Chapa ya Youversion
Ikoni ya Utafutaji

Romawa 2

2
Kwan Gi Fuh
1Mǝ, ǝnthǝm, dǝma to kwan ganglang yakun lǝ? A yangǝu i bau, au mǝ ǝn yiǝ ǝndǝi. Nǝ a ghai kwan lǝ yakun tthǝ yang langkwoi dǝma to nungkwɔ dǝnni to ɓǝ, a muo lomǝng. 2Ɓi ibǝi Fuh to nung a langǝi kwɔ u to kwan lǝ yayuu kwɔ dǝnna tonung manungkwɔ ni ɓǝ. 3Kwoi mǝ, ǝnthǝm, dǝma to i nungɓǝ kullo dǝma to kwan lǝ yakun tthǝ! Ɗǝma ɓyǝa ma ing i dang kwan gi Fuh la? 4Au dǝma tthǝm bǝ to nungto gu a langǝi, i bǝ gwab bǝ tonung, i bǝ tthǝb nyitthǝ. Ən ba a langǝi Fuh ǝnya nyitǝmi, bakwɔ dǝnnu yidɗi bǝ mǝrǝm ma bǝ yitthǝ nung aɓau mǝɓǝ. 5Kwoi lonyimǝ ɗarɗing langkwoi a lǝbǝiu, langkwoi nungkwɔ dǝma dǝ zui lǝ lomǝ ɓuontthǝ vii kwɔ nyi gi Fuh i bǝ tokwan bagi Fuh a langǝi awuo ɓǝ. 6Bakwɔ Fuh wa dǝ nwathan koyiǝ ǝndǝi natha i nungkwɔ u toɓǝ 7Yakun ǝnwa bǝ to matthǝ, langkwoi dǝnna ɗu ghaali, bǝdǝ anghaa, langkwoi nwongǝi a ɗing; Fuh a ji nwongǝi a ɗing. 8Yakun dǝnna yidɗi loi dǝnni la nung a langǝi, yangbǝ i muo sua nung aɓau; Fuh a al nyigu i bǝ ɗabluai. 9Bǝ to zui ibǝ lǝ tthǝzi dǝilo yakwɔ dǝnna tonung aɓau ɓǝ, baipiu loya ya Yahudawa nungsi yangbǝ yakwɔ ǝnya Yahudawa lǝu ɓǝ. 10Kwoi Fuh adǝ ghaali, bǝdǝ ghaali i bǝ ǝǝ a langǝi lǝ yakwɔ ǝndǝi kwɔ dǝnna to nung a langǝi ɓǝ, baipiu i ya Yahudawa langkwoi nwuni bǝ yakwɔ ǝnya Yahudawa lǝu ɓǝ. 11Bakwɔ Fuh a tokwan lǝ yayuu ǝndǝi tthǝ natha.
12Yakwɔ ǝnya Yahudawa lǝu kwɔ yangǝu i zuu gi Musau; i to nung aɓau kwɔ i yangǝu i zuu gi Musa i la; Ya Yahudawa tthǝ i zuu; i to nung aɓau i toi kwan tthǝ i zuu gi Musa. 13Bakwɔ ǝn bǝlǝ zuu ɓǝ ɓuo nungkwɔ ato yayuu tonung a langǝi tthasi Fuh lǝu, kwoi ǝnbǝ tonungto i nungkwɔ zuu ɓǝ ghai ɓǝ. 14Yakwɔ ǝnya Yahudawa lǝu kwɔ yangǝu i zuu; kwoi nǝ tthǝi ghaitthǝ i to nungkwɔ zuu dǝnna yidɗi kwɔ, i ǝn zuu gi, ko kwɔ i yangǝu i zuu ɓǝ. 15Nungto gi dǝnna tanatthǝ angha nungkwɔ zuu ghai kwɔ i vullǝ dangnyiǝ. Bǝ nhǝm ba gi langkwoi ghaitthǝ angha ǝn ba a langǝi, manungkwɔ bǝ nhǝm ba vii yakun dǝnna ghai nung aɓau gitthǝ langkwoi dǝnna karnwuai. 16Langkwoi nungkwɔ, manungkwɔ ba a langǝi Fuh ghai kwɔ dǝm ghai kwɔ, a ǝǝ manungkwɔ ni Villǝ kullo kwɔ Fuh wa to kwan nung a pyǝa ǝndǝi nwa Yeso Kristi.
