मा़र 16
16
जिसुइ जिवेत् बेरेत्एन
(माथ 28:1-8; लु 24:1-12; जोहा 20:1-10)
1आदो जिरा़उक् माँहाँ पारोमेन खान, मागदालिनि मा़रिया़म, जाकब एङगात मा़रिया़म, आर सालोमितेको दो मोंज सो मोंहोंक सुनुमको किरिञकेदा, जेमोन जिसु सेनकातेको ओजोक्आय। 2आर हापता रेयाक् पा़हिल हिलोक् आ़डि सेताक्रे, सिञ चाँदोए राकाप्एनरे कोबोर ठेनको हिजुक्काना, 3आर आको आकोरेको रोड़ जोङकान ताहेंकाना, कोबोर दुवा़र ठेन खोन धिरि दो ओकोय गुडरा़उ ओचोक् आबोना?
4आदो बेङगेत् राकाप्कातेको ञेलकेदा, आ़डि माराङ ताहेंकानरे हों धिरि दो गुडरा़उ ओचोक् आकाना। 5आदो कोबोररेको बोलोयेन खान एतोम नाखारे पोंन्ड किचरिच् होरोक् आकात् मित्टेन जुवा़न होड़ दुड़ुप् आकानको ञेलकेदेया आर आ़डिको बोतोरेना।
6उनि दोए मेतात्कोवा, “आलोपे बोतोरोक्आ, आपे दो कुरुस लेदियिच् उनि नासारेतरेन जिसुपे ञाम बाड़ाएदे काना, उनि दोए जिवेत् बेरेत् एना, नोंडे दो बा़नुगिच्आन, नोक्ओंय ठा़ँइतेत् दो ओने ओकारेको दोहोलेदे। 7मा चालाक्पे, उनिरेन चेलाको ला़इयाकोपे आर पातरास हों, बाङमा, आपे लाहाते गा़लिलतेये चालाक्काना, ओंडेगेपे ञेलेया आपेये ला़इयात्पे लेका।”
8ओनको दो ओडोककाते कोबोर ठेन खोनको ञिर चालावेना, एनते बोतोर आर ठाकगे चाड़हावात्कोतेको थारथारावेना। आदो ओकोयगे चेत् हों बाको ला़इयात्कोवा, एनतेको बोतोराकान ताहेंकाना। #16:8 9-20 का़लिको दो आदोम तिते ओलाक् जुना़नि पा़रसिते मारे ओलाक्कोरे बाङ ञामोक्आ
जिसु मागदालिनि मा़रिया़म ठेने सोदोरेन
(माथ 28:9-10; जोहा 20:11-28)
9आदो हापता रेयाक् पा़हिल हिलोक् जिसु दो आ़डि सेताक्रेये जिवेत् बेरेत्एन खान, पा़हिल दो मागदालिनि मा़रिया़म ठेने सोदोर माड़ाङेना, ओने ओकोय खोन एयाय गोटेन बा़ड़िच् जिउवे ओडोक गिडिलेत्को। 10उनि दो सेनकाते उनि साँवतेनकोय ला़इयात्कोवा ओने ओनको दोको हिरदा़उक् आरको राक्जोङकान ताहेंकाना। 11मेनखान जिसु दो जिवेत् बेरेत्एनते मा़रिया़म ठेने सोदोरेना मेनते आँजोमकाते बाको पा़तिया़उलेना।
12आर ओनाको दिन तायोम ओनको मोदरेन बार होड़ ठेन जिसु दो एटाक् रुपतेये सोदोरेना, आतोतेकिन सेनोक्कान ताहेंकानरे। 13आर उनकिन दो सेनकाते ओनको सारेच्को ओनाकिन ला़इयात्कोवा आर उनकिनाक् हों बाको पा़तिया़वा़त्ताकिना।
14ओना तायोमते जोजोमको दुड़ुप् आकान ताहेंकानरे ओनको गेलमित्को ठेनगेये सोदोरेना आर ओनकोवाक् बेपा़तिया़उ आर केटेच् मोन इया़तेये निसड़ाउकेत्कोवा, आच्ए जिवेत् बेरेत् एन तायोम ओकोयकोको ञेललेदे, ओनको बाको पा़तिया़वा़त्को इया़ते।
15आदो जिसु ओनकोय मेतात्कोवा, “गोटा धा़रति ते दो सेनोक्पे आर जोतो सिरजोनरेन होड़को ठेन भागे सोमबात पोरचारपे। 16पा़तिया़उक् इच् आर बा़प्तिस ओचोक् इच् दोए बाञचावक्आ, मेनखान बेपा़तिया़उक् इच् दो सा़जा़इयोक् ला़गित् ए बिचा़र दुसि ओचोक्आ। 17पा़तिया़उक्को साँव साँवते दो नोवाको चिनहा़ ताहेना, ओनको दो इञ ञुतुमते बा़ड़िच् जिउको ओडोक गिडिकोवा, नावाँ पा़रसिकोतेको रोड़ा, 18बिञकोको हालाङकोवा आर जाहान गोगोच्आक्को ञुले रेहों ओहोगे हा़नलेकोवा आर रुगिकोको चापोकोवा आरको बोगेक्आ।”
19खानगे प्रोभु जिसु दो ओनकोय, गालमारावआत्को तायोम सेरमातेये राकाप् ओचोयेना आर इसोराक् एतोमरेये दुड़ुप्एना। 20आर उनिरेन चेलाको दो ओडोक सेनकाते गोटा टा़न्डिको पोरचारकेदा आर प्रोभुगेये का़मि गोड़ोंवाकोकान ताहेंकाना आर काथा दो साँव साँवतेयाक् चिनहा़कोतेये दिड़होयेत् ताहेंकाना।
Iliyochaguliwa sasa
मा़र 16: NTSPt25
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
The New Testament Books in Santhali Language © The Word for the World International and Santhali Translation Project, Nepal, 2025
मा़र 16
16
जिसुइ जिवेत् बेरेत्एन
(माथ 28:1-8; लु 24:1-12; जोहा 20:1-10)
1आदो जिरा़उक् माँहाँ पारोमेन खान, मागदालिनि मा़रिया़म, जाकब एङगात मा़रिया़म, आर सालोमितेको दो मोंज सो मोंहोंक सुनुमको किरिञकेदा, जेमोन जिसु सेनकातेको ओजोक्आय। 2आर हापता रेयाक् पा़हिल हिलोक् आ़डि सेताक्रे, सिञ चाँदोए राकाप्एनरे कोबोर ठेनको हिजुक्काना, 3आर आको आकोरेको रोड़ जोङकान ताहेंकाना, कोबोर दुवा़र ठेन खोन धिरि दो ओकोय गुडरा़उ ओचोक् आबोना?
