Yohanna 21
21
Yeso Fugtthǝ Ya Nanungto Gu Nanaira
1Tthasua nungkwɔ, Yeso langkwoi fugtthǝ ya nanungto gu nwa mung Tibariyas. To nung manungkwɔ ni. 2Siman Bitrus, Toma (kwɔ dǝnni luu angha yui thǝn ɓǝ), yathang Zabadi, i yakun rab dang ya nanungto gi Yeso i suatha ǝndǝi. 3Siman Bitrus ghai sua yakwɔ angha, <<Mǝn tǝbǝ muo tthǝng.>>
i ghaiu angha, <<Ɓitǝ i mǝ,>>Nungkwɔ i pa dang kwailǝ, nungvii lǝ kullo i muo nung akun lǝu. 4Kwɔ fuh dǝnna ɗab, Yeso dǝi nwa mung, kwoi ya nanungto gu ibǝi ǝn u ɓǝlǝu. 5Yang u ɓibbǝi angha, <<Ya baitthǝ, ɓa muo nung akun lǝu?.
I gwab nwa angha, <<Yangǝu ɓi muo nunglǝu,>>
6Yeso ghai angha, <<Ɓa al kali ɓǝ lo nali kwai, yang ɓa muo tthǝng.>>Nungkwɔ i al kali ɓǝ i ɓuan i gub i tǝlǝ dang kwai lǝu, bakwɔ i muo tthǝng kpaani ɓǝ. 7Ya nanungto kwɔ Yeso yidɗi ni kwɔ ghai Bitrus angha, << Ən Dangbang! kwɔ Bitrus lǝni angha ǝn Dangbang, u kuluam nunglitthǝ gu a gwam tthǝulǝ (bakwɔ u ilǝ nunglitthǝ a gwamǝng ɓǝ) u zuǝ dang mung. 8Sua ya nanungto wuo nwangwam dang kwailǝ, dǝnni gub tthǝng kwɔ yi kali kwɔɓǝ. I tutha i nwangwamu, bo nu ɓuo. 9Kwɔ i pin nwangwam lǝ, i ɓyǝa kilua i tthǝnglǝ lo i burodi. 10Yang Yeso ghai angha, <<Ɓa wulǝ tthǝng dang akwɔ ɓa muo kwɔ ɓǝ.>> 11Siman Bitrus tǝ dang kwai tǝ gub kali ɓǝ ɗablǝ gwam gong tthǝng yitthǝ, tthǝng 153 ǝndǝi; i tthǝng lǝ kwɔ kpaatthǝ kwɔ, kali ɓǝ tǝrrǝ lǝu. 12Yeso ghai angha, <<Wuɓa tang.>>Yuu akun yangǝu dang ya nanungto ɓǝ nyimnyi ɓibbu angha, <<Mǝn ya lǝu?>>bakwɔ i ibǝi ǝn Dangbang ɓǝ. 13Nungkwɔ Yeso patǝ, lǝi burodi ɓǝ, u ji; u to manungɓǝ i tthǝng lǝ langɓǝ.
14Nungkwɔ, yang, lǝ a nungtai tthǝu kwɔ Yeso fuglǝ ya nanungto tthǝ tthasua kwɔ i ǝrrǝulǝ i nwongǝi ɓǝ.
Yeso I Bitrus
15Tthasua kwɔ i tangnung ǝndǝi, Yeso ghai Siman Bitrus angha, <<Siman yui Yohanna, dǝmma yidɗim pǝl abǝ yakwɔa?
Bitrus ghai angha,<<Ni, Dangbang, a ibǝing dǝmmǝn yidɗiǝ.>>
Yeso ghaiu angha, <<A gagci i yathang ɓangamǝm.>> 16A nung rab tthǝu Yeso ghaiu angha, <<Siman yui Yohanna, dǝmma yidɗim ma?>>
u gwab nwa angha,<<Ni Dangbang, a ibǝing dǝm yidɗiǝ.>>
Yeso ghaiu angha, <<A dǝ nungtthǝ i ɓangamǝm.>> 17A nungtai tthǝu Yeso ghai angha, <<Siman yui Yohanna, dǝma yidɗim ma?>>
Bitrus ɓanglǝ dangwa ghaatthǝ bakwɔ Yeso ɓibbu a nungtai ɓǝ angha, <<Dǝma yidɗiǝma?>> nungkwɔ u ghaiu angha, <<Dangbang a ibǝ nung ǝndǝing; a ibǝing dǝm yidɗiǝ!>>Yeso ghaiu angha, <<A gagci i ɓangamǝm. 18Dǝm ghaiɓǝ ba a langǝitthǝ: kwɔ mǝlǝ baitthǝ, dǝmma li nunglitthǝ yang a owhlǝi bǝikwɔ dǝmma yidɗi bǝ tǝu ǝndǝi ɓǝ; kwoi na kuu, ma juan namǝ yang yuu akun a mua a tǝllǝ bǝikwɔ a yidɗi bǝ tǝu lǝu ɓǝ.>> 19(Dang bǝ ghai nungkwɔ, Yeso dǝnna ghai iri ɓua kwɔ Bitrus a ɓui kwɔ a wulǝ ghaali lǝ ɗuǝn Fuh tthǝ ɓǝ.) Yang Yeso ghaiu angha, <<A muo suam!>>
Yeso I Ya Nanungto Kwɔ Dǝu Yidɗini Ɓǝ
20Bitrus mǝrǝm suau yang ɓyǝa ya nanungto, kwɔ Yeso dǝnna yidɗini ɓǝ- yuu akwɔ ɓuob lo tthǝ Yeso ɓib angha, <<Dangbang, ǝnyiǝ a ɓanghala?>> 21Kwɔ Bitrus ɓyǝau ni, u ɓib Yeso angha, <<Dangbang, nǝnǝ ba yiɓǝi kwɔ?>>
22Yeso gwabbu nwa angha, <<Nǝ ǝn yidɗi ghaigǝ u ǝǝ i nwongǝi nǝng wuo ɗǝ, yang ǝn ɓǝttǝn tthǝɓa? Mua suam!>>
23Nungkwɔ nwa ba lǝilǝ bǝi dang ya muo sua Yeso angha ya nanungto kwɔ ɓuiu. Kwoi Yeso ghai angha u ɓuiu kwɔ u ghai lǝu; u ghai angha, <<Nǝ dǝm yidɗi ghaigǝ u ǝǝ i nwongǝi nǝng wuo ɗǝ, yang ǝn ɓǝttǝn tthǝɓa?>>
24U lǝ ya nanungto kwɔ ghai ba nungkwɔ ɓǝ, uɓǝ kwɔ langkwoi i vullǝ nungkwɔ; langkwoi ɓi ibǝi nungkwɔ u vullǝ kwɔ ǝn ba a langǝi.
Bǝ allo
25Lakwɔ, nung a kun kpaaɗing kwɔ Yeso toɓǝ. Nǝ i vullǝ ǝndǝi kunkun, dǝm ɓyǝa longwam ǝndǝi lǝi nung vullǝ ɓǝ kwɔ i vullǝ ɓǝu.
Iliyochaguliwa sasa
Yohanna 21: MLP
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili
Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
The Word for the World International and The Word for the World Nigeria
Yohanna 21
21
Yeso Fugtthǝ Ya Nanungto Gu Nanaira
1Tthasua nungkwɔ, Yeso langkwoi fugtthǝ ya nanungto gu nwa mung Tibariyas. To nung manungkwɔ ni. 2Siman Bitrus, Toma (kwɔ dǝnni luu angha yui thǝn ɓǝ), yathang Zabadi, i yakun rab dang ya nanungto gi Yeso i suatha ǝndǝi. 3Siman Bitrus ghai sua yakwɔ angha, <<Mǝn tǝbǝ muo tthǝng.>>
i ghaiu angha, <<Ɓitǝ i mǝ,>>Nungkwɔ i pa dang kwailǝ, nungvii lǝ kullo i muo nung akun lǝu. 4Kwɔ fuh dǝnna ɗab, Yeso dǝi nwa mung, kwoi ya nanungto gu ibǝi ǝn u ɓǝlǝu. 5Yang u ɓibbǝi angha, <<Ya baitthǝ, ɓa muo nung akun lǝu?.
I gwab nwa angha, <<Yangǝu ɓi muo nunglǝu,>>
6Yeso ghai angha, <<Ɓa al kali ɓǝ lo nali kwai, yang ɓa muo tthǝng.>>Nungkwɔ i al kali ɓǝ i ɓuan i gub i tǝlǝ dang kwai lǝu, bakwɔ i muo tthǝng kpaani ɓǝ. 7Ya nanungto kwɔ Yeso yidɗi ni kwɔ ghai Bitrus angha, << Ən Dangbang! kwɔ Bitrus lǝni angha ǝn Dangbang, u kuluam nunglitthǝ gu a gwam tthǝulǝ (bakwɔ u ilǝ nunglitthǝ a gwamǝng ɓǝ) u zuǝ dang mung. 8Sua ya nanungto wuo nwangwam dang kwailǝ, dǝnni gub tthǝng kwɔ yi kali kwɔɓǝ. I tutha i nwangwamu, bo nu ɓuo. 9Kwɔ i pin nwangwam lǝ, i ɓyǝa kilua i tthǝnglǝ lo i burodi. 10Yang Yeso ghai angha, <<Ɓa wulǝ tthǝng dang akwɔ ɓa muo kwɔ ɓǝ.>> 11Siman Bitrus tǝ dang kwai tǝ gub kali ɓǝ ɗablǝ gwam gong tthǝng yitthǝ, tthǝng 153 ǝndǝi; i tthǝng lǝ kwɔ kpaatthǝ kwɔ, kali ɓǝ tǝrrǝ lǝu. 12Yeso ghai angha, <<Wuɓa tang.>>Yuu akun yangǝu dang ya nanungto ɓǝ nyimnyi ɓibbu angha, <<Mǝn ya lǝu?>>bakwɔ i ibǝi ǝn Dangbang ɓǝ. 13Nungkwɔ Yeso patǝ, lǝi burodi ɓǝ, u ji; u to manungɓǝ i tthǝng lǝ langɓǝ.
