Chapa ya Youversion
Ikoni ya Utafutaji

यूहन्‍ना 20

20
खाली कबर
(मत्ती 28:1–8; मरकुस 16:1–8; लूका 24:1–12)
1दितवार क दन सुंवारअ दन उगबा सुं पेली मरियम मगदलीनी भाटा की गुप्पारी की ठार आई, अर उंका मुण्ढा का भाटा न्अ आंतरअ हटेड़ो देखी। 2फेर वा भागर समौन पतरस अर दूसरा चेला जिन्अ लाड़लो खेव्अ छा, भागर गई अर बोली, “बे परबु न्अ गुप्पारी मं सुं नखाळर लेगा, अर पतो कोन्अ बीन्अ कढ्अ मेल्या छ।”
3फेर पतरस अर दूसरो चेलो गुप्पारी माळ्अ गिया। 4अर दोनी लार-लार भागरया छा, पण दूसरो चेलो पतरस सुं आग्अ जार पेली कबर माळ्अ पूंचगो। 5अर नीचो लळर कफन न्अ पड़यो देख्यो, पण मायन्अ कोन्अ गियो।
6फेर पतरस बीक्अ पाछ्अ-पाछ्अ पूंछ्‍यो अर मायन्अ जार कफन न्अ पड़यो देख्यो। 7अर वो अंगोछो ज्यो बीका माथा क बंधेड़ो छो वो कफन की लार कोन छो पण एक ओड़ी समटर पड़यो छो। 8फेर पेलो चेलो, ज्यो पेली आयो छो, मायन्अ आयो अर देखर बस्वास कर्यो। 9वे हालताणी बी सास्तर की या बात कोन्अ समझ सक्अ छा क उंको मरया मंसुं जीवतो होबो पक्‍को छ। 10फेर ये चेला पाछा घरा आग्या।
ईसु मरियम मगदलीनी न्अ दिख्यो
(मत्ती 28:9,10; मरकुस 16:9–11)
11पण मरियम रोती-रोती गुप्पारी क सांकड़्अ उबी छी अर गुप्पारी मं देखबा बेई निची लळी छी, 12जड़्अ ईसु की लास पड़ी छी बड़्अ पवितर लत्ता पेरेड़ा दो सरगदूता, एक न्अ सराण्अ अर एक न्अ पगा ओड़ी बेठ्‍यो देखी।
13वे बीसुं बोल्या, “ह बेरबानी, तु क्युं रोरी छ।”
बा बोली, “बे म्हारा परबु न्अ लेगा अर मन्अ तोल कोन्अ क बीन्अ कढ्अ मेल्या छ।” 14या बोलर बा पाछी फरी अर ईसु न्अ उबो देखी पण बीन्अ पेचाण कोन्अ पाई क वो ईसु छ।
15ईसु बीन्अ पूछ्‍यो, “ह बेरबानी, तु क्युं रोव्अ छ? कुण न्अ हेररी छ।”
बा बीन्अ माळी समझर बोली, “माराज, तु उन्अ उठा लियो तो मन्अ बता क म बीन्अ लेजाऊ।”
16ईसु बीन्अ बोल्यो, “मरियम!”
बा पाछी फरर इब्रानी मं बोली, “रब्बी!” मतबल “गरूजी।”
17ईसु बीन्अ बोल्यो, “म्हारअ हाथ मत लगा, क्युं क म हालताणी परमेसर बाप कन्अ कोन्अ गियो। पण म्हारा भाया न्अ जार खे क, ‘म म्हारा बाप अर थांका बाप, अर म्हारा परमेसर अर थांका परमेसर कन्अ जार्यो छु।’”
18अर मरियम मगदलीनी जार चेला न्अ बताई क बा ईसु न्अ देखी छ अर वो बीन्अ कांई खियो छ।
ईसु चेला न्अ दिख्यो
(मत्ती 28:16–20; मरकुस 16:14–18; लूका 24:36–49)
19दितवार क दन साम की बगत यहूद्‍या का ड़र सुं चेला कुवाड़ जुड़र माईन्अ भेळा हो मेल्या छा। जद्‍याई ईसु वाक्अ बीच मं आर उबो होगो, अर बोल्यो, “थान्अ सान्ति मल्अ।” 20अर या बोलर वो खुदका हाथ अर बगल दखायो। अर चेला ईसु न्अ देखर घणा राजी होगा।
21ईसु बान्अ दुबारा बोल्यो, “थान्अ सान्ति मल्अ, जस्यान बाप मन्अ खन्दायो छ, वस्यानई म थान्अ खन्दार्यो छु। 22अस्यान खेर वो बांक्अ माळ्अ फूंक्यो अर बोल्यो, ‘पवितर-आत्मा ल्यो। 23#मत्ती 16:19; 18:18थे ज्यांका पाप छमा करअला बांका पाप छमा कर्या जाव्अला, अर थे ज्यांका पाप छमा कोन्अ करअला बांका पाप छमा कोन्अ होव्अला।’”
ईसु अर थोमा
24पण बारा चेला मं सुं एक चेलो थोमा जिन्अ जोड़लो खेव्अ छा, वो बड़्अ कोन्अ छो, जद ईसु आयो छो। 25जद ओर चेला बीन्अ बोल्या क, “मे परबु न्अ देख्या छा!”
तो वो बान्अ बोल्यो, “जद ताणी म बीका कीला का नसाण कोन्अ देखल्यु अर कीला का छेदा मं आंगळी कोन्अ बाड़ल्यु अर उंकी बगल मं हाथ कोन बाड़ल्यु, जद ताणी बस्वास कोन्अ करू।”
26आठ दन पाछ्अ चेला दुबारा घर क मायन्अ कुवाड़ जुड़र भेळा हो मेल्या छा। अर थोमा बी बाकी लार छो। अर ईसु वाक्अ बीच मं आर ऊबो होगो अर बोल्यो, “थान्अ सान्ति मल्अ।” 27फेर वो थोमा न्अ बोल्यो, “थारी आंगळी अण्डअ बाड़ अर म्हारा हाथा न्अ देख, थारा हाथ न्अ म्हारी बगल मं बाड़। अर बेम करबो छोड़र बस्वासी बण!”
28या सुणर थोमा बोल्यो, “ह म्हारा परबु, ह म्हारा परमेसर!”
29ईसु बीन्अ बोल्यो, “तु मन्अ देखर, म्हारो बस्वास कर्यो छ कांई? पण धनै छ वे ज्यो मन्अ बना देख्या बस्वास करअ छ!”
30ईसु चेला क सामान्अ ओर बी घणा चमत्कार दखायो, ज्यो ई कताब मं कोन्अ माण्ढया गिया। 31पण ये ई बजेसुं माण्ढया गिया छ क थे बस्वास करो क ईसु ही परमेसर को छोरो, मसी छ। अर बस्वास करर बीका नांऊ सुं जन्दगी पावो।

Kuonyesha

Shirikisha

Nakili

None

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia