Korintiyawa 2 13
13
Bǝ Gubɗogsui I Bǝ Gumbǝi A Nǝsua
1Lakwɔ ǝn lona atai kwɔ dǝmǝn wuo suaɓǝ ɓǝ,<<Nǝ nung akun tthǝ yangɓi lǝ nwa ya shǝidǝ rab ko pǝl>>- manungkwɔ ba gi Fuh ghaiɓǝ. 2Dǝmǝn yidɗi bǝ ghai lǝ yakun ɓǝtthǝ kwɔ tonung aɓau tthasua kwɔ, i sua yakwɔ ǝndǝi; Ən ghaing vii kwɔ ǝn wuo suaɓǝ a nung rabbu ɓǝ, kwoi mǝn ghai ɓǝtthǝ langkwoi lakwɔ Ən yangǝu tthang ɓǝuɓǝ: nǝ lona akun nǝ ǝn kwoi ǝn wuo yang yuu akun yangǝu a i dangbǝ ɗablua bǝiu.
3Ɓalǝ nungkwɔ ǝndǝi kwɔ Kristi ghai ba nwamlǝ ɓǝ. Kwɔ nǝ u ɗablua ɓǝ, u muan lǝu; manungkwɔni yang, u taɓǝ natthǝ ttha gu ganglang ɓǝ. 4Bakwɔ manungkwɔni kwɔ tthǝn tthǝ ɓuoblo sua nungkwɔ i tǝulǝ lo kab gangǝi tǝu ɓuiɓua, ǝn ttha gi Fuh nungkwɔ u tǝi nwongǝi. Dangtha i ulǝ ɓi langɓǝ nungkwɔ ɓi ɓuoblo ɓi sua; kwoi tthǝ bǝpi ɓi i ɓǝ ɓi gabttha gi Fuh i nwongǝi gu.
5A na lomǝ langkwoi ato kwanlǝ lomǝ tthǝ, ko a ǝǝ dangbǝ dǝ nyitthǝ nung. Ba langǝi a ibǝi Kristi Yeso tthǝmǝlǝ?a owhng laɗing. 6Ən dǝ ba a langǝi ɓa ibǝi ɓi ǝnya kwɔ owh bǝ nabǝi ɓǝ.
7Dǝɓi pinwa tthǝ Fuh yangbǝ bǝɓa tonung a ɓau thǝ-ǝn bakwɔ yangbǝ i tanatthǝ angha ɓi tanglong lǝu, kwoi yangbǝ ɓa tonungkwɔ lǝ nung a langǝi ɓǝ, ko lau i ɓyǝa angha ɓi ǝnya owh bǝ nabǝi ɓǝ.
8Lakwɔ ɓi la ba a langǝiu, kwoi vii ǝndǝi muo sua ba a langǝi. 9Dǝɓi lǝ tthǝla kwɔ tthǝ ɓi muantthǝ yang tthǝmǝ nyimtthǝ ɓǝ. Yang langkwoi dǝɓi pinwa yangbǝ ɓa mǝrǝm matthǝ.
10Ən ba ɓǝkwɔ nungkwɔ ǝn vullǝ ɓǝ nung tthǝ kwɔ ǝn yangǝu tthang ɓǝuɓǝ; manungɓǝni yang kwɔ nǝ ǝn wuo yang ǝn to iɓǝlǝ dang nyi dangbǝ tonungto i ttha kwɔ Dangbang dǝmɓǝ-ttha kwɔ mǝn mab ɓǝɓǝ, ǝn akwɔ mǝn trǝɓǝ ɓǝlǝu.
11Yang lakwɔ, ya ǝnthǝm, ɓi- gabtha! Ɓa ɗu bǝ tonung a langǝi; ɓa lǝ bǝ ilǝ bam; ɓa ǝǝ dangbǝ lǝ tthǝla. Yang Fuh ya yidɗi bǝi i bǝ dǝ tthǝla a ǝǝ iɓǝ.
12Ɓa gumtha i bǝ gumtha a langǝi.
Yayuu gi Fuh ǝndǝi dǝnna gumɓǝ. 13-14Nung a langǝi gi Dangbang Yeso Kristi, i bǝ yidɗi bǝi gi Fuh, i bǝ kǝbthalo gi Ɓyang a Langǝi ǝǝ iɓǝlǝ ǝndǝi.
Iliyochaguliwa sasa
Korintiyawa 2 13: MLP
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili
Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
The Word for the World International and The Word for the World Nigeria
Korintiyawa 2 13
13
Bǝ Gubɗogsui I Bǝ Gumbǝi A Nǝsua
1Lakwɔ ǝn lona atai kwɔ dǝmǝn wuo suaɓǝ ɓǝ,<<Nǝ nung akun tthǝ yangɓi lǝ nwa ya shǝidǝ rab ko pǝl>>- manungkwɔ ba gi Fuh ghaiɓǝ. 2Dǝmǝn yidɗi bǝ ghai lǝ yakun ɓǝtthǝ kwɔ tonung aɓau tthasua kwɔ, i sua yakwɔ ǝndǝi; Ən ghaing vii kwɔ ǝn wuo suaɓǝ a nung rabbu ɓǝ, kwoi mǝn ghai ɓǝtthǝ langkwoi lakwɔ Ən yangǝu tthang ɓǝuɓǝ: nǝ lona akun nǝ ǝn kwoi ǝn wuo yang yuu akun yangǝu a i dangbǝ ɗablua bǝiu.
3Ɓalǝ nungkwɔ ǝndǝi kwɔ Kristi ghai ba nwamlǝ ɓǝ. Kwɔ nǝ u ɗablua ɓǝ, u muan lǝu; manungkwɔni yang, u taɓǝ natthǝ ttha gu ganglang ɓǝ. 4Bakwɔ manungkwɔni kwɔ tthǝn tthǝ ɓuoblo sua nungkwɔ i tǝulǝ lo kab gangǝi tǝu ɓuiɓua, ǝn ttha gi Fuh nungkwɔ u tǝi nwongǝi. Dangtha i ulǝ ɓi langɓǝ nungkwɔ ɓi ɓuoblo ɓi sua; kwoi tthǝ bǝpi ɓi i ɓǝ ɓi gabttha gi Fuh i nwongǝi gu.
5A na lomǝ langkwoi ato kwanlǝ lomǝ tthǝ, ko a ǝǝ dangbǝ dǝ nyitthǝ nung. Ba langǝi a ibǝi Kristi Yeso tthǝmǝlǝ?a owhng laɗing. 6Ən dǝ ba a langǝi ɓa ibǝi ɓi ǝnya kwɔ owh bǝ nabǝi ɓǝ.
7Dǝɓi pinwa tthǝ Fuh yangbǝ bǝɓa tonung a ɓau thǝ-ǝn bakwɔ yangbǝ i tanatthǝ angha ɓi tanglong lǝu, kwoi yangbǝ ɓa tonungkwɔ lǝ nung a langǝi ɓǝ, ko lau i ɓyǝa angha ɓi ǝnya owh bǝ nabǝi ɓǝ.
8Lakwɔ ɓi la ba a langǝiu, kwoi vii ǝndǝi muo sua ba a langǝi. 9Dǝɓi lǝ tthǝla kwɔ tthǝ ɓi muantthǝ yang tthǝmǝ nyimtthǝ ɓǝ. Yang langkwoi dǝɓi pinwa yangbǝ ɓa mǝrǝm matthǝ.
10Ən ba ɓǝkwɔ nungkwɔ ǝn vullǝ ɓǝ nung tthǝ kwɔ ǝn yangǝu tthang ɓǝuɓǝ; manungɓǝni yang kwɔ nǝ ǝn wuo yang ǝn to iɓǝlǝ dang nyi dangbǝ tonungto i ttha kwɔ Dangbang dǝmɓǝ-ttha kwɔ mǝn mab ɓǝɓǝ, ǝn akwɔ mǝn trǝɓǝ ɓǝlǝu.
11Yang lakwɔ, ya ǝnthǝm, ɓi- gabtha! Ɓa ɗu bǝ tonung a langǝi; ɓa lǝ bǝ ilǝ bam; ɓa ǝǝ dangbǝ lǝ tthǝla. Yang Fuh ya yidɗi bǝi i bǝ dǝ tthǝla a ǝǝ iɓǝ.
12Ɓa gumtha i bǝ gumtha a langǝi.
Yayuu gi Fuh ǝndǝi dǝnna gumɓǝ. 13-14Nung a langǝi gi Dangbang Yeso Kristi, i bǝ yidɗi bǝi gi Fuh, i bǝ kǝbthalo gi Ɓyang a Langǝi ǝǝ iɓǝlǝ ǝndǝi.
Iliyochaguliwa sasa
:
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili
Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
The Word for the World International and The Word for the World Nigeria