4आदो बेङगेत् राकाप्कातेको ञेलकेदा, आ़डि माराङ ताहेंकानरे हों धिरि दो गुडरा़उ ओचोक् आकाना। 5आदो कोबोररेको बोलोयेन खान एतोम नाखारे पोंन्ड किचरिच् होरोक् आकात् मित्टेन जुवा़न होड़ दुड़ुप् आकानको ञेलकेदेया आर आ़डिको बोतोरेना।
6उनि दोए मेतात्कोवा, “आलोपे बोतोरोक्आ, आपे दो कुरुस लेदियिच् उनि नासारेतरेन जिसुपे ञाम बाड़ाएदे काना, उनि दोए जिवेत् बेरेत् एना, नोंडे दो बा़नुगिच्आन, नोक्ओंय ठा़ँइतेत् दो ओने ओकारेको दोहोलेदे। 7मा चालाक्पे, उनिरेन चेलाको ला़इयाकोपे आर पातरास हों, बाङमा, आपे लाहाते गा़लिलतेये चालाक्काना, ओंडेगेपे ञेलेया आपेये ला़इयात्पे लेका।”
8ओनको दो ओडोककाते कोबोर ठेन खोनको ञिर चालावेना, एनते बोतोर आर ठाकगे चाड़हावात्कोतेको थारथारावेना। आदो ओकोयगे चेत् हों बाको ला़इयात्कोवा, एनतेको बोतोराकान ताहेंकाना। #16:8 9-20 का़लिको दो आदोम तिते ओलाक् जुना़नि पा़रसिते मारे ओलाक्कोरे बाङ ञामोक्आ
जिसु मागदालिनि मा़रिया़म ठेने सोदोरेन
(माथ 28:9-10; जोहा 20:11-28)
9आदो हापता रेयाक् पा़हिल हिलोक् जिसु दो आ़डि सेताक्रेये जिवेत् बेरेत्एन खान, पा़हिल दो मागदालिनि मा़रिया़म ठेने सोदोर माड़ाङेना, ओने ओकोय खोन एयाय गोटेन बा़ड़िच् जिउवे ओडोक गिडिलेत्को। 10उनि दो सेनकाते उनि साँवतेनकोय ला़इयात्कोवा ओने ओनको दोको हिरदा़उक् आरको राक्जोङकान ताहेंकाना। 11मेनखान जिसु दो जिवेत् बेरेत्एनते मा़रिया़म ठेने सोदोरेना मेनते आँजोमकाते बाको पा़तिया़उलेना।
12आर ओनाको दिन तायोम ओनको मोदरेन बार होड़ ठेन जिसु दो एटाक् रुपतेये सोदोरेना, आतोतेकिन सेनोक्कान ताहेंकानरे। 13आर उनकिन दो सेनकाते ओनको सारेच्को ओनाकिन ला़इयात्कोवा आर उनकिनाक् हों बाको पा़तिया़वा़त्ताकिना।
14ओना तायोमते जोजोमको दुड़ुप् आकान ताहेंकानरे ओनको गेलमित्को ठेनगेये सोदोरेना आर ओनकोवाक् बेपा़तिया़उ आर केटेच् मोन इया़तेये निसड़ाउकेत्कोवा, आच्ए जिवेत् बेरेत् एन तायोम ओकोयकोको ञेललेदे, ओनको बाको पा़तिया़वा़त्को इया़ते।
15आदो जिसु ओनकोय मेतात्कोवा, “गोटा धा़रति ते दो सेनोक्पे आर जोतो सिरजोनरेन होड़को ठेन भागे सोमबात पोरचारपे। 16पा़तिया़उक् इच् आर बा़प्तिस ओचोक् इच् दोए बाञचावक्आ, मेनखान बेपा़तिया़उक् इच् दो सा़जा़इयोक् ला़गित् ए बिचा़र दुसि ओचोक्आ। 17पा़तिया़उक्को साँव साँवते दो नोवाको चिनहा़ ताहेना, ओनको दो इञ ञुतुमते बा़ड़िच् जिउको ओडोक गिडिकोवा, नावाँ पा़रसिकोतेको रोड़ा, 18बिञकोको हालाङकोवा आर जाहान गोगोच्आक्को ञुले रेहों ओहोगे हा़नलेकोवा आर रुगिकोको चापोकोवा आरको बोगेक्आ।”
19खानगे प्रोभु जिसु दो ओनकोय, गालमारावआत्को तायोम सेरमातेये राकाप् ओचोयेना आर इसोराक् एतोमरेये दुड़ुप्एना। 20आर उनिरेन चेलाको दो ओडोक सेनकाते गोटा टा़न्डिको पोरचारकेदा आर प्रोभुगेये का़मि गोड़ोंवाकोकान ताहेंकाना आर काथा दो साँव साँवतेयाक् चिनहा़कोतेये दिड़होयेत् ताहेंकाना।
Iliyochaguliwa sasa
:
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
The New Testament Books in Santhali Language © The Word for the World International and Santhali Translation Project, Nepal, 2025