon rtijic ja rpokonal chi netotaj na. 19Inrtakonto utzcꞌa chi nyaꞌ rbixic chique ja winak chi ja camic xurwilaꞌ ja tiempo chi nquewil ja totajem rxin ja kajaw Dios. 20Queriꞌ ja tzij ja xsiqꞌuij chiquewach. Ja cꞌa tok siqꞌuitaj rmal cꞌacꞌariꞌ xtzꞌapij ja libro, xujach chic jutij tre ja rachi ja jachyon rxin pa rukꞌaꞌ in tzꞌabeꞌe. Kas majtajnak rtzꞌelwachixic cumal ja winak pro ni canojelal. 21Cꞌacꞌariꞌ xumaj chic tzij cuqꞌuin:
—Ja camic bantaj cumplir ja rtzobal Dios ja cꞌa xinsiqꞌuij kaj chewach riꞌ, neꞌ chique. 22Canojel ja winak quemaj tzij tre, quewaꞌ quibij chibil tak quiꞌ riꞌ:
—Congana buena ja jun achi leꞌ, congana takaꞌan buen tak tzij nbij pro ¿la ma ja ta cꞌalaꞌ ralcꞌwal José? xecheꞌe. 23Ja cꞌa Jesús quewaꞌ xbij chique riꞌ:
—Anin cꞌo nseguro chi quewaꞌ nebij chwe camic riꞌ: —Como neꞌatzursaj ja winak queꞌatzursaj cꞌa chakajaꞌ ja rawach tak aj tinamit. Como cꞌo juleꞌ milagro xaban chipan ja tinamit Capernaum tabanaꞌ cꞌa chakajaꞌ waweꞌ chipan ja ratinamit atat, nixcheꞌ chwe. 24Pro ni katzij wiꞌ ja xtinbij chewe riꞌ, ja profeta xin Dios ejeꞌeꞌ ni maquenimax wiꞌ cumal ja cach tak aj tinamit, niquirwariꞌ nba̱n chique canojelal. 25Pro bien turkaj chewe nak ja bantaji ja pa rtiempo ja rojer profeta Elías. Oxiꞌ junaꞌ in nicꞌaj sakꞌij xuban triꞌ in cꞌo jun nimlaj waꞌal peti nojel nat nakaj chipan ja lugar. E qꞌuiy ja malcaꞌn tak ixokiꞌ ja recꞌo waweꞌ pan Israel triꞌ 26pro ja cꞌa rElías tok xuban jutij takel rmal ja Dios chi rtoꞌic jun malcaꞌn ixok ma ruqꞌuin ta jun aj Israel takel wiꞌ pro takel chi rtoꞌic jun malcaꞌn ixok ja cꞌo chipan ja raldea Sarepta ja cꞌo pa rcuenta Sidón. 27In queriꞌ bantaji chakajaꞌ ja pa rtiempo ja rojer profeta Eliseo tokoriꞌ tok e qꞌuiy chique ja raj Israel emajtajnak rmal ja ritzel tak chꞌaꞌc pro ni majun nak ta tzursax ta chique xarwariꞌ cꞌo jun aj Siria triꞌ Naamán rubiꞌ, ruyon arjaꞌ tzursax tre ja yobil. Queriꞌ xbij ja Jesús chique.
28Ja cꞌa raj Israel ja recꞌo chipan ja jay xin molbal riꞌil chaka maril quicꞌaxaj ja bix chique rmal ja Jesús congana xekuluj rmal pro ni canojelal. 29Cꞌacꞌariꞌ xeyictaj trij, quechap, quilasajto chipan ja tinamit. Ja tinamit chwach jun jayuꞌ cꞌo wiꞌ in tok xeꞌekaj chuchiꞌ jun siwan laj queqꞌuiakel ja Jesús chipan. 30Pro ja cꞌa Jesús arjaꞌ kꞌax chiquicojol, be.
* * * * * * * * * *
31Cꞌacꞌariꞌ be ja Jesús chipan ja tinamit Capernaum ja cꞌo pa rcuenta Galilea. Ja cꞌa tok xekaji xumaj quitijoxic ja winak pa tak xulaꞌnbal kꞌij. 32Ja cꞌa winak kas cꞌascꞌoꞌi nquicꞌaxaj ja tijonem nuyaꞌ como ja rtzobal congana nerusil, bien kꞌalaj chi ruqꞌuin Dios penak wiꞌ ja nbij.
