Lucas 1
1
¿Lucas dairo tigʉ atipũrĩrẽ ojayuri?
1-2Nirũpʉ̃ Teófilo, yʉ mʉrẽ ñudotico. Ʉ̃sã watoapʉre Jesúcã mamarõ tisocoriguere ĩñariara, cʉ̃ye maquẽrẽ wedetamuriara ʉ̃sãrẽ tiere wedetutiariara niwã. Tierena ʉ̃sãrẽ wedetutiariarora abirora pajʉ ojasocora eayo. 3-4Tairo tigʉ yʉcã nipetire Jesúcã tiriguere socoriapʉmena masĩpetirugagʉ, ñurõ ĩñabesepetimocãgʉ ea. Tairo tituwanigʉ̃pʉ abiro tiñerõcã ñuruga ĩnigʉ̃pʉ mʉrẽ queoro ojamemacumumocãgʉda; mʉrẽ ãpẽrãcã bueriguere “diamacãrã ña” ĩ masĩdotigʉ.
Manigʉ̃rẽ wedecotegʉ Juan basocare wãmeõtiribasocʉcã bajuate wederigue
5Herodes#1:5 Ãni Herodes ĩyogʉ Herodes Paigʉre ĩrõ ya. wãmecʉtigʉcã Judea ditamacãrã nirũpʉ̃ nirĩwatoare ĩcʉ̃ pai Zacarías wãmecʉtigʉ Abíayabumacʉ̃ niyugʉ. Cʉ̃ nʉmo Isabelcã pai Aarón wãmecʉtigʉ pãrãmeõ niyugo. 6Cʉ̃jã pʉ̃ãrãpʉra Manigʉ̃cã ĩñacoropʉre ñurĩwãme nirẽcʉtira tairora noãnopere “Cʉ̃jã ñañarã ñawã” ĩmasĩña manirĩwãmepere nirẽcʉtira ĩñerõcã Manigʉ̃cã dotire cũriguere tiecã ĩrõrã abirora queoro tiquetatura niyura. 7Buri pũnamanirã niyura; merẽ Isabel niña manigõ niyugo. Ĩñerõcã pʉ̃ãrãpʉra bʉtoagãniãrãjoro niyura.
8Ĩcãbʉreco Zacaríare cʉ̃yabumacãrã paiamena Manigʉ̃cã ĩñacoropʉ cʉ̃jãrẽ Manigʉ̃wipʉ padederiwatoa eañerõcã 9paiacã ticucũãriaronorã abiro ĩcʉ̃rẽ beseyura sʉtiañurẽ soẽmʉõcoacʉre. Tibʉrecore Zacarías sʉtiañurẽ soẽmʉõcoacʉ pʉtʉayugʉ. Tairo tigʉ cʉ̃rã Manigʉ̃cã Nirĩtatia cʉtiro macãtatiapʉ soemʉõcogʉgʉ sãwayugʉ. 10Tairo soẽmʉõcoriwatoa pajʉ basoca sopepʉpere Manigʉ̃rẽ ñubuera tiyura. 11Tocawatoa niñerõcã Zacaríare Manigʉ̃rẽ wedecoteribasocʉ bajuayugʉ; cʉ̃cã sʉtiañurẽ busemʉõcoritutu diamacãpe nucũyugʉ. 12Cʉ̃cã bajuañerõcã ĩñagʉ̃ Zacarías ʉcʉacametʉasu ĩñerõcã cuicametʉagʉ pʉtʉayugʉ. 13Cʉ̃cã cuiñerõcã ĩñagʉ̃ Manigʉ̃rẽ wedecoteribasocʉ abiro ĩyugʉ:
—Zacarías ¡cuiherimocãña! Manigʉ̃ mʉcã ñubuerere tʉowi. Mʉnʉmo Isabel ĩcʉ̃ wĩmagʉ̃ pũnacʉtigoacugo. Cʉ̃rẽ Juan wãmeõtiya. 14Mʉ cʉ̃mena bʉtoro ʉseagʉ nigʉ̃ eagʉacu. Tairora cʉ̃cã bajuañerõcã pajʉ bʉtoro ʉsearoagawa, 15merẽ mʉmacʉ̃ Manigʉ̃cã ĩñacoropʉre buri nigʉ̃merã nigʉagawi. Icãta ʉse ocore, sibioriguere sĩniherigawi. Cʉ̃cã bajuatosʉgueropʉra Espíritu Santore cʉocametʉasiagʉpʉ nigʉagawi. 16Pajʉ Israelyabumacãrãrẽ cʉ̃jã Nirũpʉ̃ Manigʉ̃rẽ wedewõduriarare, cʉ̃rẽ cametʉanʉcãriarare upatuti cʉ̃rẽ wedewõrã eañerõcã tigʉagawi. 17Cʉ̃ marĩ Nirũpʉ̃cã watiatosʉguero wedewõnogʉagawi. Sʉgueropʉmacʉ̃ Manigʉ̃ye quetire wedesʉgueribasocʉ Elías Espíritu Santocã tutuarere cʉocametʉariarora abiro Juancã cʉocametʉa nigʉagawi pacʉsʉmʉãrẽ cʉ̃jã pũnamenarẽ cametutiro manirõ nirẽcʉtiñerõcã tigʉdagʉ. Ĩñerõcã cametʉanʉcãrĩbasocare Manigʉ̃cã dotirere yʉñerõcã tigʉdagʉ. Anorã abiro tinigʉ̃ basocare marĩ Nirũpʉ̃rẽ boca ñedotigʉ bueyuegʉagawi#Mal 4:5-6. ―ĩyugʉ Manigʉ̃rẽ wedecoteribasocʉ.
18Cʉ̃cã tairo ĩñerõcã tʉogʉ Zacarías cʉ̃rẽ sãĩñayugʉ:
—¿Dairomenape atiere queorora ñarĩ ĩmasĩgʉagari? Yʉ bʉcʉ ña. Yʉnʉmocã bʉcʉo ñagõ ―ĩ yʉyugʉ Zacarías Manigʉ̃rẽ wedecoteribasocʉre.
