Chapa ya Youversion
Ikoni ya Utafutaji

Zenez 50

50
Lanterman Zakob
1Zozef degaze may so papa, li anbras li lor so figir e li plore for-for. 2Zozef donn lord so bann dokter pou anbom lekor so papa. 3Bann dokter la swiv koutim; zot pran 40 zour pou anbom lekor Izrael. Zot servi bann delwil parfime pou konserv so lekor. Bann Ezipsien fer enn dey 70 zour pou Zakob.
4Kan sa 70 zour dey la finn pase, Zozef dir ar bann ki pros ar lerwa: “Si vremem zot ena lamitie pou mwa, koz ek lerwa dan mo faver. 5Avan mo papa ti mor, li ti fer mwa promet pou al anter li dan Kanaan. Li ena enn tonbo laba. Dir Lerwa donn mwa permision pou mo al anter mo papa. Apre sa, mo pou retourne.” 6Faraon dir zot: “Dir Zozef respekte so promes e al anter so papa dan Kanaan.”
7Zozef pran larout pou al anter so papa. Bann minis Faraon ek bann ansien dan Lezip antie al avek li. 8Li amenn osi so fami, so bann frer, ek tout lafami so papa. Zis bann zanfan ek bann troupo res dan Gosenn. 9Bann saryo ek zot kavalie eskort zot. Tousala form enn gran kortez.
10Zot ariv dan enn landrwa ki apel Goren-Atad, dan les larivier Zourdin. Zot organiz enn gran seremoni, e zot fer ankor enn dey set zour dan sa landrwa la.
11Bann Kananeen ki res laba trouv sa lanterman la. Zot dir ant zot: “Lezip dan enn gran dey.” Depi sa, apel sa landrwa la Abel-Misraim, ki vedir dey Lezip. 12Bann garson Zakob fer tou seki zot papa ti finn dir zot. 13Zot amenn so lekor dan Kanaan. Zot anter li dan kavern Makpela ki pre ar Mamre. Abraam ti finn aste sa terin la avek Efron, enn Itit. 14Apre lanterman Zakob, Zozef retourn Lezip avek so bann frer, ek tou seki finn akonpagn li pou lanterman so papa.
Zozef pardonn so bann frer
15Apre lamor Zakob, bann frer Zozef dir ant zot: “Asterla, nou papa finn mor, kapav Zozef pou ayir nou. Kapav li pou oule vanze pou tou dimal ki nou finn fer li.” 16Alor, zot desid pou al get Zozef, e zot dir li: “Avan nou papa ti mor, li ti dir nou: 17‘Dir Zozef: Mo sipliy twa, pardonn to bann frer pou zot fot, ek pou tou dimal ki zot finn fer twa.’ Asterla, nou sipliy twa, pardonn nou pou seki nou finn fer twa. Apretou, nou ador mem Bondie ki nou papa.” Ler Zozef tann sa, li plore. 18Lerla, so bann frer osi plore. Zot tom dan so lipie, e zot dir li: “Nou to bann esklav.” 19Me Zozef dir zot: “Pa bizin zot per! Mo pa dan plas Bondie mwa. 20Zot ti anvi fer mwa dimal. Me Bondie finn sanz sa anbien. Bondie ti anvi sov lavi boukou dimoun, e samem finn arive. 21Pa bizin zot pran okenn traka! Mo pou nouri zot ek zot bann fami.” Bann parol Zozef donn so bann frer kouraz.
Bann dernie zour Zozef
22Zozef ek fami so papa res Lezip. Li viv ziska 110 an. 23Zozef reysi trouv bann zanfan ek bann tizanfan Efraim. Li mem adopte bann zanfan Makir, garson Manase.
24Avan so lamor, Zozef dir so bann frer: “Mo zour pre pou arive. Me Bondie pou ed zot. Li pou fer zot sorti dan Lezip. Li pou retourn zot dan pei ki li ti promet Abraam, Izaak, ek Zakob. 25Promet mwa ki zot pou amenn mo lezo avek zot kan Bondie pou tir zot dan Lezip.” 26Inpe letan apre, Zozef mor dan Lezip, laz 110 an. Zot anbom so lekor avek delwil parfime e zot met li dan enn serkey dan Lezip.

Iliyochaguliwa sasa

Zenez 50: KMOTPOR

Kuonyesha

Shirikisha

Nakili

None

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia