लूका 20
20
यीसु ऊं यहूदियो रौ एक सवाल
(मती 21:23–27; मरकुस 11:27–33)
1एक दिन जद यीसु मिंदर मे लोगां नै उपदेस देतो अर सुभ संदेस सुणा रियौ हो, तो परधान याजकौ अर यहूदी धरम सास्तरी, मुखियौ रै साथै खनै आयनै ऊभा होया। 2अर कैवण लागा, “म्हौ नै बता, थूं इण कांमां नै कीण अधिकार ऊं करै है, अर वो कुण है, जिण थनै ओ अधिकार दियौ है?”
3यीसु उणौनै जबाब दियौ, “म्हैं भी थौरे ऊं एक सवाल पूछूं हूं, थै म्हनै बताओ। 4यूहन्ना नै बतिस्मो देवण रौ अधिकार सरग ऊं मिळियौ हो या मिनखौ ऊं?”
5तद वे आपस मे कैवण लागा, “जे म्हौ कैवौ ‘सरग री तरफ ऊं’, तो वो कैवैला, ‘तो थै उण माथै विसवास क्यूं कोनीं कियो?’ 6अर जे म्हौ कैवौ, ‘मिनखौ री तरफ ऊं’, तो सगळा लोग म्हौरै भाठा ठोकेला। क्यूंकै वे ओ जांणता हा, की यूहन्ना एक भविसयदाता हो।”
7तद उणौ जबाब दियौ, “म्हौ कोनीं जांणौ, की वो कीण री तरफ ऊं हो।”
8यीसु उणौनै कयौ, “तो म्हैं भी थांनै कोनीं बताऊं की ओ कांम म्हैं कीण अधिकार ऊं करूं हूं।”
अंगूर री बाड़ी रौ दिस्टांत
(मती 21:33–46; मरकुस 12:1–12)
9तद यीसु लोगां ऊं ओ दिस्टांत कथा कैवण लागौ, “किणी मिनख नै अंगूरो री बाड़ी लगायनै उणै करसा नै ठेके माथै दे दी, अर घणै दिनां रै वास्तै परदेस जातौ रियौ। 10जद फसल उतारनै रौ वगत आयौ, तो मालिक आपरै एक सेवक नै करसा रै खनै भेज्यौ ताकी वे उणनै अंगूरो री बाड़ी ऊं कीं फळ दैवै। बल्कि करसा उणनै ठोकनै खाली हाथ पाछौ भेज्यौ। 11पछै उणै वळै एक सेवक नै भेज्यौ, अर उणौ उणनै भी ठोकियो अर उणरै साथै घणौ भूंडौ व्यवहार कियो अर उणनै भी खाली हाथ पाछौ भेज्यौ। 12पछै उणै तीजौ सेवक भेज्यौ, अर उणौ उणनै भी घायल करनै निकाळ दियौ।
13“तद बगीचें रौ मालिक कैवण लागौ, ‘म्हैं कांई करूं? म्हैं म्हारै लाडले बेटे नै भेजूंला कांई मालूम वे उणरौ आदर करै।’
14“जद करसा उणरै बेटे नै देख्यौ तो आपस मे विचार करणै लागा, की ‘ओ तो वारिस है। आओ, अपां इणनै मार दो, ताकी इण जायदाद रा मालिक बण जाओ।’ 15अर उणौ उणनै बगीचें ऊं बारै निकाळनै मार दियौ।
“तो पछै बगीचें रौ मालिक उणौरै साथै कांई करैला? 16वो आवैला अर उण करसा नै मार दैला, अर अंगूरो री बाड़ी दूजौ नै सौंप दैला।”
ओ सुणनै उणौ कयौ, “परमेसर ऐड़ौ नीं करै।”
17तद यीसु उणौरी तरफ देखनै कयौ, “तो पछै ओ जिकौ लिख्यौ है, उणरौ अरथ कांई है,
‘जिण भाठै नै कारीगरो निकमो समझयो हो,
वोहीज कोने रौ खास भाठौ बणग्यौ’?
