Hechos 2
2
Conda Unawalir e Dios ub'ut'i uyalmob' tunor tin e ajc'upesiajob'
1Pues entonces conda c'otoy e día tua' e nojq'uin xe' uc'ab'a Pentecostés, umorojse ub'ob' tunor tin e war ac'upseyanob' tama e Cristo tama inte' taca lugar. 2Y wacchetaca cay uyub'iob' inte' nuxi jicnar xe' tari tut e q'uin. B'an e jicnar era cocha conda war ajicna axin inte' nuxi ic'ar. Y tunor tin e turob' macuir e otot cay uyub'iob' e jicnar era. 3Entonces cay checta lo que lar uwirnar cocha inte' c'ajc xe' awawan tujorob' tama e ic'ar, y b'an uwirnar e c'ajc era cocha inte' uyac inte' winic. Y cay uxere ub'a ixin e c'ajc era este que war inte' c'ajc tujor inte' inte' ajc'upesiajob' xe' turob' tama e otot era. 4Y b'ujt'a uyalmob' tunor e ajc'upesiajob' era taca Unawalir e Dios y cay ojronob' inte' intiob' tama inte' ojroner xe' majax tuob'ach. Jax Unawalir e Dios xe' uche tua' uyub'iob' o'jron inte' intiob' tama inte' ojroner xe' majax tuob'ach.
5Y tama e día era ayan meyra gente xe' tuob' e Israel tama e chinam Jerusalem era xe' war ac'apa uchiob' tunor b'an cocha arob'nob' umen e religión tua' e gente tua' e Israel. Y e gente era tariob' tama tunor or e rum tua' ac'otoyob' tama e nojq'uin era. 6Y conda cay uyub'iob' e nuxi jicnar tunor e gente era xe' war axanob' tama e calle cay umorojse ub'ob' tua' uwirob' tuc'a war anumuy. Y machi unatob' tuc'a tua' ub'ijnuob', porque war uyub'iob' uyojronerob'ach inte' intiob' b'an cocha ojronob' e gente tama ulugarob'ach. 7Y war ub'ijnu uwirob' tunor e gente era y war ab'actob' uwirob', y cay uyare ub'ob' y che:
—¿Ma ca jax tama e departamento Galilea tariob' tunor e winicob' xe' war o'jronob' era? 8¿Y tuc'a nic era que war coyb'i o'jronob' tama inte' inte' cawojroner b'an cocha cay cansenon ojronon inte' intion umen catu' tia' ch'ion? 9Porque ticajam non xe' ajwaron tara tama e chinam Jerusalem ayan tin e tariob' tama e lugar Partia, y tama e lugar Media, y tama e lugar Elam. Y ayan ticajam tin e tariob' tama e lugar Mesopotamia, y tama e lugar Judea, y tama e lugar Capadocia. Y ayan ticajam tin e tariob' tama e lugar Ponto, y tama e departamento Asia. 10Y ayan ticajam tin e tariob' tama e lugar Frigia, y tama e lugar Panfilia, y tama e lugar Egipto, y xe' tariob' tama e lugar Africa xe' jax e lugar más innajt que e Cirene. Y ayan ticajam e gente romano xe' turob' tara ub'an, y tujam e gente romano era ayan tin e cuxpob' tama careligión tara, y ayan tin e c'otoy uch'amiob' careligión ub'an conda nuquir gentiob'ix. 11Y ayan e gente ticajam xe' tariob' tama e lugar Creta, y tama e lugar Arabia. Pero tunoron war coyb'i uyareonob' lo que galan tama Cadiosir, pero war coyb'i tama inte' inte' cawojroner tia' ch'ion. B'an ojronob' e gente era jaxob' taca.
12Y tunor e sian gente era war ub'ijnu uwirob' tunor era y machi unatob' tuc'a tua' ub'ijnuob' tamar, y cay uyub'i ub'ob' jaxob' taca y chenob':
—¿Y tuc'a war che tunor era? che e gente era.
13Pero ayan tujam e gente era tin e intaca war atzeniob' jaxob' taca y chenob':
—E gente era intaca war acarayob', che e gente era xe' war atzeniob'.
Conda e Pedro uchecsu tuc'a war che que war o'jronob' tama inte' ojroner xe' majax tuob'ach
14Pues entonces achpa wawan e Pedro taca e inmojr once apostolob' y cay ojron taca inte' nuxi nuc y uyare e gente cocha era y che:
—Winicox xe' tuox e Israel y tunorox xe' turox tara tama e chinam Jerusalem, natanic tunor lo que c'ani inwareox y ub'inic tunor era. 15C'ani inwareox que e winicob' era machi war acarayob' cocha nox war ani ib'ijnu, porque era wartocto at'ab'ay ut e q'uin. 16Ma cocha erer. Lo que war iwira era jax taca lo que ch'ar tz'ijb'ab'ir umen e profeta Joel xe' che cocha era:
17Tama e tiempo conda axin ac'apa tunor or e rum era, che e Dios,
c'ani inwech'e axin Ninawalir tama tunor e gente xe' turob' tama tunor or e rum.
Y c'ani inware isitzob' y iwijch'octacob' inte' inte' ojroner
y jaxirob' tua' asutpa uyareox tuc'a era otronyajr,
y e ch'om maxtacob' tua' amayjutiob' tamar lo que c'ani inwirsiob',
y e onian winicob' tua' uch'amiob' cora wayac lo que c'ani inwajc'uob', che e Dios.
18Y c'ani inwech'e axin Ninawalir tama nimanob' xe' winicob' y xe' ixictacob',
y c'ani uchecsuob' tut e gente lo que c'ani inwareob', che e Dios.
19Y nen c'ani inwirsiox meyra seña tut e q'uin xe' imb'ac'ajr uwirnar,
y c'ani inwirsiox meyra seña tor e rum ub'an.
Y c'ani achecta e ch'ich y e c'ajc y e sian b'utz, che e Dios.
20Y e q'uin c'ani asutpa incsib'an uwirnar,
y e luna c'ani asutpa uwirnar b'an cocha e ch'ich.
B'an tua' anumuy b'ajxan que ac'otoy e día conda watar Iwinquirar,
xe' jax e día xe' más imb'ac'ajr uwirnar y xe' más nojta tama tunor, che e Dios.
21Y tunor tin e axin upejca Cawinquirar c'ani acorpesnob'.
B'an ch'ar tz'ijb'ab'ir tama uyojroner e Dios umen e profeta Joel.
22’Niwermanuox xe' tuox e Israel, ub'inic ninuc era. C'ani inwareox era que e Jesús xe' tua' e chinam Nazaret jax inte' winic xe' chectesna umen e Dios que tua' ixto ya' umen que cay uche meyra sian maravilla, y meyra sian milagro, y que cay uche meyra sian checsuyaj cocha jax e Dios xe' cay uyajc'u uc'otorer tua' uche tunor era. Tunor era chequer tiut cocha b'an cay iwira nox. 23Pues natanwa y c'ajna umen e Dios ixnix e tiempo que e Jesucristo uc'ani tua' a'jc'una tama ic'ab' nox. Pero conda chequer tiut que tama ic'ab' turu e Jesús era, iware tua' ach'ub'na tut inte' cruz tua' achamay tama uc'ab'ob' e winicob' xe' mab'amb'an uwirnarob'. 24Pero e Dios usuti ub'ixq'ues Cawinquirar Jesucristo tujam e chamenob'; pues ixin ucorpes tama uc'otorer e chamer, porque ma cocha erer ac'otori más e chamer tujor Cawinquirar Jesucristo. 25Y canata que b'an porque ayan lo que utz'ijb'a e rey David tama uyojroner e Dios tamar Cawinquirar Jesús tama e onian tiempo xe' che:
Nen inwira que turu Niwinquirar taniut tama tunor e tiempo,
y que turu jaxir tama ninojc'ab' tua' ucojcuen tua' machi imb'ajc'usena, che e David.
26Y tamar era b'utc'a niwalma taca inte' nuxi tzayer este que ojronen meyra ojroner tama niwej,
y tamar era c'ani aturuan atzay nicuerpo ub'an umen que war incojco tama e Dios, che e David.
27Porque net, Nidiosiret, machix tua' awacta aquetpa niwalma tujam e chamenob',
y nien machix tua' awacta o'c'oy nicuerpo tama e mujr,
cocha nen amanen xe' yajtanb'ir niut amener, che e David.
28Y net, Nidiosiret, awirsenix cocha tua' inxana tama ab'ir tia' ayan e cuxtar xe' machi tua' ac'apa,
y tamar era c'ani ab'utc'a niwalma taca e nuxi tzayer conda inc'otoy tawejtz'er net.
B'an ch'ar tz'ijb'ab'ir umen e David tama e onian tiempo tamar Cawinquirar Jesucristo.
29’Niwermanuox, c'ani inwareox era que natanwa umen tunor que chamay catata viejob'ir David, y que mujca y que ya turu umujr tara tama e chinam Jerusalem este coner. 30Pero e David jax inte' profeta tua' e Dios y tamar era unata que e Dios uyacta inte' ojroner tacar que tamar uch'ajnarir e David era c'ani achecta inte' sitzb'ir xe' tua' aquetpa e Cristo, y que jaxir c'ani aturuan tama uturtar e David. 31Pues e David unata ixnix tuc'a c'ani uche e Dios, y tamar era cay ojron tamar e tiempo conda c'ani asujta ab'ixq'uesna e Cristo. Y tamar era ch'ar tz'ijb'ab'ir tama uyojroner e Dios que uyalma e Cristo machix tua' aquetpa tujam e inmojr chamenob', y nien machix tua' o'c'oy uwerir. 32Pues e Dios ixin usuti ub'ixq'ues e Jesús tujam e chamenob', y tunoron era ajchecsuyajon que b'an numuy cocha cawirix que b'ixirix e Jesús. 33Y de allí e Jesús t'ab'esna ixin tut e q'uin tichan umen uc'otorer e Dios y aquetpa tama unojc'ab' Cadiosir, y de allí e Jesús ajc'una Unawalir e Dios umen Catata Dios b'an cocha quetpa arob'b'ir desde ixnix, y de allí Cawinquirar Jesucristo sutpa uyari Unawalir e Dios tamaron era este que cay iyub'i e nuxi ic'ar y e sian ojroner xe' majax natanb'ir camener, y cay iwira tunor lo que cay numuy sajmi era. 34Pues majax e David xe' t'ab'ay ixin tut e q'uin, sino que jax Cawinquirar Jesucristo xe' t'ab'ay ixin tut e q'uin. Y tamar era chequer que majax tamar taca ub'a war o'jron e David conda che:
E Dios uyare Niwinquirar, che e David:
“Turen taniwejtz'er tama ninojc'ab' tua' ic'otori tacaren
35este que inturb'a tunor tin e aq'uijna uwiretob' yeb'ar utajn o'c.”
B'an ch'ar tz'ijb'ab'ir umen e David tama e onian tiempo.
36’Y tamar era natanic tunorox xe' tuox e Israel que e Jesús ajc'una umen e Dios tua' aquetpa Cawinquirar y tua' aquetpa e Cristo. Y jax jaxir xe' chamesna imener, che e Pedro uyare e gente tua' e Israel era.
37Conda e gente xe' turob' yaja' c'apa uyub'iob' tunor era cay uq'uiob' tama uyalmob' y uyub'iob' tua' e Pedro y tua' e inmojr apostolob' y chenob':
—Cawermanuox, ¿tuc'a tua' cache era? che e gente era xe' tuob' e Israel.
38Entonces ojron e Pedro y che:
—Actanic tunor e mab'amb'anir lo que war iche, y actanic ib'a tua' ixch'ujya inte' intiox taca e ja' tama uc'ab'a e Jesucristo tua' ixcorpesna tama tunor imab'amb'anir, y de allí erer ich'ami Unawalir e Dios. 39Pues Cawinquirar Dios c'ani uyajc'ox y tunor imaxtac e tacarsiaj era, y b'an c'ani uyajc'u tunor tin e turob' teinxejr or e rum era ub'an que war che que e Dios c'ani uyajc'u utacarsiaj era tunor tin e axin apejcnob' umener, che e Pedro uyare e gente tua' e Israel era.
40Pues entonces tamar lo que e Pedro ojron era, y tamar lo que ojronto cay uyare tunor e gente xe' turob' tama e chinam Jerusalem que uc'ani tua' ac'upseyanob' tamar lo que arob'nob' umener y che:
—Corpesic ib'a tujam e inmojr gente era xe' war ub'ijnuob' tua' uchiob' e mab'amb'anir iraj iraj, che e Pedro.
41Y tamar era meyra gente cay uch'amiob' uyojroner e Pedro y ixin ch'ujyob' tunorob' taca e ja' tama uc'ab'a Cawinquirar Jesús. Y tama e día era ayanob' 3,000 winicob' taca e ixictac xe' cay c'upseyanob' tama Cawinquirar Jesucristo. 42Y tunor tin e cay c'upseyanob' tama Cawinquirar Jesucristo q'uec'ob' tamar lo que war acansenob' umen e apostolob', y war atzayob' y war umorojse ub'ob' y war uc'uni ub'ob' tamar Cawinquirar, y inte' intiob' war utaresob' lo que tua' uc'uxiob' y war awiob' tama inte' taca lugar, y war uc'ajtiob' taca e Dios. Y b'an war uchiob' iraj iraj.
Lo que numuy tama tin e c'upseyanob' tama Cawinquirar
43Pues entonces tunor e gente xe' turob' tama e chinam Jerusalem war ab'actob' uwirob' lo que war anumuy, porque war uwirob' que war achena meyra milagro y meyra seña umen e apostolob'. 44Y tunor tin e cay c'upseyanob' tama Cawinquirar cay sutpa ub'ijnusiajob' tua' aquetpa intera ub'ijnusiajob' tunorob', y war uyajc'uob' lo que ayan tama uc'ab'ob' tua' utacriob' uyet ajc'upesiajirob' tin e matuc'a ayan tacarob'. 45Y war uchoniob' lo que ayan tuob' y war uyajc'uob' e tumin era inte' inte' tin e ayan unecesidob'. Y tin e más nojta unecesidob' más nojta war a'jc'unob'. 46Y iraj iraj war umorojse ub'ob' tama e templo, y war umorojse ub'ob' tama uyototob' tua' awiob' y war atzayob' tama uyalmob' y war uchiob' tunor era taca e c'unersiaj tama uyalmob'. 47Y war utattz'iob' uc'ab'a e Dios iraj iraj, y war atzay irnob' umen tunor upiarob', y ajq'uin ajq'uin war ab'oro e gente watar y Cawinquirar war uche ab'oro e gente era tin e war acorpesnob'. Y tamar era war ach'i' axin tunor e nuxi grupo ajc'upesiajob' tama Cawinquirar Jesucristo.
Iliyochaguliwa sasa
Hechos 2: caa
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Hechos 2
2
Conda Unawalir e Dios ub'ut'i uyalmob' tunor tin e ajc'upesiajob'
1Pues entonces conda c'otoy e día tua' e nojq'uin xe' uc'ab'a Pentecostés, umorojse ub'ob' tunor tin e war ac'upseyanob' tama e Cristo tama inte' taca lugar. 2Y wacchetaca cay uyub'iob' inte' nuxi jicnar xe' tari tut e q'uin. B'an e jicnar era cocha conda war ajicna axin inte' nuxi ic'ar. Y tunor tin e turob' macuir e otot cay uyub'iob' e jicnar era. 3Entonces cay checta lo que lar uwirnar cocha inte' c'ajc xe' awawan tujorob' tama e ic'ar, y b'an uwirnar e c'ajc era cocha inte' uyac inte' winic. Y cay uxere ub'a ixin e c'ajc era este que war inte' c'ajc tujor inte' inte' ajc'upesiajob' xe' turob' tama e otot era. 4Y b'ujt'a uyalmob' tunor e ajc'upesiajob' era taca Unawalir e Dios y cay ojronob' inte' intiob' tama inte' ojroner xe' majax tuob'ach. Jax Unawalir e Dios xe' uche tua' uyub'iob' o'jron inte' intiob' tama inte' ojroner xe' majax tuob'ach.
5Y tama e día era ayan meyra gente xe' tuob' e Israel tama e chinam Jerusalem era xe' war ac'apa uchiob' tunor b'an cocha arob'nob' umen e religión tua' e gente tua' e Israel. Y e gente era tariob' tama tunor or e rum tua' ac'otoyob' tama e nojq'uin era. 6Y conda cay uyub'iob' e nuxi jicnar tunor e gente era xe' war axanob' tama e calle cay umorojse ub'ob' tua' uwirob' tuc'a war anumuy. Y machi unatob' tuc'a tua' ub'ijnuob', porque war uyub'iob' uyojronerob'ach inte' intiob' b'an cocha ojronob' e gente tama ulugarob'ach. 7Y war ub'ijnu uwirob' tunor e gente era y war ab'actob' uwirob', y cay uyare ub'ob' y che:
—¿Ma ca jax tama e departamento Galilea tariob' tunor e winicob' xe' war o'jronob' era? 8¿Y tuc'a nic era que war coyb'i o'jronob' tama inte' inte' cawojroner b'an cocha cay cansenon ojronon inte' intion umen catu' tia' ch'ion? 9Porque ticajam non xe' ajwaron tara tama e chinam Jerusalem ayan tin e tariob' tama e lugar Partia, y tama e lugar Media, y tama e lugar Elam. Y ayan ticajam tin e tariob' tama e lugar Mesopotamia, y tama e lugar Judea, y tama e lugar Capadocia. Y ayan ticajam tin e tariob' tama e lugar Ponto, y tama e departamento Asia. 10Y ayan ticajam tin e tariob' tama e lugar Frigia, y tama e lugar Panfilia, y tama e lugar Egipto, y xe' tariob' tama e lugar Africa xe' jax e lugar más innajt que e Cirene. Y ayan ticajam e gente romano xe' turob' tara ub'an, y tujam e gente romano era ayan tin e cuxpob' tama careligión tara, y ayan tin e c'otoy uch'amiob' careligión ub'an conda nuquir gentiob'ix. 11Y ayan e gente ticajam xe' tariob' tama e lugar Creta, y tama e lugar Arabia. Pero tunoron war coyb'i uyareonob' lo que galan tama Cadiosir, pero war coyb'i tama inte' inte' cawojroner tia' ch'ion. B'an ojronob' e gente era jaxob' taca.
12Y tunor e sian gente era war ub'ijnu uwirob' tunor era y machi unatob' tuc'a tua' ub'ijnuob' tamar, y cay uyub'i ub'ob' jaxob' taca y chenob':
—¿Y tuc'a war che tunor era? che e gente era.
13Pero ayan tujam e gente era tin e intaca war atzeniob' jaxob' taca y chenob':
—E gente era intaca war acarayob', che e gente era xe' war atzeniob'.
Conda e Pedro uchecsu tuc'a war che que war o'jronob' tama inte' ojroner xe' majax tuob'ach
14Pues entonces achpa wawan e Pedro taca e inmojr once apostolob' y cay ojron taca inte' nuxi nuc y uyare e gente cocha era y che:
—Winicox xe' tuox e Israel y tunorox xe' turox tara tama e chinam Jerusalem, natanic tunor lo que c'ani inwareox y ub'inic tunor era. 15C'ani inwareox que e winicob' era machi war acarayob' cocha nox war ani ib'ijnu, porque era wartocto at'ab'ay ut e q'uin. 16Ma cocha erer. Lo que war iwira era jax taca lo que ch'ar tz'ijb'ab'ir umen e profeta Joel xe' che cocha era:
17Tama e tiempo conda axin ac'apa tunor or e rum era, che e Dios,
c'ani inwech'e axin Ninawalir tama tunor e gente xe' turob' tama tunor or e rum.
Y c'ani inware isitzob' y iwijch'octacob' inte' inte' ojroner
y jaxirob' tua' asutpa uyareox tuc'a era otronyajr,
y e ch'om maxtacob' tua' amayjutiob' tamar lo que c'ani inwirsiob',
y e onian winicob' tua' uch'amiob' cora wayac lo que c'ani inwajc'uob', che e Dios.
18Y c'ani inwech'e axin Ninawalir tama nimanob' xe' winicob' y xe' ixictacob',
y c'ani uchecsuob' tut e gente lo que c'ani inwareob', che e Dios.
19Y nen c'ani inwirsiox meyra seña tut e q'uin xe' imb'ac'ajr uwirnar,
y c'ani inwirsiox meyra seña tor e rum ub'an.
Y c'ani achecta e ch'ich y e c'ajc y e sian b'utz, che e Dios.
20Y e q'uin c'ani asutpa incsib'an uwirnar,
y e luna c'ani asutpa uwirnar b'an cocha e ch'ich.
B'an tua' anumuy b'ajxan que ac'otoy e día conda watar Iwinquirar,
xe' jax e día xe' más imb'ac'ajr uwirnar y xe' más nojta tama tunor, che e Dios.
21Y tunor tin e axin upejca Cawinquirar c'ani acorpesnob'.
B'an ch'ar tz'ijb'ab'ir tama uyojroner e Dios umen e profeta Joel.
22’Niwermanuox xe' tuox e Israel, ub'inic ninuc era. C'ani inwareox era que e Jesús xe' tua' e chinam Nazaret jax inte' winic xe' chectesna umen e Dios que tua' ixto ya' umen que cay uche meyra sian maravilla, y meyra sian milagro, y que cay uche meyra sian checsuyaj cocha jax e Dios xe' cay uyajc'u uc'otorer tua' uche tunor era. Tunor era chequer tiut cocha b'an cay iwira nox. 23Pues natanwa y c'ajna umen e Dios ixnix e tiempo que e Jesucristo uc'ani tua' a'jc'una tama ic'ab' nox. Pero conda chequer tiut que tama ic'ab' turu e Jesús era, iware tua' ach'ub'na tut inte' cruz tua' achamay tama uc'ab'ob' e winicob' xe' mab'amb'an uwirnarob'. 24Pero e Dios usuti ub'ixq'ues Cawinquirar Jesucristo tujam e chamenob'; pues ixin ucorpes tama uc'otorer e chamer, porque ma cocha erer ac'otori más e chamer tujor Cawinquirar Jesucristo. 25Y canata que b'an porque ayan lo que utz'ijb'a e rey David tama uyojroner e Dios tamar Cawinquirar Jesús tama e onian tiempo xe' che:
Nen inwira que turu Niwinquirar taniut tama tunor e tiempo,
y que turu jaxir tama ninojc'ab' tua' ucojcuen tua' machi imb'ajc'usena, che e David.
26Y tamar era b'utc'a niwalma taca inte' nuxi tzayer este que ojronen meyra ojroner tama niwej,
y tamar era c'ani aturuan atzay nicuerpo ub'an umen que war incojco tama e Dios, che e David.
27Porque net, Nidiosiret, machix tua' awacta aquetpa niwalma tujam e chamenob',
y nien machix tua' awacta o'c'oy nicuerpo tama e mujr,
cocha nen amanen xe' yajtanb'ir niut amener, che e David.
28Y net, Nidiosiret, awirsenix cocha tua' inxana tama ab'ir tia' ayan e cuxtar xe' machi tua' ac'apa,
y tamar era c'ani ab'utc'a niwalma taca e nuxi tzayer conda inc'otoy tawejtz'er net.
B'an ch'ar tz'ijb'ab'ir umen e David tama e onian tiempo tamar Cawinquirar Jesucristo.
29’Niwermanuox, c'ani inwareox era que natanwa umen tunor que chamay catata viejob'ir David, y que mujca y que ya turu umujr tara tama e chinam Jerusalem este coner. 30Pero e David jax inte' profeta tua' e Dios y tamar era unata que e Dios uyacta inte' ojroner tacar que tamar uch'ajnarir e David era c'ani achecta inte' sitzb'ir xe' tua' aquetpa e Cristo, y que jaxir c'ani aturuan tama uturtar e David. 31Pues e David unata ixnix tuc'a c'ani uche e Dios, y tamar era cay ojron tamar e tiempo conda c'ani asujta ab'ixq'uesna e Cristo. Y tamar era ch'ar tz'ijb'ab'ir tama uyojroner e Dios que uyalma e Cristo machix tua' aquetpa tujam e inmojr chamenob', y nien machix tua' o'c'oy uwerir. 32Pues e Dios ixin usuti ub'ixq'ues e Jesús tujam e chamenob', y tunoron era ajchecsuyajon que b'an numuy cocha cawirix que b'ixirix e Jesús. 33Y de allí e Jesús t'ab'esna ixin tut e q'uin tichan umen uc'otorer e Dios y aquetpa tama unojc'ab' Cadiosir, y de allí e Jesús ajc'una Unawalir e Dios umen Catata Dios b'an cocha quetpa arob'b'ir desde ixnix, y de allí Cawinquirar Jesucristo sutpa uyari Unawalir e Dios tamaron era este que cay iyub'i e nuxi ic'ar y e sian ojroner xe' majax natanb'ir camener, y cay iwira tunor lo que cay numuy sajmi era. 34Pues majax e David xe' t'ab'ay ixin tut e q'uin, sino que jax Cawinquirar Jesucristo xe' t'ab'ay ixin tut e q'uin. Y tamar era chequer que majax tamar taca ub'a war o'jron e David conda che:
E Dios uyare Niwinquirar, che e David:
“Turen taniwejtz'er tama ninojc'ab' tua' ic'otori tacaren
35este que inturb'a tunor tin e aq'uijna uwiretob' yeb'ar utajn o'c.”
B'an ch'ar tz'ijb'ab'ir umen e David tama e onian tiempo.
36’Y tamar era natanic tunorox xe' tuox e Israel que e Jesús ajc'una umen e Dios tua' aquetpa Cawinquirar y tua' aquetpa e Cristo. Y jax jaxir xe' chamesna imener, che e Pedro uyare e gente tua' e Israel era.
37Conda e gente xe' turob' yaja' c'apa uyub'iob' tunor era cay uq'uiob' tama uyalmob' y uyub'iob' tua' e Pedro y tua' e inmojr apostolob' y chenob':
—Cawermanuox, ¿tuc'a tua' cache era? che e gente era xe' tuob' e Israel.
38Entonces ojron e Pedro y che:
—Actanic tunor e mab'amb'anir lo que war iche, y actanic ib'a tua' ixch'ujya inte' intiox taca e ja' tama uc'ab'a e Jesucristo tua' ixcorpesna tama tunor imab'amb'anir, y de allí erer ich'ami Unawalir e Dios. 39Pues Cawinquirar Dios c'ani uyajc'ox y tunor imaxtac e tacarsiaj era, y b'an c'ani uyajc'u tunor tin e turob' teinxejr or e rum era ub'an que war che que e Dios c'ani uyajc'u utacarsiaj era tunor tin e axin apejcnob' umener, che e Pedro uyare e gente tua' e Israel era.
40Pues entonces tamar lo que e Pedro ojron era, y tamar lo que ojronto cay uyare tunor e gente xe' turob' tama e chinam Jerusalem que uc'ani tua' ac'upseyanob' tamar lo que arob'nob' umener y che:
—Corpesic ib'a tujam e inmojr gente era xe' war ub'ijnuob' tua' uchiob' e mab'amb'anir iraj iraj, che e Pedro.
41Y tamar era meyra gente cay uch'amiob' uyojroner e Pedro y ixin ch'ujyob' tunorob' taca e ja' tama uc'ab'a Cawinquirar Jesús. Y tama e día era ayanob' 3,000 winicob' taca e ixictac xe' cay c'upseyanob' tama Cawinquirar Jesucristo. 42Y tunor tin e cay c'upseyanob' tama Cawinquirar Jesucristo q'uec'ob' tamar lo que war acansenob' umen e apostolob', y war atzayob' y war umorojse ub'ob' y war uc'uni ub'ob' tamar Cawinquirar, y inte' intiob' war utaresob' lo que tua' uc'uxiob' y war awiob' tama inte' taca lugar, y war uc'ajtiob' taca e Dios. Y b'an war uchiob' iraj iraj.
Lo que numuy tama tin e c'upseyanob' tama Cawinquirar
43Pues entonces tunor e gente xe' turob' tama e chinam Jerusalem war ab'actob' uwirob' lo que war anumuy, porque war uwirob' que war achena meyra milagro y meyra seña umen e apostolob'. 44Y tunor tin e cay c'upseyanob' tama Cawinquirar cay sutpa ub'ijnusiajob' tua' aquetpa intera ub'ijnusiajob' tunorob', y war uyajc'uob' lo que ayan tama uc'ab'ob' tua' utacriob' uyet ajc'upesiajirob' tin e matuc'a ayan tacarob'. 45Y war uchoniob' lo que ayan tuob' y war uyajc'uob' e tumin era inte' inte' tin e ayan unecesidob'. Y tin e más nojta unecesidob' más nojta war a'jc'unob'. 46Y iraj iraj war umorojse ub'ob' tama e templo, y war umorojse ub'ob' tama uyototob' tua' awiob' y war atzayob' tama uyalmob' y war uchiob' tunor era taca e c'unersiaj tama uyalmob'. 47Y war utattz'iob' uc'ab'a e Dios iraj iraj, y war atzay irnob' umen tunor upiarob', y ajq'uin ajq'uin war ab'oro e gente watar y Cawinquirar war uche ab'oro e gente era tin e war acorpesnob'. Y tamar era war ach'i' axin tunor e nuxi grupo ajc'upesiajob' tama Cawinquirar Jesucristo.
Iliyochaguliwa sasa
:
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.