Ya Yahudawa I Zuu
17Bǝmǝ amǝ? Dǝma lu lomǝ mangǝ mǝ ǝnya Yahudawa; a dǝ kiggǝ mǝ tthǝ zuu gi Musa dǝmma ǝrr dǝmma fog i ɗuǝn Fuh; 18a ibǝ nungkwɔ Fuh dǝnna yidɗi angha ato ɓǝng, langkwoi a natthǝ zuu Musa yangbǝ a mau nungkwɔ lǝ a langǝi ɓǝ; 19nǝ a ibǝi mǝma munna kab lǝ ya nunɓuommi, ǝnmǝlǝ lua gabbǝi lǝ yakwɔ dang bǝthǝl ɓǝ, 20mǝ ǝnya nanatthǝ nung lǝ ya sullǝ, mǝ lǝ ya nanatthǝnung lǝ ya kwɔ ibǝnung lǝu ɓǝ. Lalangǝi a ibǝ zuu gi Musa ɓǝng lang a ibǝ tonung a langǝing. 21Dǝma nanatthǝ nung lǝ yakun- ǝnba ɓǝbǝ a nanatthǝ lǝ lomǝ lǝu? A ghai mangǝ,<<Bǝɓa i nung thǝ>> kwoi mǝ i namǝ dǝmma inung a? 22Dǝmma ghai mangǝ,<<Bǝɓa ɓa siyuu thǝ>> kwoi dǝmma ɓa siyuu a? Dǝmma la nung a wabwab kwoi dǝmma i inungkwɔ dangkǝm nyǝknung ɓa? 23Dǝmma fog mangǝ a mua zuu gi Fuhn-kwoi dǝmma dǝ tthǝkku lǝ Fuh ibǝ ɓanglǝ zuu gu?
24Ba gi Fuh ghai angha,<<Lǝ baɓǝ ya Yahudawa, yakwɔ ǝnya Yahudawa lǝu kwɔ ghai ba aɓau tthǝ Fuh.>>
25Nǝ dǝɓa tonungto i zuu gi Musa, yangbǝ ɓǝrnwa ɗuǝ ɓǝ ǝn nung a langǝi; kwoi nǝɓa tonungto i zuu lǝu, yang kaso krǝ bǝɓa ɓǝrnwa ɗuǝ ɓǝ thǝ. 26Nǝ yuu akwɔ ǝnya Yahudawa lǝu kwɔ, kwɔ i ɓǝrnwa ɗuǝ kwɔ, dǝnna tonungto i zuu, yang Fuh lǝi mangǝ i ɓǝrnwa ɗuǝng wa? 27Langkwoi nungkwɔ yakwɔ ǝnya Yahudawa lǝu kwɔ a ɓangɓǝlǝ bakwɔ ɓa labǝ tonungto i zuu ɓǝ, ko kwɔ i vullǝ ɓa dǝsua lankwoi ɓa ɓǝrnwa ɗuǝng; kwoi yakwɔ ǝnya Yahudawa lǝu kwɔ dǝi tonungto i zuu, ko kwɔ nungwam bǝilǝ i ɓǝrnwa ɗuǝ lǝu. 28Tthasua nung ǝndǝi, ǝn yilǝ ya Yahudawa a lalangǝi, ya ɓǝr nwaɗuǝi lalangǝi? Ən yiɓǝi kwɔ lǝ ya Yahudawa gwam nǝkwam ɓǝlǝu, kwɔ bǝ ɓǝr nwaɗuǝ ǝn nung a gwam nǝkwam ɓǝ. 29Nilǝu, ya Yahudawa a langǝi nungɓǝlǝ yuu akwɔ lǝ ya Yahudawa ttha danglǝ ɓǝ, nungɓǝlǝ, yuu akwɔ mab dangnyiu ɓǝ, langkwoi nungkwɔ ǝn nungto Ɓyang Fuh, ǝn abǝ zuu kwɔ i vullǝ ɓǝlǝu. Yuu ɓǝkwɔ tǝi bǝ kha bǝi na Fuh lǝ, na thayuu a ɓilǝng lǝu.

Iliyochaguliwa sasa

Romawa 2: MLP

Kuonyesha

Shirikisha

Nakili

None

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia