যোহান সোপচ্কা
সোপচ্কা
দোশরা তিন’ঠু দাও বাচানতি যোহানেসঘী লিখিচ্কা দাও বাচান অংহোনুম দোশরাসে আরাম্ভ মান্জা। ইদিঘী আরাম্ভ মান্জা ই কাত্থা তারু, “পাহিলাম বাচান রাঃচা, আউর বাচান ধার্মেসঘী সাংগে রাঃচা, আউর ধার্মেস তানিম বাচান রাঃচাস।” খ্রীস্তাস যে ধার্মে হিকদাস, ই বারেনু যোহানেস জোর চিচ্চাস আউর বাঃচাস যে, নে নে পাড়হোর আর যাতে খ্রীস্তাসঘী মাইয়া বিশুয়াস নানা অংগোনার, আদিঘী খাতরীম আস ই দাও বাচানান লিখিচ্কা রাঃচাস। আস মুন্জুরনানু বাঃচাস, “ইবড়া হুর্মি লিখনা মান্জা, যাতে নিম বিশুয়াস নান্দার যে, যীশুসদিম খ্রীস্তাস, ধার্মেসঘী খাদ্দাস, আউর বিশুয়াস নানারকি যেনু আসঘী মাঝিন্তী জীয়া ক্ষাক্ষাদার। (২০:৩১ পদ)” যোহানেসঘী অন্টা বিশেষ দিক মান্জা বোলতান্তীক সাচ বারে, যেমন আম্মে, আসমা, বিল্লি, মাহড়াস আউর আসঘী মেড়হো, আউর টোটক মান্নে আউর আদিঘী খান্জপাঘী লেখা বোলতান্তীক সাচ বারে গুটঠিন এদনা খাতরী নামহায় হুর্মি উল্লান্তা জীয়াঘী সান্জগি গুটঠি চিনহা। ঢের আলারঘী মুন্দভারে নান্জেকা খ্রীস্তাসঘী সাত’ঠু হায়কাট নালাখ তারুম যোহানেস ই দাও বাচানান সাপড়াচাস। ই হায়কাট নালাখ গুটঠিন আস “চিনহা নালাখ” বাঃআরকি আখতাচাস। যোহানেস সাত’ঠু চিনহা নালাখ গুটঠি লিখচাস, একসান যীশুস “এনিম” কাত্থাটা বাঃনাঘী মাঝিন্তী আরাম্ভ নান্জাস। আঃ নামেন্তী ধার্মেস তাংগান আগুম আখতাচাস। ঠিকা ই লেখাম, যোহানেস সাত’ঠু চিনহা নালাখান লিখচাস, এগদা যীশুস নান্জাকা রাঃচাস। ইবড়া একামসে মালা একামসে সাবুত নানি যে, যীশুসদিম ধার্মে হিকদাস (২:৯; ৪:৪৬-৫৪; ৫:২-৯; ৬:১-১৪; ৬:১৬-২১; ৯:১-৭; ১১:১-৪৪)।
বারে গুটঠি
(ক) ধার্মে খাদ্দাস যীশুসঘী বার্না (১:১-১৮ পদ)
(খ) আসনানদাতা যোহান আউর যীশুসঘী পাহিলা চেলার (১:১৯-৫১ পদ)
(গ) ঢের আলারঘী মুন্দভারে যীশুসঘী হায়কাট নালাখ (২-১২ অধ্যায়)
(ঘ) চেলারঘী হেদ্দে যীশুসঘী শিরষা চিইনা (১৩-১৭ অধ্যায়)
(ঙ) যীশুসঘী কালপারনা আউর খেএনা (১৮-১৯ অধ্যায়)
(চ) যীশুসঘী উজ্জা চোওনা আউর চেলারঘী মুন্দভারে তাংগান এদনা (২০-২১ অধ্যায়)
Iliyochaguliwa sasa
যোহান সোপচ্কা: kru-Beng-BD
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili
Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
©️2025 Bible Students Fellowship of Bangladesh