33Xuban jutij cꞌo jun achi chipan ja jay xin molbal riꞌil, ocnak jun itzel espíritu tre. Ja cꞌa rachi xumaj rakic ruchiꞌ, quewaꞌ xbij tre ja Jesús riꞌ:
34—Jesús ja rat aj Nazaret ¿nak narbanaꞌ waweꞌ kuqꞌuin, la maxta atpenak chi nokaryojoꞌ? Anin bien wotak nak atocnak wiꞌ, atat ja rat Santilaj Ralcꞌwal Dios, neꞌ tre. 35Ja cꞌa Jesús arjaꞌ xchꞌolij ja ritzel espíritu:
—Tacajbaꞌ in catel pa ranma ja rachi, neꞌ tre. Ja cꞌa xuban ja ritzel espíritu tre ja rachi xchꞌakij can pa tokꞌulew chiquewach ja winak cꞌacꞌariꞌ xel pa ranma in be, ni majun itzel nak ta xuban can tre. 36Ja cꞌa winak congana cꞌascꞌoꞌi quetzꞌat canojelal in quewaꞌ quibij chibil tak quiꞌ riꞌ: —Jawaꞌ rachi riꞌ ¿nak chi tzijal nucoj? Cꞌo takaꞌan rukꞌaꞌ chique ja ritzel tak espíritu, congana takaꞌan rchokꞌakꞌ ja rtzobal como neruban mandar chi neꞌeli in nnimax takaꞌan cumal, necheꞌe. 37Be cꞌa rtzijoxic ja Jesús nojel nat nakaj pa tak lugar ja cꞌo chinakaj ja tinamit Capernaum.
38Ja cꞌa Jesús arjaꞌ xelel chipan ja jay xin molbal riꞌil, be chi rochoch ja Simón. Ja tok xekaji cꞌoli rjiteꞌ ja Simón#4.38 Ja Simón cꞌo chic jun rubiꞌ rbinaꞌan Pedro. yawajnak, majtajnak rmal jun nimlaj cꞌatan. Cꞌutux jun utzil tre chi nutoꞌ ja yawaꞌ. 39Ja cꞌa Jesús arjaꞌ tiloc chi chꞌat ruqꞌuin ja yawaꞌ, xuban mandar ja cꞌatan chi neli in ni chanim xeli. Chaka cꞌa jalal tok yictaji ja rixok in xumaj quilixic ja Jesús.
40Ja cꞌa tok xoc akꞌaꞌ canojel ja winak ja recꞌo yawaꞌiꞌ cuqꞌuin ejeꞌeꞌ xequecꞌamel ruqꞌuin ja Jesús. Congana qꞌuiy rwach ja yobil eꞌucꞌayon. Ja cꞌa Jesús arjaꞌ xuyaꞌ rukꞌaꞌ pa quewiꞌ chiquijujunal, xertzursaj. 41In chakajaꞌ e qꞌuiy chique ja winak ecꞌol itzel tak espíritu xeꞌel pa tak canma. Ja cꞌa ritzel tak espíritu tok xeꞌeli querak quechiꞌ in quewaꞌ quibij tre ja Jesús riꞌ: —Atat ja rat Ralcꞌwal Dios, xecheꞌ tre. Pro ja cꞌa Jesús arjaꞌ xerukꞌil chi maquetzijon más como ejeꞌeꞌ cotak chi arjaꞌ ja Cristo ja chaꞌon rmal ja Dios.
* * * * * * * * * *
42Ja cꞌa chi rcab kꞌij ja tok sakar kaj xelel chipan ja tinamit, be chic chipan jun lugar ja bar kas talan wiꞌ. Ja cꞌa winak ejeꞌeꞌ quemaj rcanoxic in tok xequiwilaꞌ congana quecoj pa chꞌaꞌoj chi nqꞌuejeꞌ chi na más cuqꞌuin. 43Pro arjaꞌ quewaꞌ xbij chique riꞌ: —Anin cꞌo rjawaxic chwe chi ninbe chic chipan juleꞌ chic tinamit utzcꞌa chi triꞌ nenyaꞌaꞌ wiꞌ rbixic chakajaꞌ ja utzlaj tzij tre ja gobierno xin Dios como xa rmalariꞌ ja tok intakonto, neꞌ chique.
44Queriꞌ cꞌa xuban, be pa tak tinamit jeꞌe ja cꞌo pa rcuenta Galilea, noc pa tak jay xin molbal riꞌil in nuyaꞌ rbixic ja rtzobal Dios chique ja winak.
Iliyochaguliwa sasa
Lucas 4: tzjW
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili
Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.