14Nungkwɔ, yang, lǝ a nungtai tthǝu kwɔ Yeso fuglǝ ya nanungto tthǝ tthasua kwɔ i ǝrrǝulǝ i nwongǝi ɓǝ.
Yeso I Bitrus
15Tthasua kwɔ i tangnung ǝndǝi, Yeso ghai Siman Bitrus angha, <<Siman yui Yohanna, dǝmma yidɗim pǝl abǝ yakwɔa?
Bitrus ghai angha,<<Ni, Dangbang, a ibǝing dǝmmǝn yidɗiǝ.>>
Yeso ghaiu angha, <<A gagci i yathang ɓangamǝm.>> 16A nung rab tthǝu Yeso ghaiu angha, <<Siman yui Yohanna, dǝmma yidɗim ma?>>
u gwab nwa angha,<<Ni Dangbang, a ibǝing dǝm yidɗiǝ.>>
Yeso ghaiu angha, <<A dǝ nungtthǝ i ɓangamǝm.>> 17A nungtai tthǝu Yeso ghai angha, <<Siman yui Yohanna, dǝma yidɗim ma?>>
Bitrus ɓanglǝ dangwa ghaatthǝ bakwɔ Yeso ɓibbu a nungtai ɓǝ angha, <<Dǝma yidɗiǝma?>> nungkwɔ u ghaiu angha, <<Dangbang a ibǝ nung ǝndǝing; a ibǝing dǝm yidɗiǝ!>>Yeso ghaiu angha, <<A gagci i ɓangamǝm. 18Dǝm ghaiɓǝ ba a langǝitthǝ: kwɔ mǝlǝ baitthǝ, dǝmma li nunglitthǝ yang a owhlǝi bǝikwɔ dǝmma yidɗi bǝ tǝu ǝndǝi ɓǝ; kwoi na kuu, ma juan namǝ yang yuu akun a mua a tǝllǝ bǝikwɔ a yidɗi bǝ tǝu lǝu ɓǝ.>> 19(Dang bǝ ghai nungkwɔ, Yeso dǝnna ghai iri ɓua kwɔ Bitrus a ɓui kwɔ a wulǝ ghaali lǝ ɗuǝn Fuh tthǝ ɓǝ.) Yang Yeso ghaiu angha, <<A muo suam!>>
Yeso I Ya Nanungto Kwɔ Dǝu Yidɗini Ɓǝ
20Bitrus mǝrǝm suau yang ɓyǝa ya nanungto, kwɔ Yeso dǝnna yidɗini ɓǝ- yuu akwɔ ɓuob lo tthǝ Yeso ɓib angha, <<Dangbang, ǝnyiǝ a ɓanghala?>> 21Kwɔ Bitrus ɓyǝau ni, u ɓib Yeso angha, <<Dangbang, nǝnǝ ba yiɓǝi kwɔ?>>
22Yeso gwabbu nwa angha, <<Nǝ ǝn yidɗi ghaigǝ u ǝǝ i nwongǝi nǝng wuo ɗǝ, yang ǝn ɓǝttǝn tthǝɓa? Mua suam!>>
23Nungkwɔ nwa ba lǝilǝ bǝi dang ya muo sua Yeso angha ya nanungto kwɔ ɓuiu. Kwoi Yeso ghai angha u ɓuiu kwɔ u ghai lǝu; u ghai angha, <<Nǝ dǝm yidɗi ghaigǝ u ǝǝ i nwongǝi nǝng wuo ɗǝ, yang ǝn ɓǝttǝn tthǝɓa?>>
24U lǝ ya nanungto kwɔ ghai ba nungkwɔ ɓǝ, uɓǝ kwɔ langkwoi i vullǝ nungkwɔ; langkwoi ɓi ibǝi nungkwɔ u vullǝ kwɔ ǝn ba a langǝi.
Bǝ allo
25Lakwɔ, nung a kun kpaaɗing kwɔ Yeso toɓǝ. Nǝ i vullǝ ǝndǝi kunkun, dǝm ɓyǝa longwam ǝndǝi lǝi nung vullǝ ɓǝ kwɔ i vullǝ ɓǝu.
Iliyochaguliwa sasa
:
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili
Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
The Word for the World International and The Word for the World Nigeria