18जिकौ कोई उण भाठै माथै पड़ैला वो टुकड़ा टुकड़ा हो जावैला, अर जिण माथै वो पड़ैला, उणनै वो चकनाचूर कर दैला।”
कैसर नै कर दैणौ
(मती 22:15–22; मरकुस 12:13–17)
19उण वगत सास्तरियों अर परधान याजकौ उणनै पकड़नो चाहयौ, क्यूंकै समझ गिया, “उणै म्हौ माथै ओ दिस्टांत कयौ।” पण वे लोगां ऊं डरया।
20अर वे सावचेती ऊं उण माथै निजर राखणै लागा। उणौ ऐड़ा भेदिया भेज्या जिकौ साहूकार होणै रौ ढ़ोग करता हा। ताकी वे उणनै उणरी कयोड़ी किणी बात मे फसायनै हाकिम रै हाथ अर अधिकार मे सौंप दे। 21उणौ यीसु ऊं पूछयौ, “हे गुरु, म्हौ जांणौ हो की थूं जिकौ उचित है वोहीज कैवै है, अर उणीज रौ उपदेस दैवै है अर नीं थूं किणी रौ पकस लेवे है। बल्कि थूं तो सचाई ऊं परमेसर रै मारग री सिकसा दैवै है। 22अर बता कैसर नै म्हौरौ कर चुकाणौ उचित है, या कोनीं?”
23यीसु उणौरी चाल नै समझ गिया हा। तो उणै उणौनै कयौ, “म्हनै एक सिक्को दिखाओ। 24इण माथै मूरत अर लिखावट किणरी है?”
उणौ कयौ, “कैसर री।”
25यीसु उणौनै कयौ, “तो जिकौ कैसर रौ है, वो कैसर नै दो। अर जिकौ परमेसर रौ है, वो परमेसर नै दो।”
26वे लोगां रै सांमै उण बात नै पकड़ नीं सकया, बल्कि उणरै जबाब ऊं अचूम्बो करनै चुपचाप रिया।
पुनरूत्थान अर ब्याव
(मती 22:23–33; मरकुस 12:18–27)
27 #
प्रेरि 23:8
कीं सदूकी यीसु रै खनै आया। ऐ वे सदूकी है जिकौ पुनरूत्थान नै नीं मांनै। उणौ उण ऊं पूछता होया कयौ, 28“हे गुरु, मूसा म्हौरै वास्तै ओ लिख्यौ है, की जे किणी रौ भाई मर जावै, अर उणरै कोई टाबर नीं हो अर उणरी लुगाई हो, तो उणरौ भाई उण विधवा ऊं ब्याव करनै आपरै भाई रै वास्तै, उण ऊं औळाद पैदा करै। 29अबै सुणौ, सात भाई हा। पैला भाई किणी लुगाई ऊं ब्याव करयौ अर वो बिना औळाद रै ही मर गियो। 30पछै दूजै अर तीजै नै भी उण लुगाई ऊं ब्याव कियो। 31इण रीत ऊं सातों भाइयो उण लुगाई ऊं ब्याव करनै बिना औळाद एक एक करनै मर गिया। 32आखरी मे वां लुगाई भी मर गी। 33अबै बताओ, आखरी जी उठैला पछै वां लुगाई किणरी लुगाई होवैला, क्यूंकै उण ऊं तो सातों भाइयो नै ब्याव करयौ हो?”
34यीसु उणौनै कयौ, “इण जुग रा छोरा छोरी ब्याव करै है। 35बल्कि आवणवाळै जुग मे, छोरा छोरी जिकौ पाछा जी उठनै रै वास्तै लायक ठैरायोड़ा है, वे ब्याव कोनीं करैला। 36अर वे पाछा कदैई मरेला भी कोनीं, क्यूंकै वे सरगदूतो रै ज्यौ है। वे परमेसर री औळाद है, क्यूंकै वे मरयोड़ौ मे ऊं जी उठनै रा बेटा है। 37बल्कि बळण वाळी झाड़ी री कहाणी जद मूसा कैवै है, ‘परभु अबराहम रौ परमेसर है, इसहाक रौ परमेसर है, अर याकूब रौ परमेसर है,’ वो दिखायौ है की मरयोड़ा जिलाया गिया है। 38परमेसर तो मुड़दो रौ कोनीं, बल्कि जीवतौ रौ परमेसर है। वे सगळा लोग जिकौ उणरा है जीवता है।”
39तद ओ सुणनै कीं यहूदी धरम सास्तरियों कयौ, “हे गुरु, थै बड़िया कयौ।” 40क्यूंकै पछै उण ऊं कोई और सवाल पूछनै री हीमत कोनीं कर सकया।
मसीह किणरौ बेटौ है?