19Cʉ̃cã tairo ĩñerõcã cʉ̃rẽ yʉyugʉ:
—Yʉ ña Gabriel.#Dt 8:16; 9:21. Manigʉ̃ cʉtiropʉ nigʉ̃, mʉrẽ ñurẽ quetire wedegʉ, mʉmacʉ̃cã bajuate maquẽrẽ wedegʉ watiawʉ. Manigʉ̃rã yʉre ticoawi. 20Mʉ yʉcã wederere wedewõhegʉ marĩcʉoromenarã wederucũhegʉ pʉtʉagʉacu. Mʉmacʉ̃cã bajuariasiropʉ mʉ wederucũgʉacu tamʉ. Yʉcã mʉrẽ wedeariarora abirora waroacu. Manigʉ̃ cʉ̃cã borora abirora diamacãrã warocu ―ĩ wedeyugʉ Gabriel Zacaríare.
21Basoca sopepʉ yuerape: “¿Dairo wagari cʉ̃rẽ cʉ̃cã tocãrõ yoariwatoa bauheriñerõcã?” ĩ wãcũyura cʉ̃jãbasurupe. 22Cʉ̃jãcã tora abiro ĩrucũriwatoa Zacarías titatiapʉ niãrigʉ witijeagʉ cʉ̃jãrẽ wederucũrugagʉ timiyugʉ. Cʉ̃jãrẽ cʉ̃ya wãmorĩmena tiqueoyugʉ. Tairo tira basocape abiro ĩ wãcũyura: “Titatiapʉre apeyeno Manigʉ̃cã eñorẽrẽ ĩñagʉ̃ tiatiyi. Tairo tigʉ wederucũwiomasĩheriwi” ĩyura. 23Siro cʉ̃ Manigʉ̃wipʉ padedere petiñerõcã cʉ̃yawipʉ pʉtʉasuyugʉ. 24Atiesiro cʉ̃ nʉmo Isabel tairiũpʉ̃cʉtigo pʉtʉayugo. Ĩcãõpʉcʉñʉ muĩpʉ̃ã coyawipʉ ãpẽrã cʉtiro waro manirõ nimocãyugo. 25Co abiro wãcũyugo: “Marĩcʉorore Manigʉ̃ yʉre ĩñamaĩgʉ̃ mamarõpʉre wĩmagʉ̃ cʉohego niãrigore titamuwĩ. Yʉ wĩmagʉ̃ cʉogo icãta boboheriga sua” ĩ wãcũyugo.
Manigʉ̃rẽ wedecoteribasocʉ Jesúcã bajuate maquẽrẽ wederigue
26Zacarías nʉmocã ĩcãwãmo peti apewãmorẽ ĩcãga penipeari muĩpʉ̃ã tairiũpʉ̃cʉtigo nirĩwatoa Manigʉ̃ cʉ̃rẽ wedecoteribasocʉ Gabriel wãmecʉtigʉre Galilea dita Nazaret wãmecʉtirimacãpʉ ticoyugʉ. 27Wadotiyugʉ ĩcõ María wãmecʉtigo icãta ʉmʉmena nihego José wãmecʉtigʉmena wãmo siagodago nigõ cʉtiropʉ. Nirũpʉ̃ David pãrãmi nitutiagʉpʉ niyugʉ. 28María cʉtiropʉ sãjeagʉ Gabriel core abiro ĩ ñudotiyugʉ:
—María ñarĩ mʉ. Mʉ ña Manigʉ̃cã ʉsearemena titamuyogo. Cʉ̃ mʉmena ñawĩ ―ĩ wedeyugʉ core Manigʉ̃rẽ wedecoteribasocʉ.
29Cʉ̃cã tairo ĩñerõcã tʉogo María tʉomaniãsuyugo: “¿Dairo ĩrugaro tigari cʉ̃cã yʉre ñudotire?” ĩ wãcũyugo tiere tʉogo.
30Cocã bʉtoro cuiñerõcã ĩñagʉ̃ Manigʉ̃rẽ wedecoteribasocʉ abiro ĩyugʉ:
—María, cuiherimocãña. Mʉ ña Manigʉ̃cã ʉsearemena titamuyogo. 31Mʉ tairiũpʉ̃cʉtigo pʉtʉa ĩcʉ̃ wĩmagʉ̃ cʉogoacu. Cʉ̃rẽ ‘Jesús’ wãmeõtiya.#Is 7:14; Mt 1:1-23. 32Cʉ̃ buri nigʉ̃merã nigʉagawi. ‘Manigʉ̃ ʉmʉãwesepʉ nigʉ̃ macʉ̃ ñawĩ’ ĩyogʉ nigʉagawi. Cʉ̃ ñecʉ̃ Davire tiriarora abirora marĩ Nirũpʉ̃ Manigʉ̃ cʉ̃rẽ nirũpʉ̃ sonegʉagawi. 33Israel macãrãrẽ tairo dotirucũmocãgʉagawi. Cʉ̃cã dotire icãta petiheriga#2Sa 7:12, 16; Is 9:7. ―ĩ wedeyugʉ Manigʉ̃rẽ wedecoteribasocʉ Maríare.
34Cʉ̃cã tairo ĩñerõcã tʉogo María cʉ̃rẽ abiro ĩ sãĩñayugo:
—¿Dairo yʉre atie waroagari? Yʉ icãta ʉmʉmena niñahego ña wĩmagʉ̃ bʉamasĩbogo.
35Manigʉ̃rẽ wedecoteribasocʉ core abiro ĩ yʉyugʉ:
—Espíritu Santo mʉsotoare duiatigʉagawi ĩñerõcã Manigʉ̃ ʉmʉãwesepʉ nigʉ̃ye tutuare mʉpʉre ʉ̃mebʉrʉara abiro duiati tubiatoroacu. Cʉ̃ wĩmagʉ̃ bajuacʉ ñañarẽ cʉohegʉ ‘Manigʉ̃ Macʉ̃’ ĩyogʉ nigʉagawi. 36Mʉye wedego Isabelcã bʉcʉo nicapeõcãrã, cʉ̃jãcã ‘niñamanigõ’ ĩcucũarigo ĩcʉ̃ wĩmagʉ̃ cʉogodago yago. Merẽ co ĩcãwãmo peti apewãmorẽ ĩcãga penipeari muĩpʉ̃ã neãgõ. 37Manigʉ̃rẽ icãta wisiore mani. Nipetirere timasĩpetimocãgʉ̃ nigʉ̃ ñawĩ ―ĩyugʉ Maríare.
38Cʉ̃cã tairo ĩñerõcã tʉogo, María ĩyugo:
—Yʉ Manigʉ̃rẽ padedecotego ña. Mʉcã mamarõpʉ wederiarora abirora Manigʉ̃ yʉre wañerõcã tiaro.
Atiere core ĩtuwagʉra Manigʉ̃rẽ wedecoteribasocʉ warisuayugʉ.
Maríacã Isabere ĩñagõ warigue
39Cʉ̃cã tairo ĩ wedeariasirora María boyeromena Judea wãmecʉtiriditapʉ buriwatoa nirĩmacãpʉ wayugo. 40Topʉ eawago Zacaríayawipʉ sãwa Isabere ñudotiyugo. 41Maríacã ñudotirere tʉoremenarã Isabere coya patotipʉre wĩmagʉ̃ ñomeyugʉ. Isabel Espíritu Santo cʉocametʉago pʉtʉago eago, 42co bʉtoro tutuaromena abiro Maríare wederucũyugo:
—Manigʉ̃ ãpẽrã nomiãsotoare mʉrẽ ñurõ tigʉ yawí. Mʉmacʉ̃cãrẽ tairora ñurõ tigʉ yawí. 43Yʉ Nirũpʉ̃ niãcʉ paco yʉcã buri nigõ nicapetacãrã mʉcã yʉ cʉtiro ĩñagõ eañerõcã yʉre ñurõ wa. 44Mʉcã yʉre ñudotiremenarã wĩmagʉ̃ ya patotipʉre ʉsearemena ñomeãwĩ. 45Manigʉ̃ cʉ̃cã mʉrẽ wederiarora abiro mʉrẽ queorora waroacu. Mʉ cʉ̃cã wedeariguere wedewõnigõ marĩcʉorore ñurõ tiyogo pʉtʉa ―ĩyugo Isabel Maríare.
46Siro María abiro ĩyugo:
“Ya yeripũnapʉ yʉ Nirũpʉ̃rẽ ñurẽ ʉseare nʉni.
47Manigʉ̃ yʉre cametʉorigʉmena yʉ bʉtoro ʉsea.#Is 61:10; Hab 3:17-18.
48Yʉre buri nigõrẽ cʉ̃rẽ padedecotegore Manigʉ̃ wãcũãyi.
Tairo tira marĩcʉ̃ãmena nipetira yʉre ‘Manigʉ̃ core ñurõ wañerõcã tiyi’ ĩragawa.
49Manigʉ̃ tutuacametʉagʉ paca ñurẽjoro yʉre yawí.
Cʉ̃ ñucametʉagʉ, ñañarẽ cʉohegʉ ñawĩ.
50Manigʉ̃ nipetirare ĩñerõcã pũnapʉcãrẽ, pãrãmerãpʉcãrẽ cʉ̃rẽ cuwiopesaremena ĩñarãrẽ bopacaĩñarucũmocãgʉagawi.
51Cʉ̃ye tutuaremena paje ñurẽrẽ tiẽñorigʉ niwĩ.
‘Ʉ̃sã ãpẽrãsotoare nirã ña’ ĩrãnorẽ buri nirã pʉtʉañerõcã tirigʉ niwĩ.
52Nirũpãrã nirãrẽ cʉ̃jãcã nirũpãrã nirẽrẽ ema, buri nirã pʉtʉañerõcã tirigʉ niwĩ.
Buri nirãpere nirũpãrã sonerigʉ niwĩ.
53Ʉaboarare paje ñurẽrẽ nʉnirigʉ niwĩ.#Sal 107:9.
Paje cʉorapere icãta ñeno manirã pʉtʉañerõcã tirigʉ niwĩ.
54Cʉ̃ Israelyabumacãrãrẽ, cʉ̃rẽ padedecoterare titamurigʉ niwĩ.
Cʉ̃jãrẽ icãta pẽrõgãno bopacaĩñaherimocã tiheririgʉ niwĩ.#Sal 98:3.
55Abraham pãrãmerã nitutiarare bopacaĩñarigʉ niwĩ.
Cʉ̃cã cʉ̃jãrẽ ‘abiro tigʉda’ ĩriguere icãta acõboheririgʉ niwĩ”#Gn 17:7; 26:3; Sal 105:8-9; Miq 7:20.
ĩ wedeyugo María Isabere.
56Itiãrã muĩpʉ̃ãjoro María marĩcʉ̃ Isabelyawipʉre pʉtʉayugo. Siro tamʉ coyawipʉ coepʉtʉasuyugo.
Juan basocare wãmeõtiribasocʉcã bajuarigue
57Isabel wĩmagʉ̃ ñerĩmuĩpʉ̃ eañerõcã wĩmagʉ̃ ñeyugo. 58Coyawi cʉtiro macãrã ĩñerõcã coya wedera Manigʉ̃cã core pairo cʉ̃ye bopacaĩñarẽmena ñurõ wañerõcã tirere masĩrã eara core ʉseatamurã wayura. 59Co macʉ̃ ocho bʉrecori newaremenarã cʉ̃jã eayura cʉ̃jãcã tirecʉtirora abiro cʉ̃ya conerigʉyapa macã caserore widetacõãrãdara.#Lv 12:3. Zacarías wãmeõtirugara timiyura. 60Buri wĩmagʉ̃ paco Isabelpe tairo bohego cʉ̃jãrẽ:
—Niheriga. Juan wãmecʉtigʉagawi ―ĩyugo.
61Cʉ̃jãpe core:
—Mʉyara tairo wãmecʉtira maniwã ―ĩ yʉyura.
62Tora abiro came ĩ wĩmagʉ̃ pacʉpere tiqueoremena sãĩñayura: “¿Dairo wãme cʉ̃rẽ tugʉari?” ĩ masĩrugara.
63Cʉ̃jãcã tairo tiñerõcã wĩmagʉ̃ pacʉ ojagʉdagʉ ĩcã taboapĩ sãĩyugʉ. Tairo tigʉ tipĩpʉ “Juan wãmecʉtigʉagawi” ĩ ojayugʉ. Cʉ̃cã tairo tiñerõcã ĩñarã nipetira ĩñamaniãsuyura. 64Cʉ̃cã tairo ĩ ojariwatoamenarã mata Zacarías wederucũhegʉ niãrigʉ upatuti wederucũãsuyugʉ tamʉ. Tairo tigʉ wederucũãsu ĩñerõcã Manigʉ̃rẽ basapeoyugʉ. 65Cʉ̃cã wederucũãñerõcã tʉora Zacaríayawi cʉtiro nirã tʉoʉcʉasuyura. Tairora niãria Judea dita buripiridita macãrãpʉcãrẽ tairo biriguere wedebatecoyura. 66Nipetira cʉ̃jãcã wedebaterere tʉora eara bʉtoro wãcũyura. Tairo tira cʉ̃jãbasurupe came sãĩñayura: “¿Cʉ̃ wĩmagʉ̃ bʉcʉ wagʉ dairo nigʉ̃no nigʉagari?” ĩyura. Manigʉ̃cã cʉ̃ wĩmagʉ̃rẽ cʉ̃ye tutuaremena titamurõsiro niñerõcã.
Zacaríacã Manigʉ̃rẽ basapeorigue
67Wĩmagʉ̃ pacʉ Zacarías Espíritu Santore cʉocametʉagʉ#1:67 Ĩñaña nota Hch 2:4 pʉre. pʉtʉayugʉ. Tairo tigʉ Manigʉ̃cã wederucũdotirere abiro ĩyugʉ:
68“Marĩ Nirũpʉ̃ Israelyabumacãrã Manigʉ̃ ñucametʉagʉ niãro.
Merẽ marĩ cʉ̃yamacã macãrã nirãrẽ ñurõ titamugʉ̃, cametʉogʉ watiwi.
69Cʉ̃ ĩcʉ̃ marĩrẽ cametʉoacʉ tutuagʉ nigʉ̃rẽ
Manigʉ̃rẽ padedecotegʉ David pãrãmi nitutiagʉre ticogʉ yawí.#Sal 132:17.
70Sʉgueropʉ Manigʉ̃ cʉ̃ye maquẽrẽ wedesʉgueribasocare ñañarẽ cʉoheramena cʉ̃cã
marĩrẽ cametʉoatere abiro ĩ wederigʉ niwĩ:
71‘Nipetira mʉjãrẽ wãpãrãrẽ,
ĩñatutirare acuta mʉjãrẽ camewitiñerõcã tigʉda’ ĩ wederigʉ niwĩ.
72Marĩ ñecʉ̃sʉmʉãrẽ ĩñerõcã marĩ cʉ̃jã pãrãmerãrẽ ‘mʉjãrẽ bopacaĩñagʉ̃da’ ĩrigʉ niwĩ.
Tairora cʉ̃cã cʉ̃jãrẽ tairo tigʉda ĩriguere ‘icãta acõbohericu’ ĩ wederigʉ niwĩ Manigʉ̃.
73Manigʉ̃basurupera marĩ ñecʉ̃ Abrahamrẽ
abiro tigʉda ĩgʉ̃ atiere abiro ĩrigʉ niwĩ:
74‘Mʉjãrẽ ĩñatutirare ĩñerõcã mʉjã pãrãmerãcãrẽ ĩñatutirare acuta mʉjãrẽ camewitiñerõcã tigʉda.
Yʉcã tairo tiñerõcã cuiro manirõ mʉjã yʉcã dotirere yʉmasĩrõãcu.
75Mʉjãcã catiribʉrecoricãrõ ñurẽ catire cʉonirã
diamacã maquẽrẽ tirucũnirã yʉcã ĩñacoropʉre nirucũãtora abiro’ ĩrigʉ niwĩ Manigʉ̃.
76Mʉpe yʉmacʉ̃ Manigʉ̃rẽ ʉmʉãwesepʉ nigʉ̃rẽ wedesʉgueribasocʉ ĩyogʉ nigʉacu.
Marĩ Nirũpʉ̃cã watiatosʉguero diamacã ma quenogʉ̃rã abiro tigʉacu basocacã cʉ̃rẽ ñurõ boca ñeãtora abiro.#Mal 3:1.
77Tairo tigʉ mʉ cʉ̃yamacã macãrãrẽ abiro ĩ wedegʉacu:
‘Manigʉ̃ “¡ʉ̃sãcã ñañarẽ tiriguere ʉ̃sãrẽ acõboya!” ĩ mʉjãcã sãĩñerõcã mʉjãrẽ cʉ̃ acõbogʉagawi.
Mʉjãrẽ petiheri pecamepʉ waboriarare cametʉogʉagawi’ ĩgʉacu.
78Manigʉ̃ marĩrẽ bopacaĩñarẽmena ĩñagʉ̃ ninigʉ̃
marĩrẽ cametʉoacʉre ticogʉagawi.
Cʉ̃ Manigʉ̃ cʉtiropʉmena watigʉagawi
muĩpʉ̃cã mama bʉrecore mʉãtirora abiro.
79Naĩtĩãrõpʉ nirãrẽ sĩãwocorora abiro marĩ cʉ̃rẽ masĩherare#Is 9:2.
petiheri pecamepʉ waboriarare
marĩcã cʉ̃mena ñurõ nirẽcʉtirere eñogʉagawi”
ĩ wedeyugʉ Zacarías.
80Wĩmagʉ̃ bʉtiwʉmʉã õpemena Manigʉ̃rẽ wedewõwʉmʉãyugʉ. Yucʉ manirõpʉ niwõnoyugʉ. Pʉ cʉ̃cã Israelyabumacãrãrẽ buesocoriwatoapʉ nitʉoyugʉ.
Iliyochaguliwa sasa
Lucas 1: yui
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
© 2026, SIL Global. All rights reserved.
Lucas 1
1
¿Lucas dairo tigʉ atipũrĩrẽ ojayuri?
1-2Nirũpʉ̃ Teófilo, yʉ mʉrẽ ñudotico. Ʉ̃sã watoapʉre Jesúcã mamarõ tisocoriguere ĩñariara, cʉ̃ye maquẽrẽ wedetamuriara ʉ̃sãrẽ tiere wedetutiariara niwã. Tierena ʉ̃sãrẽ wedetutiariarora abirora pajʉ ojasocora eayo. 3-4Tairo tigʉ yʉcã nipetire Jesúcã tiriguere socoriapʉmena masĩpetirugagʉ, ñurõ ĩñabesepetimocãgʉ ea. Tairo tituwanigʉ̃pʉ abiro tiñerõcã ñuruga ĩnigʉ̃pʉ mʉrẽ queoro ojamemacumumocãgʉda; mʉrẽ ãpẽrãcã bueriguere “diamacãrã ña” ĩ masĩdotigʉ.
Manigʉ̃rẽ wedecotegʉ Juan basocare wãmeõtiribasocʉcã bajuate wederigue
5Herodes#1:5 Ãni Herodes ĩyogʉ Herodes Paigʉre ĩrõ ya. wãmecʉtigʉcã Judea ditamacãrã nirũpʉ̃ nirĩwatoare ĩcʉ̃ pai Zacarías wãmecʉtigʉ Abíayabumacʉ̃ niyugʉ. Cʉ̃ nʉmo Isabelcã pai Aarón wãmecʉtigʉ pãrãmeõ niyugo. 6Cʉ̃jã pʉ̃ãrãpʉra Manigʉ̃cã ĩñacoropʉre ñurĩwãme nirẽcʉtira tairora noãnopere “Cʉ̃jã ñañarã ñawã” ĩmasĩña manirĩwãmepere nirẽcʉtira ĩñerõcã Manigʉ̃cã dotire cũriguere tiecã ĩrõrã abirora queoro tiquetatura niyura. 7Buri pũnamanirã niyura; merẽ Isabel niña manigõ niyugo. Ĩñerõcã pʉ̃ãrãpʉra bʉtoagãniãrãjoro niyura.
8Ĩcãbʉreco Zacaríare cʉ̃yabumacãrã paiamena Manigʉ̃cã ĩñacoropʉ cʉ̃jãrẽ Manigʉ̃wipʉ padederiwatoa eañerõcã 9paiacã ticucũãriaronorã abiro ĩcʉ̃rẽ beseyura sʉtiañurẽ soẽmʉõcoacʉre. Tibʉrecore Zacarías sʉtiañurẽ soẽmʉõcoacʉ pʉtʉayugʉ. Tairo tigʉ cʉ̃rã Manigʉ̃cã Nirĩtatia cʉtiro macãtatiapʉ soemʉõcogʉgʉ sãwayugʉ. 10Tairo soẽmʉõcoriwatoa pajʉ basoca sopepʉpere Manigʉ̃rẽ ñubuera tiyura. 11Tocawatoa niñerõcã Zacaríare Manigʉ̃rẽ wedecoteribasocʉ bajuayugʉ; cʉ̃cã sʉtiañurẽ busemʉõcoritutu diamacãpe nucũyugʉ. 12Cʉ̃cã bajuañerõcã ĩñagʉ̃ Zacarías ʉcʉacametʉasu ĩñerõcã cuicametʉagʉ pʉtʉayugʉ. 13Cʉ̃cã cuiñerõcã ĩñagʉ̃ Manigʉ̃rẽ wedecoteribasocʉ abiro ĩyugʉ:
—Zacarías ¡cuiherimocãña! Manigʉ̃ mʉcã ñubuerere tʉowi. Mʉnʉmo Isabel ĩcʉ̃ wĩmagʉ̃ pũnacʉtigoacugo. Cʉ̃rẽ Juan wãmeõtiya. 14Mʉ cʉ̃mena bʉtoro ʉseagʉ nigʉ̃ eagʉacu. Tairora cʉ̃cã bajuañerõcã pajʉ bʉtoro ʉsearoagawa, 15merẽ mʉmacʉ̃ Manigʉ̃cã ĩñacoropʉre buri nigʉ̃merã nigʉagawi. Icãta ʉse ocore, sibioriguere sĩniherigawi. Cʉ̃cã bajuatosʉgueropʉra Espíritu Santore cʉocametʉasiagʉpʉ nigʉagawi. 16Pajʉ Israelyabumacãrãrẽ cʉ̃jã Nirũpʉ̃ Manigʉ̃rẽ wedewõduriarare, cʉ̃rẽ cametʉanʉcãriarare upatuti cʉ̃rẽ wedewõrã eañerõcã tigʉagawi. 17Cʉ̃ marĩ Nirũpʉ̃cã watiatosʉguero wedewõnogʉagawi. Sʉgueropʉmacʉ̃ Manigʉ̃ye quetire wedesʉgueribasocʉ Elías Espíritu Santocã tutuarere cʉocametʉariarora abiro Juancã cʉocametʉa nigʉagawi pacʉsʉmʉãrẽ cʉ̃jã pũnamenarẽ cametutiro manirõ nirẽcʉtiñerõcã tigʉdagʉ. Ĩñerõcã cametʉanʉcãrĩbasocare Manigʉ̃cã dotirere yʉñerõcã tigʉdagʉ. Anorã abiro tinigʉ̃ basocare marĩ Nirũpʉ̃rẽ boca ñedotigʉ bueyuegʉagawi#Mal 4:5-6. ―ĩyugʉ Manigʉ̃rẽ wedecoteribasocʉ.
18Cʉ̃cã tairo ĩñerõcã tʉogʉ Zacarías cʉ̃rẽ sãĩñayugʉ:
—¿Dairomenape atiere queorora ñarĩ ĩmasĩgʉagari? Yʉ bʉcʉ ña. Yʉnʉmocã bʉcʉo ñagõ ―ĩ yʉyugʉ Zacarías Manigʉ̃rẽ wedecoteribasocʉre.
19Cʉ̃cã tairo ĩñerõcã cʉ̃rẽ yʉyugʉ:
—Yʉ ña Gabriel.#Dt 8:16; 9:21. Manigʉ̃ cʉtiropʉ nigʉ̃, mʉrẽ ñurẽ quetire wedegʉ, mʉmacʉ̃cã bajuate maquẽrẽ wedegʉ watiawʉ. Manigʉ̃rã yʉre ticoawi. 20Mʉ yʉcã wederere wedewõhegʉ marĩcʉoromenarã wederucũhegʉ pʉtʉagʉacu. Mʉmacʉ̃cã bajuariasiropʉ mʉ wederucũgʉacu tamʉ. Yʉcã mʉrẽ wedeariarora abirora waroacu. Manigʉ̃ cʉ̃cã borora abirora diamacãrã warocu ―ĩ wedeyugʉ Gabriel Zacaríare.
21Basoca sopepʉ yuerape: “¿Dairo wagari cʉ̃rẽ cʉ̃cã tocãrõ yoariwatoa bauheriñerõcã?” ĩ wãcũyura cʉ̃jãbasurupe. 22Cʉ̃jãcã tora abiro ĩrucũriwatoa Zacarías titatiapʉ niãrigʉ witijeagʉ cʉ̃jãrẽ wederucũrugagʉ timiyugʉ. Cʉ̃jãrẽ cʉ̃ya wãmorĩmena tiqueoyugʉ. Tairo tira basocape abiro ĩ wãcũyura: “Titatiapʉre apeyeno Manigʉ̃cã eñorẽrẽ ĩñagʉ̃ tiatiyi. Tairo tigʉ wederucũwiomasĩheriwi” ĩyura. 23Siro cʉ̃ Manigʉ̃wipʉ padedere petiñerõcã cʉ̃yawipʉ pʉtʉasuyugʉ. 24Atiesiro cʉ̃ nʉmo Isabel tairiũpʉ̃cʉtigo pʉtʉayugo. Ĩcãõpʉcʉñʉ muĩpʉ̃ã coyawipʉ ãpẽrã cʉtiro waro manirõ nimocãyugo. 25Co abiro wãcũyugo: “Marĩcʉorore Manigʉ̃ yʉre ĩñamaĩgʉ̃ mamarõpʉre wĩmagʉ̃ cʉohego niãrigore titamuwĩ. Yʉ wĩmagʉ̃ cʉogo icãta boboheriga sua” ĩ wãcũyugo.
Manigʉ̃rẽ wedecoteribasocʉ Jesúcã bajuate maquẽrẽ wederigue
26Zacarías nʉmocã ĩcãwãmo peti apewãmorẽ ĩcãga penipeari muĩpʉ̃ã tairiũpʉ̃cʉtigo nirĩwatoa Manigʉ̃ cʉ̃rẽ wedecoteribasocʉ Gabriel wãmecʉtigʉre Galilea dita Nazaret wãmecʉtirimacãpʉ ticoyugʉ. 27Wadotiyugʉ ĩcõ María wãmecʉtigo icãta ʉmʉmena nihego José wãmecʉtigʉmena wãmo siagodago nigõ cʉtiropʉ. Nirũpʉ̃ David pãrãmi nitutiagʉpʉ niyugʉ. 28María cʉtiropʉ sãjeagʉ Gabriel core abiro ĩ ñudotiyugʉ:
—María ñarĩ mʉ. Mʉ ña Manigʉ̃cã ʉsearemena titamuyogo. Cʉ̃ mʉmena ñawĩ ―ĩ wedeyugʉ core Manigʉ̃rẽ wedecoteribasocʉ.
29Cʉ̃cã tairo ĩñerõcã tʉogo María tʉomaniãsuyugo: “¿Dairo ĩrugaro tigari cʉ̃cã yʉre ñudotire?” ĩ wãcũyugo tiere tʉogo.
30Cocã bʉtoro cuiñerõcã ĩñagʉ̃ Manigʉ̃rẽ wedecoteribasocʉ abiro ĩyugʉ:
—María, cuiherimocãña. Mʉ ña Manigʉ̃cã ʉsearemena titamuyogo. 31Mʉ tairiũpʉ̃cʉtigo pʉtʉa ĩcʉ̃ wĩmagʉ̃ cʉogoacu. Cʉ̃rẽ ‘Jesús’ wãmeõtiya.#Is 7:14; Mt 1:1-23. 32Cʉ̃ buri nigʉ̃merã nigʉagawi. ‘Manigʉ̃ ʉmʉãwesepʉ nigʉ̃ macʉ̃ ñawĩ’ ĩyogʉ nigʉagawi. Cʉ̃ ñecʉ̃ Davire tiriarora abirora marĩ Nirũpʉ̃ Manigʉ̃ cʉ̃rẽ nirũpʉ̃ sonegʉagawi. 33Israel macãrãrẽ tairo dotirucũmocãgʉagawi. Cʉ̃cã dotire icãta petiheriga#2Sa 7:12, 16; Is 9:7. ―ĩ wedeyugʉ Manigʉ̃rẽ wedecoteribasocʉ Maríare.
34Cʉ̃cã tairo ĩñerõcã tʉogo María cʉ̃rẽ abiro ĩ sãĩñayugo:
—¿Dairo yʉre atie waroagari? Yʉ icãta ʉmʉmena niñahego ña wĩmagʉ̃ bʉamasĩbogo.
35Manigʉ̃rẽ wedecoteribasocʉ core abiro ĩ yʉyugʉ:
—Espíritu Santo mʉsotoare duiatigʉagawi ĩñerõcã Manigʉ̃ ʉmʉãwesepʉ nigʉ̃ye tutuare mʉpʉre ʉ̃mebʉrʉara abiro duiati tubiatoroacu. Cʉ̃ wĩmagʉ̃ bajuacʉ ñañarẽ cʉohegʉ ‘Manigʉ̃ Macʉ̃’ ĩyogʉ nigʉagawi. 36Mʉye wedego Isabelcã bʉcʉo nicapeõcãrã, cʉ̃jãcã ‘niñamanigõ’ ĩcucũarigo ĩcʉ̃ wĩmagʉ̃ cʉogodago yago. Merẽ co ĩcãwãmo peti apewãmorẽ ĩcãga penipeari muĩpʉ̃ã neãgõ. 37Manigʉ̃rẽ icãta wisiore mani. Nipetirere timasĩpetimocãgʉ̃ nigʉ̃ ñawĩ ―ĩyugʉ Maríare.
38Cʉ̃cã tairo ĩñerõcã tʉogo, María ĩyugo:
—Yʉ Manigʉ̃rẽ padedecotego ña. Mʉcã mamarõpʉ wederiarora abirora Manigʉ̃ yʉre wañerõcã tiaro.
Atiere core ĩtuwagʉra Manigʉ̃rẽ wedecoteribasocʉ warisuayugʉ.
Maríacã Isabere ĩñagõ warigue
39Cʉ̃cã tairo ĩ wedeariasirora María boyeromena Judea wãmecʉtiriditapʉ buriwatoa nirĩmacãpʉ wayugo. 40Topʉ eawago Zacaríayawipʉ sãwa Isabere ñudotiyugo. 41Maríacã ñudotirere tʉoremenarã Isabere coya patotipʉre wĩmagʉ̃ ñomeyugʉ. Isabel Espíritu Santo cʉocametʉago pʉtʉago eago, 42co bʉtoro tutuaromena abiro Maríare wederucũyugo:
—Manigʉ̃ ãpẽrã nomiãsotoare mʉrẽ ñurõ tigʉ yawí. Mʉmacʉ̃cãrẽ tairora ñurõ tigʉ yawí. 43Yʉ Nirũpʉ̃ niãcʉ paco yʉcã buri nigõ nicapetacãrã mʉcã yʉ cʉtiro ĩñagõ eañerõcã yʉre ñurõ wa. 44Mʉcã yʉre ñudotiremenarã wĩmagʉ̃ ya patotipʉre ʉsearemena ñomeãwĩ. 45Manigʉ̃ cʉ̃cã mʉrẽ wederiarora abiro mʉrẽ queorora waroacu. Mʉ cʉ̃cã wedeariguere wedewõnigõ marĩcʉorore ñurõ tiyogo pʉtʉa ―ĩyugo Isabel Maríare.
46Siro María abiro ĩyugo:
“Ya yeripũnapʉ yʉ Nirũpʉ̃rẽ ñurẽ ʉseare nʉni.
47Manigʉ̃ yʉre cametʉorigʉmena yʉ bʉtoro ʉsea.#Is 61:10; Hab 3:17-18.
48Yʉre buri nigõrẽ cʉ̃rẽ padedecotegore Manigʉ̃ wãcũãyi.
Tairo tira marĩcʉ̃ãmena nipetira yʉre ‘Manigʉ̃ core ñurõ wañerõcã tiyi’ ĩragawa.
49Manigʉ̃ tutuacametʉagʉ paca ñurẽjoro yʉre yawí.
Cʉ̃ ñucametʉagʉ, ñañarẽ cʉohegʉ ñawĩ.
50Manigʉ̃ nipetirare ĩñerõcã pũnapʉcãrẽ, pãrãmerãpʉcãrẽ cʉ̃rẽ cuwiopesaremena ĩñarãrẽ bopacaĩñarucũmocãgʉagawi.
51Cʉ̃ye tutuaremena paje ñurẽrẽ tiẽñorigʉ niwĩ.
‘Ʉ̃sã ãpẽrãsotoare nirã ña’ ĩrãnorẽ buri nirã pʉtʉañerõcã tirigʉ niwĩ.
52Nirũpãrã nirãrẽ cʉ̃jãcã nirũpãrã nirẽrẽ ema, buri nirã pʉtʉañerõcã tirigʉ niwĩ.
Buri nirãpere nirũpãrã sonerigʉ niwĩ.
53Ʉaboarare paje ñurẽrẽ nʉnirigʉ niwĩ.#Sal 107:9.
Paje cʉorapere icãta ñeno manirã pʉtʉañerõcã tirigʉ niwĩ.
54Cʉ̃ Israelyabumacãrãrẽ, cʉ̃rẽ padedecoterare titamurigʉ niwĩ.
Cʉ̃jãrẽ icãta pẽrõgãno bopacaĩñaherimocã tiheririgʉ niwĩ.#Sal 98:3.
55Abraham pãrãmerã nitutiarare bopacaĩñarigʉ niwĩ.
Cʉ̃cã cʉ̃jãrẽ ‘abiro tigʉda’ ĩriguere icãta acõboheririgʉ niwĩ”#Gn 17:7; 26:3; Sal 105:8-9; Miq 7:20.
ĩ wedeyugo María Isabere.
56Itiãrã muĩpʉ̃ãjoro María marĩcʉ̃ Isabelyawipʉre pʉtʉayugo. Siro tamʉ coyawipʉ coepʉtʉasuyugo.
Juan basocare wãmeõtiribasocʉcã bajuarigue
57Isabel wĩmagʉ̃ ñerĩmuĩpʉ̃ eañerõcã wĩmagʉ̃ ñeyugo. 58Coyawi cʉtiro macãrã ĩñerõcã coya wedera Manigʉ̃cã core pairo cʉ̃ye bopacaĩñarẽmena ñurõ wañerõcã tirere masĩrã eara core ʉseatamurã wayura. 59Co macʉ̃ ocho bʉrecori newaremenarã cʉ̃jã eayura cʉ̃jãcã tirecʉtirora abiro cʉ̃ya conerigʉyapa macã caserore widetacõãrãdara.#Lv 12:3. Zacarías wãmeõtirugara timiyura. 60Buri wĩmagʉ̃ paco Isabelpe tairo bohego cʉ̃jãrẽ:
—Niheriga. Juan wãmecʉtigʉagawi ―ĩyugo.
61Cʉ̃jãpe core:
—Mʉyara tairo wãmecʉtira maniwã ―ĩ yʉyura.
62Tora abiro came ĩ wĩmagʉ̃ pacʉpere tiqueoremena sãĩñayura: “¿Dairo wãme cʉ̃rẽ tugʉari?” ĩ masĩrugara.
63Cʉ̃jãcã tairo tiñerõcã wĩmagʉ̃ pacʉ ojagʉdagʉ ĩcã taboapĩ sãĩyugʉ. Tairo tigʉ tipĩpʉ “Juan wãmecʉtigʉagawi” ĩ ojayugʉ. Cʉ̃cã tairo tiñerõcã ĩñarã nipetira ĩñamaniãsuyura. 64Cʉ̃cã tairo ĩ ojariwatoamenarã mata Zacarías wederucũhegʉ niãrigʉ upatuti wederucũãsuyugʉ tamʉ. Tairo tigʉ wederucũãsu ĩñerõcã Manigʉ̃rẽ basapeoyugʉ. 65Cʉ̃cã wederucũãñerõcã tʉora Zacaríayawi cʉtiro nirã tʉoʉcʉasuyura. Tairora niãria Judea dita buripiridita macãrãpʉcãrẽ tairo biriguere wedebatecoyura. 66Nipetira cʉ̃jãcã wedebaterere tʉora eara bʉtoro wãcũyura. Tairo tira cʉ̃jãbasurupe came sãĩñayura: “¿Cʉ̃ wĩmagʉ̃ bʉcʉ wagʉ dairo nigʉ̃no nigʉagari?” ĩyura. Manigʉ̃cã cʉ̃ wĩmagʉ̃rẽ cʉ̃ye tutuaremena titamurõsiro niñerõcã.
Zacaríacã Manigʉ̃rẽ basapeorigue
67Wĩmagʉ̃ pacʉ Zacarías Espíritu Santore cʉocametʉagʉ#1:67 Ĩñaña nota Hch 2:4 pʉre. pʉtʉayugʉ. Tairo tigʉ Manigʉ̃cã wederucũdotirere abiro ĩyugʉ:
68“Marĩ Nirũpʉ̃ Israelyabumacãrã Manigʉ̃ ñucametʉagʉ niãro.
Merẽ marĩ cʉ̃yamacã macãrã nirãrẽ ñurõ titamugʉ̃, cametʉogʉ watiwi.
69Cʉ̃ ĩcʉ̃ marĩrẽ cametʉoacʉ tutuagʉ nigʉ̃rẽ
Manigʉ̃rẽ padedecotegʉ David pãrãmi nitutiagʉre ticogʉ yawí.#Sal 132:17.
70Sʉgueropʉ Manigʉ̃ cʉ̃ye maquẽrẽ wedesʉgueribasocare ñañarẽ cʉoheramena cʉ̃cã
marĩrẽ cametʉoatere abiro ĩ wederigʉ niwĩ:
71‘Nipetira mʉjãrẽ wãpãrãrẽ,
ĩñatutirare acuta mʉjãrẽ camewitiñerõcã tigʉda’ ĩ wederigʉ niwĩ.
72Marĩ ñecʉ̃sʉmʉãrẽ ĩñerõcã marĩ cʉ̃jã pãrãmerãrẽ ‘mʉjãrẽ bopacaĩñagʉ̃da’ ĩrigʉ niwĩ.
Tairora cʉ̃cã cʉ̃jãrẽ tairo tigʉda ĩriguere ‘icãta acõbohericu’ ĩ wederigʉ niwĩ Manigʉ̃.
73Manigʉ̃basurupera marĩ ñecʉ̃ Abrahamrẽ
abiro tigʉda ĩgʉ̃ atiere abiro ĩrigʉ niwĩ:
74‘Mʉjãrẽ ĩñatutirare ĩñerõcã mʉjã pãrãmerãcãrẽ ĩñatutirare acuta mʉjãrẽ camewitiñerõcã tigʉda.
Yʉcã tairo tiñerõcã cuiro manirõ mʉjã yʉcã dotirere yʉmasĩrõãcu.
75Mʉjãcã catiribʉrecoricãrõ ñurẽ catire cʉonirã
diamacã maquẽrẽ tirucũnirã yʉcã ĩñacoropʉre nirucũãtora abiro’ ĩrigʉ niwĩ Manigʉ̃.
76Mʉpe yʉmacʉ̃ Manigʉ̃rẽ ʉmʉãwesepʉ nigʉ̃rẽ wedesʉgueribasocʉ ĩyogʉ nigʉacu.
Marĩ Nirũpʉ̃cã watiatosʉguero diamacã ma quenogʉ̃rã abiro tigʉacu basocacã cʉ̃rẽ ñurõ boca ñeãtora abiro.#Mal 3:1.
77Tairo tigʉ mʉ cʉ̃yamacã macãrãrẽ abiro ĩ wedegʉacu:
‘Manigʉ̃ “¡ʉ̃sãcã ñañarẽ tiriguere ʉ̃sãrẽ acõboya!” ĩ mʉjãcã sãĩñerõcã mʉjãrẽ cʉ̃ acõbogʉagawi.
Mʉjãrẽ petiheri pecamepʉ waboriarare cametʉogʉagawi’ ĩgʉacu.
78Manigʉ̃ marĩrẽ bopacaĩñarẽmena ĩñagʉ̃ ninigʉ̃
marĩrẽ cametʉoacʉre ticogʉagawi.
Cʉ̃ Manigʉ̃ cʉtiropʉmena watigʉagawi
muĩpʉ̃cã mama bʉrecore mʉãtirora abiro.
79Naĩtĩãrõpʉ nirãrẽ sĩãwocorora abiro marĩ cʉ̃rẽ masĩherare#Is 9:2.
petiheri pecamepʉ waboriarare
marĩcã cʉ̃mena ñurõ nirẽcʉtirere eñogʉagawi”
ĩ wedeyugʉ Zacarías.
80Wĩmagʉ̃ bʉtiwʉmʉã õpemena Manigʉ̃rẽ wedewõwʉmʉãyugʉ. Yucʉ manirõpʉ niwõnoyugʉ. Pʉ cʉ̃cã Israelyabumacãrãrẽ buesocoriwatoapʉ nitʉoyugʉ.
Iliyochaguliwa sasa
:
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
© 2026, SIL Global. All rights reserved.