Chapa ya Youversion
Ikoni ya Utafutaji

यूहन्‍ना 7

7
यीसु अर उणरा भाई
1इण बातां रै पछै यीसु गलील मांय घुमता रिया, क्यूंकै यहूदी उणै मारणै रौ यत्‍न कर रिया हा, इण वास्तै वो यहूदियो में फिरणौ नीं चावतौ। 2यहूदियो रै झोपड़ियों रौ तैंवार नैड़ौ हो। 3इण वास्तै यीसु रा भाइयो यीसु नै कयौ, “अठै ऊं यहूदिया जा, की जिकौ कांम थूं करै है, वांनै थारा उठै रा चेला भी देख सकै। 4जिकौ नाम कमाणौ चावै है वो लुकनै कांम नीं करै। जद थै ऐड़ा कांम करौ ही हो, तो खुद नै दुनिया रै सांम्ही परगट कर दो।” 5क्यूंकै उणरा भाई ई उण माथै विसवास कोनीं करता हा।
6तो यीसु उणौ ऊं कयौ, “म्हारौ हाल वगत कोनीं आयौ, पण थांरै वास्तै सगळौ वगत है। 7जगत थांरै ऊं बैर नीं राख सकै, पण वो म्हारै ऊं बैर राखै है, क्यूंकै म्हैं उणारै खिलाफ में आ गवाई देवूं हूं, की उणौरा कांम भूंडा है। 8थै इण तैंवार में जाओ। म्हैं अबार इण तैंवार में कोनीं जावूं, क्यूंकै अजी तांई म्हारौ वगत पूरौ कोनीं होयौ।” 9यीसु ऐ बातां करया पछै गलील मांय इज रिया।
झोपड़ियों रै तैंवार में यीसु
10पण जद उणरा भाई तैंवार में जाता रिया तो यीसु खुद ई, खुले में कोनीं पण छांनै ऊं तैंवार में ग्या। 11यहूदी नेता तैंवार मांय उणनै ओ कैन सौधण लाग्या, की “वो कठै है?”
12अर लोगां में उणरै बारै में छांनै-छांनै घणी बातां होय री ही। केई लोग कैवता हा, “वो भलौ मिनख है।”
अर केई कैवता हा, “कोनीं, वो लोगां नै भोळा बणावै है।” 13पण उणरै बारै मांय खुलनै बात करणा रौ गाढ़ कीण मांय ई नीं हो, क्यूंकै वे यहूदी नेताओं ऊं डरता हा।
तैंवार में यीसु रा उपदेस
14तैंवार रा आधा दिन बीत गिया, पछै यीसु मिंदर रै मांय जायनै उपदेस दैणै लाग्या। 15यीसु री बातां सुणन यहूदी अचूम्बो करनै कयौ, “ओ कदैई सिख्यौ कोनीं। अर इणनै इतरौ ग्यांन कठै ऊं मिळियौ?”
16यीसु वांनै जबाब दियौ, “म्हारौ उपदेस म्हारौ कोनीं, पण म्हनै भेजणे वाळै रौ है। 17जे थांरै मांय ऊं कोई परमेसर री इछा पूरी करण री कोसीस करैला, तो वो जरुर जांण जावैला की वो उपदेस परमेसर री तरफ ऊं है, की म्हैं म्हारी तरफ ऊं कैवूं हूं। 18जिकौ खुद री तरफ ऊं कीं कैवै है, वो खुद री सौभा चावै है। पण जे भेजणे वाळै री सौभा चावै है वोहीज साचौ है, अर उण में कोई चाल नीं है। 19कांई मूसा थांनै व्यवस्था कोनीं दी? तौभी थांरै मांय ऊं कोई मूसा रा नियम ऊपर नीं चालै। थै म्हनै क्यूं मारणौ चावौ हो?”
20लोगां जबाब दियौ, “थांरै मांय तो भूत बड़ियोड़ो है। थनै कुण मारणौ चावै है?”
21यीसु उणौ नै जबाब दियौ, “म्हैं एक चमतकार रौ कांम करयौ, अर थै सगळा अचूम्बो करौ हो। 22मूसा थांनै खतने री आग्या दीनी है, इण कारण थै सब्त रै दिन मिनख रौ खतनो करौ हो। पण खतने री आग्या मूसा री तरफ ऊं कोनीं, बापदादों ऊं चाली आवै है। 23#यूह 5:9जे सब्त रै दिन मिनख रौ खतनो कियो जावै है ताकी मूसा रा नियम भंग नीं हो, तो थै म्हारै ऊं इण बात माथै क्यूं नाराज हो, की म्हैं सब्त रै दिन एक मिनख नै पूरी तरैह ऊं सावळ करयौ? 24ज्यूं-त्यूं न्याव मत करौ, पण सचाई ऊं न्याव करौ।”
कांई यीसु मसीह है?
25तद कीं मिनख जिकौ यरुसलेम रा रैवण वाळा हा आपस मांय कयौ, “कांई ओ वोहीज कोनीं है जिनै वे लोग मारणै री कोसीस कर रिया है? 26अजी तांई ओ अठै चोड़े धाड़ै उपदेस दैवै है अर वे लोग इणनै कीं कोनीं कैवै। कांई मुखियां साचांणी मांन लियौ, की ओहीज मसीह है? 27इणनै तो अपां जांणौ हो, की ओ कठै रौ है, पण मसीह जद आवैला, तो कोई नीं जांणैला की वो कठै रौ है।”