(मती 22:41–46; मरकुस 12:35–37)
41यीसु उणौनै कयौ, “वे कैवै है की मसीह दाऊद रौ बेटौ है। ओ कीकर हो सकै है? 42क्यूंकै भजन संहिता री किताब मे दाऊद खुद कैवै है,
‘परभु परमेसर नै म्हारै परभु ऊं कयौ,
म्हारै जीमणै हाथ बैठ,
43जद तांई म्हैं थारै बैरियो नै,
थारै पगां तळै नीं कर दूं।’
44“इण तरैह जद दाऊद मसीह नै ‘परभु’ कैवै है, तो मसीह दाऊद रौ बेटौ कीकर हो सकै है?”
सास्तरियों ऊं सावचेत
(मती 23:1–36; मरकुस 12:38–40)
45जद सगळा लोग सुण रिया हा, तो उणै आपरै चेलौ ऊं कयौ, 46“यहूदी धरम सास्तरियों ऊं सावचेत रैवौ। वे लाम्बा कुड़ता पैहरनै एठै उठै फिरनौ बड़िया लागै है, हाट बजारौ मे वे आंणंद रै साथै आदर सत्कार पावणौ चावै है। अर यहूदी पराथना घरो मे उणौनै खास जगा बैठनै री इछा रैवै है। दावतो मे वे आदर भाव वाळी जगा चावै है। 47वे विधवाओं रै घर बार लूट लेवे है। दिखावै रै वास्तै वे लम्बी लम्बी पराथनाओं करै है। इण लोगां नै दोरो ऊं दोरो डंड भुगतणौ पड़ैला।”
Iliyochaguliwa sasa
लूका 20: RWR
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
© NLCI CC BY-NC-ND 4.0
लूका 20
20
यीसु ऊं यहूदियो रौ एक सवाल
(मती 21:23–27; मरकुस 11:27–33)
1एक दिन जद यीसु मिंदर मे लोगां नै उपदेस देतो अर सुभ संदेस सुणा रियौ हो, तो परधान याजकौ अर यहूदी धरम सास्तरी, मुखियौ रै साथै खनै आयनै ऊभा होया। 2अर कैवण लागा, “म्हौ नै बता, थूं इण कांमां नै कीण अधिकार ऊं करै है, अर वो कुण है, जिण थनै ओ अधिकार दियौ है?”
3यीसु उणौनै जबाब दियौ, “म्हैं भी थौरे ऊं एक सवाल पूछूं हूं, थै म्हनै बताओ। 4यूहन्ना नै बतिस्मो देवण रौ अधिकार सरग ऊं मिळियौ हो या मिनखौ ऊं?”
5तद वे आपस मे कैवण लागा, “जे म्हौ कैवौ ‘सरग री तरफ ऊं’, तो वो कैवैला, ‘तो थै उण माथै विसवास क्यूं कोनीं कियो?’ 6अर जे म्हौ कैवौ, ‘मिनखौ री तरफ ऊं’, तो सगळा लोग म्हौरै भाठा ठोकेला। क्यूंकै वे ओ जांणता हा, की यूहन्ना एक भविसयदाता हो।”
7तद उणौ जबाब दियौ, “म्हौ कोनीं जांणौ, की वो कीण री तरफ ऊं हो।”
8यीसु उणौनै कयौ, “तो म्हैं भी थांनै कोनीं बताऊं की ओ कांम म्हैं कीण अधिकार ऊं करूं हूं।”
अंगूर री बाड़ी रौ दिस्टांत
(मती 21:33–46; मरकुस 12:1–12)
9तद यीसु लोगां ऊं ओ दिस्टांत कथा कैवण लागौ, “किणी मिनख नै अंगूरो री बाड़ी लगायनै उणै करसा नै ठेके माथै दे दी, अर घणै दिनां रै वास्तै परदेस जातौ रियौ। 10जद फसल उतारनै रौ वगत आयौ, तो मालिक आपरै एक सेवक नै करसा रै खनै भेज्यौ ताकी वे उणनै अंगूरो री बाड़ी ऊं कीं फळ दैवै। बल्कि करसा उणनै ठोकनै खाली हाथ पाछौ भेज्यौ। 11पछै उणै वळै एक सेवक नै भेज्यौ, अर उणौ उणनै भी ठोकियो अर उणरै साथै घणौ भूंडौ व्यवहार कियो अर उणनै भी खाली हाथ पाछौ भेज्यौ। 12पछै उणै तीजौ सेवक भेज्यौ, अर उणौ उणनै भी घायल करनै निकाळ दियौ।
13“तद बगीचें रौ मालिक कैवण लागौ, ‘म्हैं कांई करूं? म्हैं म्हारै लाडले बेटे नै भेजूंला कांई मालूम वे उणरौ आदर करै।’
14“जद करसा उणरै बेटे नै देख्यौ तो आपस मे विचार करणै लागा, की ‘ओ तो वारिस है। आओ, अपां इणनै मार दो, ताकी इण जायदाद रा मालिक बण जाओ।’ 15अर उणौ उणनै बगीचें ऊं बारै निकाळनै मार दियौ।
“तो पछै बगीचें रौ मालिक उणौरै साथै कांई करैला? 16वो आवैला अर उण करसा नै मार दैला, अर अंगूरो री बाड़ी दूजौ नै सौंप दैला।”
ओ सुणनै उणौ कयौ, “परमेसर ऐड़ौ नीं करै।”
17तद यीसु उणौरी तरफ देखनै कयौ, “तो पछै ओ जिकौ लिख्यौ है, उणरौ अरथ कांई है,
‘जिण भाठै नै कारीगरो निकमो समझयो हो,
वोहीज कोने रौ खास भाठौ बणग्यौ’?
18जिकौ कोई उण भाठै माथै पड़ैला वो टुकड़ा टुकड़ा हो जावैला, अर जिण माथै वो पड़ैला, उणनै वो चकनाचूर कर दैला।”
कैसर नै कर दैणौ
(मती 22:15–22; मरकुस 12:13–17)
19उण वगत सास्तरियों अर परधान याजकौ उणनै पकड़नो चाहयौ, क्यूंकै समझ गिया, “उणै म्हौ माथै ओ दिस्टांत कयौ।” पण वे लोगां ऊं डरया।
20अर वे सावचेती ऊं उण माथै निजर राखणै लागा। उणौ ऐड़ा भेदिया भेज्या जिकौ साहूकार होणै रौ ढ़ोग करता हा। ताकी वे उणनै उणरी कयोड़ी किणी बात मे फसायनै हाकिम रै हाथ अर अधिकार मे सौंप दे। 21उणौ यीसु ऊं पूछयौ, “हे गुरु, म्हौ जांणौ हो की थूं जिकौ उचित है वोहीज कैवै है, अर उणीज रौ उपदेस दैवै है अर नीं थूं किणी रौ पकस लेवे है। बल्कि थूं तो सचाई ऊं परमेसर रै मारग री सिकसा दैवै है। 22अर बता कैसर नै म्हौरौ कर चुकाणौ उचित है, या कोनीं?”
23यीसु उणौरी चाल नै समझ गिया हा। तो उणै उणौनै कयौ, “म्हनै एक सिक्को दिखाओ। 24इण माथै मूरत अर लिखावट किणरी है?”
उणौ कयौ, “कैसर री।”
25यीसु उणौनै कयौ, “तो जिकौ कैसर रौ है, वो कैसर नै दो। अर जिकौ परमेसर रौ है, वो परमेसर नै दो।”
26वे लोगां रै सांमै उण बात नै पकड़ नीं सकया, बल्कि उणरै जबाब ऊं अचूम्बो करनै चुपचाप रिया।
पुनरूत्थान अर ब्याव
(मती 22:23–33; मरकुस 12:18–27)
27 #
प्रेरि 23:8
कीं सदूकी यीसु रै खनै आया। ऐ वे सदूकी है जिकौ पुनरूत्थान नै नीं मांनै। उणौ उण ऊं पूछता होया कयौ, 28“हे गुरु, मूसा म्हौरै वास्तै ओ लिख्यौ है, की जे किणी रौ भाई मर जावै, अर उणरै कोई टाबर नीं हो अर उणरी लुगाई हो, तो उणरौ भाई उण विधवा ऊं ब्याव करनै आपरै भाई रै वास्तै, उण ऊं औळाद पैदा करै। 29अबै सुणौ, सात भाई हा। पैला भाई किणी लुगाई ऊं ब्याव करयौ अर वो बिना औळाद रै ही मर गियो। 30पछै दूजै अर तीजै नै भी उण लुगाई ऊं ब्याव कियो। 31इण रीत ऊं सातों भाइयो उण लुगाई ऊं ब्याव करनै बिना औळाद एक एक करनै मर गिया। 32आखरी मे वां लुगाई भी मर गी। 33अबै बताओ, आखरी जी उठैला पछै वां लुगाई किणरी लुगाई होवैला, क्यूंकै उण ऊं तो सातों भाइयो नै ब्याव करयौ हो?”
34यीसु उणौनै कयौ, “इण जुग रा छोरा छोरी ब्याव करै है। 35बल्कि आवणवाळै जुग मे, छोरा छोरी जिकौ पाछा जी उठनै रै वास्तै लायक ठैरायोड़ा है, वे ब्याव कोनीं करैला। 36अर वे पाछा कदैई मरेला भी कोनीं, क्यूंकै वे सरगदूतो रै ज्यौ है। वे परमेसर री औळाद है, क्यूंकै वे मरयोड़ौ मे ऊं जी उठनै रा बेटा है। 37बल्कि बळण वाळी झाड़ी री कहाणी जद मूसा कैवै है, ‘परभु अबराहम रौ परमेसर है, इसहाक रौ परमेसर है, अर याकूब रौ परमेसर है,’ वो दिखायौ है की मरयोड़ा जिलाया गिया है। 38परमेसर तो मुड़दो रौ कोनीं, बल्कि जीवतौ रौ परमेसर है। वे सगळा लोग जिकौ उणरा है जीवता है।”
39तद ओ सुणनै कीं यहूदी धरम सास्तरियों कयौ, “हे गुरु, थै बड़िया कयौ।” 40क्यूंकै पछै उण ऊं कोई और सवाल पूछनै री हीमत कोनीं कर सकया।
मसीह किणरौ बेटौ है?
(मती 22:41–46; मरकुस 12:35–37)
41यीसु उणौनै कयौ, “वे कैवै है की मसीह दाऊद रौ बेटौ है। ओ कीकर हो सकै है? 42क्यूंकै भजन संहिता री किताब मे दाऊद खुद कैवै है,
‘परभु परमेसर नै म्हारै परभु ऊं कयौ,
म्हारै जीमणै हाथ बैठ,
43जद तांई म्हैं थारै बैरियो नै,
थारै पगां तळै नीं कर दूं।’
44“इण तरैह जद दाऊद मसीह नै ‘परभु’ कैवै है, तो मसीह दाऊद रौ बेटौ कीकर हो सकै है?”
सास्तरियों ऊं सावचेत
(मती 23:1–36; मरकुस 12:38–40)
45जद सगळा लोग सुण रिया हा, तो उणै आपरै चेलौ ऊं कयौ, 46“यहूदी धरम सास्तरियों ऊं सावचेत रैवौ। वे लाम्बा कुड़ता पैहरनै एठै उठै फिरनौ बड़िया लागै है, हाट बजारौ मे वे आंणंद रै साथै आदर सत्कार पावणौ चावै है। अर यहूदी पराथना घरो मे उणौनै खास जगा बैठनै री इछा रैवै है। दावतो मे वे आदर भाव वाळी जगा चावै है। 47वे विधवाओं रै घर बार लूट लेवे है। दिखावै रै वास्तै वे लम्बी लम्बी पराथनाओं करै है। इण लोगां नै दोरो ऊं दोरो डंड भुगतणौ पड़ैला।”
Iliyochaguliwa sasa
:
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
© NLCI CC BY-NC-ND 4.0