28तो यीसु मिंदर मांय जायनै उपदेस देते वेळा हेलौ करन कयौ, “थै कैवौ हो की थै म्हनै जांणौ हो, अर ओ भी जांणौ हो की म्हैं कठै रौ हूं। म्हैं म्हारी इछा ऊं कोनीं आयौ हूं पण म्हनै भेजणेवाळौ साचौ है। उणनै थै कोनीं जांणौ। 29म्हैं उणनै जांणूं हूं क्यूंकै म्हैं उणरी तरफ ऊं हूं अर वो इज म्हनै भेज्यौ है।” 30इण कारण उणनै पकड़णा री कोसीस करी, पण कोई उण माथै हाथ नीं घालियो, क्यूंकै हाल तांई उणरौ वो वगत कोनीं आयौ हो।
31तौभी घणाकर मिनख उण माथै विसवास करयौ। वे कैवै हा, “जद मसीह आवैला तो कांई वो इण ऊं घणा चमतकार दिखावैला?”
यीसु नै पकड़णै री कोसीस
32जद फरीसियों नै लोगां ऊं उणरै बारै में ऐ चोरी-छिपे इण तरैह री चरचा सुणी, तो फरीसियों अर परधान याजकौ नै यीसु नै पकड़ण खातर मिंदर रा चोकीदारों नै भेजिया। 33इण कारण यीसु उणौनै कयौ, “म्हैं कीं घड़ी तांई वळै थांरै साथै हूं, पछै म्हैं भेजणे वाळै खनै जातौ रैवूंला। 34थै म्हनै सौधौला, पण म्हैं नीं मिळूं ला, अर जठै म्हैं हूं, उठै थै नीं आ सकौ।”
35यहूदी आपस मांय बातां करण लागा, “ओ कठै जावैला, की जठै अपां इण नै नीं सौध सकौ? कांई वो म्हौरै लोगां खनै जावैला, जिकौ यूनानियो में तितर-बितर होन रैवै है, अर यूनानियो नै ई उपदेस दैला? 36उणरी इण बात रौ कांई मतलब है, की ‘थै म्हनै सौधौला पण म्हैं नीं मिळूं ला,’ अर ‘जठै म्हैं हूं, उठै थै नीं आ सकौ’?”
जीवन जळ री नदियां
37तैंवार रै आखरी दिन, जिकौ खास दिन है, यीसु ऊभौ होयनै हेलौ करन कयौ, “जे कोई तिरसां होवै तो म्हारै खनै आयनै पी ले। 38जे कोई म्हारै माथै विसवास करैला, ज्यूं पवितर सास्तर मांय लिख्योड़ौ है, ‘उणरै काळजै मांय ऊं जीवन रै जळ री नदियां चालनै लाग जावैला।’ ” 39उणै ओ वचन उण पवितर आतमा रै बारै में कयौ, जिकौ उण माथै विसवास करण वाळौ नै मिळैला, क्यूंकै आतमा अजी तांई उण लोगां माथै उतरी कोनीं ही, क्यूंकै यीसु अजी तांई आपरी महिमा में कोनीं पूगियौ हो।
40तो भीड़ में ऊं किणी किणी नै ऐ बातां सुणन कयौ, “साचांणी ओहीज वो भविसयदाता है।” 41दूजौ कयौ, “ओ मसीह है।” पण केई कयौ, “क्यूं? कांई मसीह गलील ऊं आवैला? 42कांई पवितर सास्तर मांय ओ कोनीं कयौ की मसीह दाऊद राजा रै वंस ऊं अर बेतलहम गांव ऊं आवैला, जठै दाऊद रैवतौ हो?” 43अतस इण वास्तै यीसु रै कारण लोगां मांय रौळो पड़ग्यौ। 44उण मांय ऊं कीं लोग उणनै पकड़णौ चावै हा, पण कोई उणरै हाथ नीं घालियो।
यहूदी अगुवो रौ अविसवास
45तो मिंदर रा चोकीदार परधान याजकौ अर फरीसियों रै खनै आया, अर उणौनै उण ऊं कयौ, “थै उणनै क्यूं कोनीं लाया?”
46मिंदर रा चोकीदारों जबाब दियौ, “किणी मिनख कदैई ऐड़ी बातां कोनीं किनी।”
47फरीसियों उणौनै जबाब दियौ, “कांई थै ई भोळा बण ग्या? 48कांई म्हौरै सरदार या फरीसियों मांय ऊं किणी ई उण माथै विसवास करयौ है? 49पण ऐ लोग जिकौ नियम कायदा नीं जांणै, वो सापित है।”
50 # यूह 3:1,2 नीकुदेमुस, जिकौ पैला उणरै खनै आयौ हो अर उण में ऊं एक हो, उणनै कयौ, 51“कांई म्हांरी व्यवस्था किणी मिनख नै, जैड़ी तांई पैला उणरी सुणन जांण नीं ले, की वो कांई करै है, दोसी ठैरावै है?”
52उणौनै उण जबाब दियौ, “कांई थूं भी गलील रौ है? पवितर सास्तर मांय सौध अर देख, की गलील ऊं कोई भविसयदाता परगट नीं होणै रौ है।” 53तो सगळा आपो आपरै घरै गिया।

Kuonyesha

Shirikisha

Nakili

None

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia