Marcos 10
10
Ja Jesusi, yala yuj ja ma was pila sb'a sok ja sche'umi
(Mt 19:1-12; Lc 16:18)
1Ja Jesusi, el ja b'a chonab' Cafernaumi, ti waj b'a slujmal Judea sok b'a ko'el k'inal it tey b'a stojol b'a wax jak ja k'ak'u yuj ja niwan ja' Jordani. Pilan majke jel jitsan waj tsoman sb'a ja kristyano jumasa, jaxa Jesusi, ti och sje' yi'e ja yab'al ja Dyosi, jach'ni jastal k'ajyel wa sk'u'lani.
2Ti jak chab' oxe fariseo'a, kechan b'a oj yabye jas oj yal ja Jesusi, ti sjob'owe yi'a:
—¿Jun winik nupanel, lek ma oj spil sb'aj sok ja sche'umi?
3Ti alji yabye yuj ja Jesusi:
—¿Jasunk'a yala wabyex oj ja k'u'lukex ja Moises b'a?
4Ti yala ja ye'nle'i:
—Ja Moisesi, yal yab' ja tatamali a ya' yi jun ju'un ja sche'umi, sok ja jawi, ojxa b'ob' ya eluk ja sche'um b'a snaji.
5Ja'yuj ti yala ja Jesusi:
—Yuj k'a jach' ya'kan sts'ijb'anub'al jastal jaw ja Moisesi, ja'yuj ja jel ch'u'uy wa k'ujolexi. 6Yuj ja Dyosi, man sk'u'lan ja b'ajtan winik sok ja b'ajtan ixuki, yuja lajan oj ajyuke'i. 7Ja'yuj ja winiki, oj ya' kan ja snan stati, oj nupanuk sok ja'ni lajan oj ayuk sok ja sche'umi. 8Lajan oj ajyuke scha'wanile, june ita oj ajyuke. Ja'yuj ja ma' wax nupani'i, mixa chab'e'uk lajan sok june ita aye'a. 9Yuj k'a ye'n ja Dyos ya sta' sb'aj jun winik sok jun ixuk mini ma' oj b'ob' spila.
10Tsa'an yajni ti'xa aye b'a na'itsi, ja sneb'uman jumasa, ti cho sjob'owe yi pilan majke ja Jesús ta sb'ej oj spil sb'aj ja ma' nupaneli. 11Ti alji yabye yuj ja Jesusi: —Jun winik ta wan k'a spila sb'aj sok ja sche'umi, wax cho nupani sok pilan ixuk, ojni sta' smul sok ja sche'uma. 12Ma ja ixuk wax ya'kan ja statami, wax cho nupani sok pilan winik, ojni sta' smul sok ja statama—.
Ja Jesusi, ya' kajan ja sk'ab' b'a s'olom ja yal untiki
(Mt 19:13-15; Lc 18:15-17)
13Ay ma' yi'aje och yi ja Jesús ja yal yuntikil b'a oj ya'we syame sok b'a oj ya' kajan ja skab' ja Jesusi. Jaxa sneb'uman jumasa mi lek yilawe ja jachuki, ti yalawe yabye mokxa yi'e jan pilan majke ja yal untiki.
14Yajni yab' ja Jesús ja jas wa'ne yaljel ja sneb'uman jumasa, jel tajki, ti yal yabye'a:
—Aktayik ja yal untiki, tix jak sta'one'a. Mi lomxa komowex. Ja ma' jach' ay ja yaltsil jastal ja sb'a yal untiki, yujni ti'xa ay b'a sk'ab' ja Dyosi. 15Ja smeranili, ja ma' mi sk'u'an ja Dyos ja jastal ja yal untiki, mini oj ya' sb'aj b'a sk'ab' ja Dyosi—.
16Jaxa Jesusi, ti stela ja yal untik jumasa, ya' kajan ja sk'ab' b'a spetsanile, jel tsamal ja jas yal yabye'i.
Ja winik it jel ja jas sb'aji
(Mt 19:16-30; Lc 18:18-30)
17Ja Jesusi, ti'to wajum b'a b'ej ti jak ajnel jun winik jak ta'juk yuj, ti ko' mek'an b'a sti' sat, ti job'ji yi'a:
—Je'uman, jel leka, ala kab'i, ¿Jasunk'a oj k'u'luk b'a oj ta' ja jsak'anil b'a mi oj ch'akuki?
18Ti alji yab' yuj ja Jesusi:
—¿Jasyuj waxa wala kab' jel lekoni? Kechan ye'n ja Dyos ja leki. 19Ja we'n waxa na'a lek ja jas wax yala ja smandar jumasa, ti wax yala jastal ita: Mok milwanan, mok a ta' a b'aj sok pilan ixuk yuj wa che'umi, mok elk'anan, mok a le' ab'al b'a oj ja k'u'lyi b'a mi lekuk ja tuk wa moji, mok ma' a lo'la, k'u'an ja jas wax yala wa nan a tati, cho talnaye.
20Jaxa winik ma' jel ja jasti sb'aji ti yala'a:
—Je'uman, spetsanil ja mandar jumasa jawi, jach'ni wax k'u'lan man jch'inila.
21Jaxa Jesusi, sok syajal sk'ujol sk'ela, ti yal yab'a:
—Kechan june ja jas me'xa k'u'lani. Ka'ax kax chono spetsanil ja jasa b'aji, jaxa tak'in janek' oj ja ta' soki, ch'akan k'epayi ja ma'tik ajula sb'aji. Ja jachuki oj ya'wi jun niwan a majtan ja Dyos it tey b'a satk'inali. Tsa'an yajnix ch'aka k'u'luki, ti la jaka, ojni ochan jneb'umanila.
22Yajni yab' ja jastal it ja winiki jel cham ja sk'ujoli, jomel olom waj yuj ja jel ja jastik sb'aji.
23Jaxa Jesusi, ti sk'ela sjoyanal ja b'a'yi, ti yal yab' ja sneb'uman jumasa:
—Jun winik ma' jel ja jastik sb'aji, jel wokol oj sk'u'uk ja Dyos ke smandaranum—
24Jaxa sneb'uman jumasa jel cham sk'ujole ja yajni yabye ja jastal jawi, ti cho alji yabye yuj ja Jesusi:
—Kuntikil jumasa, jel wokol oj ka' jb'ajtik b'a yib' sk'ab' ja Dyosi— 25Mas mi wokoluk, ja oj ek' jun cameyo b'a jun chin sjotol, ke yuj jun winik ma' jel ja jas sb'aj oj ya' sb'aj b'a yib' sk'ab' ja Dyosi.
26Ja sneb'uman jumasa ja Jesusi, jel cham sk'ujole ja yajni yabye jas yala, ti och yal sb'aje ye'nle ita'a:
—Yuj k'a jachuki, ¿Machunk'a ja oj sta' skoltajel b'a?
27Ti tojxta och k'eljuke yuj ja Jesusi, ti alji yabye'a:
—Ja b'a kristyano jumasa, jel wokol, jaxa sok ja Dyosi, mini t'un wokoluk oj sk'u'l spetsanila.
28Jaxa Pedro ti yal yab' ja Jesusi:
—Ti'xa na'a t'unuka, ja ke'ntikoni ka'ojtikon kan spetsanil ja jas jb'ajtikoni, yuj ja jnochowatikoni.
29Ti alji yabye yuj ja Jesusi:
—Ja smeranili, ja ma'tik ya'oj kan ja jastik sb'aj yuj ja snochowon b'a oj schol ek' ja tsamal yab'al ja Dyosi, ojni a'juk yi ja smajtana. Yuj k'a ya'oj kan ja smoj alijel jumasa, ja snan stati, ja yuntikili, ja snaji, ma ja slu'umi, 30oj a'juk yi ja ili, oj ek' yuj ja jo' tajb'e (100) oj a'juk yi ja snaji, ja slu'umi, ja smoj alijel jumasa, a'nima jel ixta ilji ye yuj ja ma'tik mi lek wax yila sb'aje soki. Jaxa yajni schamye'i, spetsanil k'ak'u ti oj ajyuke sok ja Dyosi; 31jaxa ma'tik jel niwan wax ya'a sb'aje ja ya'ni, jel ch'in oj iljuke ja k'ak'u jawi; jaxa ma'tik jel ch'in wax ilji ja ya'ni, jel niwan oj iljuke ja k'ak'u jawi.
Ja Jesusi, cho yala jun majke smoj jastal oj chamuk
(Mt 20:17-19; Lc 18:31-34)
32Ja sneb'uman jumasa ja Jesusi, jel jomel olom wajume, jaxa Jesús yuj ja ti wajume b'a Jerusaleni. Ye'n b'ajtan wajum b'a sti' sate'i. Jaxa tuk sneb'uman jumasa jel wa'ne xiwel. Jaxa Jesusi, ti stsomo sb'aj sok kechan ja lajchawe sneb'umani, ti och yal yabye ja jas ojto ek' yujile'i:
33—Ti oj ja wil'exa, ja ya'n ti' wajumotik b'a Jerusalen. Ja ke'n ja yuninon ja winiki, oj ya'wone b'a sk'ab' ja pagre jumasa ma'tik niwak ya'teli sok ja ma'tik wa sje'awe ja mandar it a'ji yi it a'ji yi ja Moisesi. Oj yal'e oj smil'one, oj ya'wone b'a sk'ab' ja ma'tik mi sk'u'an ja Dyos b'a yoj jchonab'iltiki, 34oj yixtala'ukone lek, cho jach'ni oj stsujb'aye ja jsati, man oj smil'one; jaxa b'a yoxil k'ak'u ojni sak'wukona—.
Ja jas sk'anawe ja Santiago sok ja Juani
(Mt 20:20-28)
35Ja sneb'uman jumasa yuntikil ja Zebedeo, ja Santiago sok ja Juani, ti ochye mojan sok ja Jesusi, ti yalawe yab'a:
—Je'uman, wax k'anatikon oj a k'u'lki'tikon jun pabor.
36Ti job'ji yi'e yuj ja Jesusi:
—¿Jasunk'a waxa k'anawex b'a?
37Ti yala ja ye'nle'i:
—Awa pavori, ja yajni ti'xa kulana b'a oj a'tijanani, tix wa kulanukotikon b'a wa ts'e'el, june b'a stojol sok june b'a pakaxil a k'ab'.
38Ti yala ja Jesusi:
—Ja we'nlexi, mixa na'awex ja jas wa'nex sk'anjeli. ¿Yuj ma oj b'ob' a wi'ex ja wokol jastal oj ki' ja ke'n b'a?
39Ti yalawe ja ye'nle'i:
—Ojo, oj b'ob' ki'tikon.
Ti alji yabye yuj ja Jesusi:
—Ja smeranili, jel oj ja wi'ex ja wokol ja we'nlexi, jach'ni jastal oj ki' ja ke'ni. 40Jaxa jas waxa k'anawexi, mi ke'n oj kala wabyex. Mi ke'n wax na'a.
41Yajni yabye ja tuk sneb'uman jumasa, ja jas wa'ne sk'anjel ja Santiago sok ja Juani, jel tajki ye sok ja ye'nle'i. 42Ja'yuj ja Jesusi, ti spaya spetsanile'a, ti yal yabye'a:
—Ja we'nlexi, waxa na'awex lek, ja ma' wa sna'a niwan ja ya'teli, jun winik niwan lek wax ya'a sb'aj, sok jach' wa sk'u'lan sb'aj jastal ajwalal b'a lu'um iti, ja jas wax yalawe oj b'ob'uki, yujni jach oj b'ob' spetsanila. 43Jaxa b'a we'nlexi, mi sb'ejuk ja jach' oj ja k'u'lukexi. Kechan ta yuj k'a ay ma' niwan wa sk'ana oj iljuk, a ya'telta ja tuk jumasa. 44Yuj k'a ay ma' wa sk'ana b'ajtan oj ajyuk, t'ilan oj ya'telta spetsanil ja tuk jumasa. 45Ja ke'n ja yuninon ja winiki, jach'ni wax k'u'lan jastal jawa. Mi jak yon b'a lu'um it b'a oj a'teltajukon, jak yon b'a ke'n oj ka'telta ja kristyano jumasa. Ja' jak sijpa ja ma' mochan te' yuj ja smuli, mi jachuk ita, b'a oj k'u'luk ja iti, t'ilan oj ka' jb'aj b'a oj chamkon.
Ja Jesús sok ja Bartimeo
(Mt 20:29-34; Lc 18:35-43)
46Ja Jesús sok ja sneb'uman jumasa, ti ek' ye b'a chonab' Jerico, yajni elye ja tiwi, jel jitsan nochji ye yuj ja kristyano jumasa. Ja b'a b'eji, ti kulan jun winik mix yila k'inal, wa'n sk'anjel limosna. Ja sb'i'ili, Bartimeo ja stati, sb'i'il Timeo. 47Yajni yab' ja Bartimeo ti wajum ja Jesús sb'a Nazaret ja b'a' yi, ti och awanuka:
—Kajwal Jesús, yuj ja we'n ja Mesiasi, —Talna jya'ujlal cho koltayon—
48Jaxa spetsanil ja ma'tik tey tiwi, ti wa skomowe a ch'ajb'ajuk ja winik jawi, jaxa ye'ni mas tsats och awanuk ti wax yala'a:
—Kajwal, we'n ja Mesiasi, —Talna jya'ujlal cho koltayon—
49Jaxa Jesusi, k'ot tek'an ti yala'a:
—Payawik jani, —xchi.
Jaxa ma'tik tey mojan soki, ti yalwe yab'a:
—Mi lom la xiwi— La', ja Jesusi, wa spayawa.
50Jaxa ma' mix ilwani wego sopo kan ja skotoni, b'ajti, k'e tek'an, waj sta' ja Jesusi. 51Ti alji yab' yuj ja Jesusi:
—¿Jasunk'a waxa k'ana oj k'u'luk a wi b'a?
Ja ma' mix ilwani, ti yala'a:
—Je'uman, yuj wax k'ana oj kil k'inal.
52Ti alji yab' yuj ja Jesusi:
—Ojxa b'ob' wajan, yuj ja a k'u'an ja Dyosi, ja'yuj tojb'iyata, —xchi ja Jesusi.
Jaxa k'ak'u jawi, yila k'inal ja ma' mix yila k'inal ajyi, yajni waj ja Jesusi, ti cho waj nochan ja ye'ni.
Iliyochaguliwa sasa
Marcos 10: YABD
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
© Sociedad Bíblica de México 2021
Marcos 10
10
Ja Jesusi, yala yuj ja ma was pila sb'a sok ja sche'umi
(Mt 19:1-12; Lc 16:18)
1Ja Jesusi, el ja b'a chonab' Cafernaumi, ti waj b'a slujmal Judea sok b'a ko'el k'inal it tey b'a stojol b'a wax jak ja k'ak'u yuj ja niwan ja' Jordani. Pilan majke jel jitsan waj tsoman sb'a ja kristyano jumasa, jaxa Jesusi, ti och sje' yi'e ja yab'al ja Dyosi, jach'ni jastal k'ajyel wa sk'u'lani.
2Ti jak chab' oxe fariseo'a, kechan b'a oj yabye jas oj yal ja Jesusi, ti sjob'owe yi'a:
—¿Jun winik nupanel, lek ma oj spil sb'aj sok ja sche'umi?
3Ti alji yabye yuj ja Jesusi:
—¿Jasunk'a yala wabyex oj ja k'u'lukex ja Moises b'a?
4Ti yala ja ye'nle'i:
—Ja Moisesi, yal yab' ja tatamali a ya' yi jun ju'un ja sche'umi, sok ja jawi, ojxa b'ob' ya eluk ja sche'um b'a snaji.
5Ja'yuj ti yala ja Jesusi:
—Yuj k'a jach' ya'kan sts'ijb'anub'al jastal jaw ja Moisesi, ja'yuj ja jel ch'u'uy wa k'ujolexi. 6Yuj ja Dyosi, man sk'u'lan ja b'ajtan winik sok ja b'ajtan ixuki, yuja lajan oj ajyuke'i. 7Ja'yuj ja winiki, oj ya' kan ja snan stati, oj nupanuk sok ja'ni lajan oj ayuk sok ja sche'umi. 8Lajan oj ajyuke scha'wanile, june ita oj ajyuke. Ja'yuj ja ma' wax nupani'i, mixa chab'e'uk lajan sok june ita aye'a. 9Yuj k'a ye'n ja Dyos ya sta' sb'aj jun winik sok jun ixuk mini ma' oj b'ob' spila.
10Tsa'an yajni ti'xa aye b'a na'itsi, ja sneb'uman jumasa, ti cho sjob'owe yi pilan majke ja Jesús ta sb'ej oj spil sb'aj ja ma' nupaneli. 11Ti alji yabye yuj ja Jesusi: —Jun winik ta wan k'a spila sb'aj sok ja sche'umi, wax cho nupani sok pilan ixuk, ojni sta' smul sok ja sche'uma. 12Ma ja ixuk wax ya'kan ja statami, wax cho nupani sok pilan winik, ojni sta' smul sok ja statama—.
Ja Jesusi, ya' kajan ja sk'ab' b'a s'olom ja yal untiki
(Mt 19:13-15; Lc 18:15-17)
13Ay ma' yi'aje och yi ja Jesús ja yal yuntikil b'a oj ya'we syame sok b'a oj ya' kajan ja skab' ja Jesusi. Jaxa sneb'uman jumasa mi lek yilawe ja jachuki, ti yalawe yabye mokxa yi'e jan pilan majke ja yal untiki.
14Yajni yab' ja Jesús ja jas wa'ne yaljel ja sneb'uman jumasa, jel tajki, ti yal yabye'a:
—Aktayik ja yal untiki, tix jak sta'one'a. Mi lomxa komowex. Ja ma' jach' ay ja yaltsil jastal ja sb'a yal untiki, yujni ti'xa ay b'a sk'ab' ja Dyosi. 15Ja smeranili, ja ma' mi sk'u'an ja Dyos ja jastal ja yal untiki, mini oj ya' sb'aj b'a sk'ab' ja Dyosi—.
16Jaxa Jesusi, ti stela ja yal untik jumasa, ya' kajan ja sk'ab' b'a spetsanile, jel tsamal ja jas yal yabye'i.
Ja winik it jel ja jas sb'aji
(Mt 19:16-30; Lc 18:18-30)
17Ja Jesusi, ti'to wajum b'a b'ej ti jak ajnel jun winik jak ta'juk yuj, ti ko' mek'an b'a sti' sat, ti job'ji yi'a:
—Je'uman, jel leka, ala kab'i, ¿Jasunk'a oj k'u'luk b'a oj ta' ja jsak'anil b'a mi oj ch'akuki?
18Ti alji yab' yuj ja Jesusi:
—¿Jasyuj waxa wala kab' jel lekoni? Kechan ye'n ja Dyos ja leki. 19Ja we'n waxa na'a lek ja jas wax yala ja smandar jumasa, ti wax yala jastal ita: Mok milwanan, mok a ta' a b'aj sok pilan ixuk yuj wa che'umi, mok elk'anan, mok a le' ab'al b'a oj ja k'u'lyi b'a mi lekuk ja tuk wa moji, mok ma' a lo'la, k'u'an ja jas wax yala wa nan a tati, cho talnaye.
20Jaxa winik ma' jel ja jasti sb'aji ti yala'a:
—Je'uman, spetsanil ja mandar jumasa jawi, jach'ni wax k'u'lan man jch'inila.
21Jaxa Jesusi, sok syajal sk'ujol sk'ela, ti yal yab'a:
—Kechan june ja jas me'xa k'u'lani. Ka'ax kax chono spetsanil ja jasa b'aji, jaxa tak'in janek' oj ja ta' soki, ch'akan k'epayi ja ma'tik ajula sb'aji. Ja jachuki oj ya'wi jun niwan a majtan ja Dyos it tey b'a satk'inali. Tsa'an yajnix ch'aka k'u'luki, ti la jaka, ojni ochan jneb'umanila.
22Yajni yab' ja jastal it ja winiki jel cham ja sk'ujoli, jomel olom waj yuj ja jel ja jastik sb'aji.
23Jaxa Jesusi, ti sk'ela sjoyanal ja b'a'yi, ti yal yab' ja sneb'uman jumasa:
—Jun winik ma' jel ja jastik sb'aji, jel wokol oj sk'u'uk ja Dyos ke smandaranum—
24Jaxa sneb'uman jumasa jel cham sk'ujole ja yajni yabye ja jastal jawi, ti cho alji yabye yuj ja Jesusi:
—Kuntikil jumasa, jel wokol oj ka' jb'ajtik b'a yib' sk'ab' ja Dyosi— 25Mas mi wokoluk, ja oj ek' jun cameyo b'a jun chin sjotol, ke yuj jun winik ma' jel ja jas sb'aj oj ya' sb'aj b'a yib' sk'ab' ja Dyosi.
26Ja sneb'uman jumasa ja Jesusi, jel cham sk'ujole ja yajni yabye jas yala, ti och yal sb'aje ye'nle ita'a:
—Yuj k'a jachuki, ¿Machunk'a ja oj sta' skoltajel b'a?
27Ti tojxta och k'eljuke yuj ja Jesusi, ti alji yabye'a:
—Ja b'a kristyano jumasa, jel wokol, jaxa sok ja Dyosi, mini t'un wokoluk oj sk'u'l spetsanila.
28Jaxa Pedro ti yal yab' ja Jesusi:
—Ti'xa na'a t'unuka, ja ke'ntikoni ka'ojtikon kan spetsanil ja jas jb'ajtikoni, yuj ja jnochowatikoni.
29Ti alji yabye yuj ja Jesusi:
—Ja smeranili, ja ma'tik ya'oj kan ja jastik sb'aj yuj ja snochowon b'a oj schol ek' ja tsamal yab'al ja Dyosi, ojni a'juk yi ja smajtana. Yuj k'a ya'oj kan ja smoj alijel jumasa, ja snan stati, ja yuntikili, ja snaji, ma ja slu'umi, 30oj a'juk yi ja ili, oj ek' yuj ja jo' tajb'e (100) oj a'juk yi ja snaji, ja slu'umi, ja smoj alijel jumasa, a'nima jel ixta ilji ye yuj ja ma'tik mi lek wax yila sb'aje soki. Jaxa yajni schamye'i, spetsanil k'ak'u ti oj ajyuke sok ja Dyosi; 31jaxa ma'tik jel niwan wax ya'a sb'aje ja ya'ni, jel ch'in oj iljuke ja k'ak'u jawi; jaxa ma'tik jel ch'in wax ilji ja ya'ni, jel niwan oj iljuke ja k'ak'u jawi.
Ja Jesusi, cho yala jun majke smoj jastal oj chamuk
(Mt 20:17-19; Lc 18:31-34)
32Ja sneb'uman jumasa ja Jesusi, jel jomel olom wajume, jaxa Jesús yuj ja ti wajume b'a Jerusaleni. Ye'n b'ajtan wajum b'a sti' sate'i. Jaxa tuk sneb'uman jumasa jel wa'ne xiwel. Jaxa Jesusi, ti stsomo sb'aj sok kechan ja lajchawe sneb'umani, ti och yal yabye ja jas ojto ek' yujile'i:
33—Ti oj ja wil'exa, ja ya'n ti' wajumotik b'a Jerusalen. Ja ke'n ja yuninon ja winiki, oj ya'wone b'a sk'ab' ja pagre jumasa ma'tik niwak ya'teli sok ja ma'tik wa sje'awe ja mandar it a'ji yi it a'ji yi ja Moisesi. Oj yal'e oj smil'one, oj ya'wone b'a sk'ab' ja ma'tik mi sk'u'an ja Dyos b'a yoj jchonab'iltiki, 34oj yixtala'ukone lek, cho jach'ni oj stsujb'aye ja jsati, man oj smil'one; jaxa b'a yoxil k'ak'u ojni sak'wukona—.
Ja jas sk'anawe ja Santiago sok ja Juani
(Mt 20:20-28)
35Ja sneb'uman jumasa yuntikil ja Zebedeo, ja Santiago sok ja Juani, ti ochye mojan sok ja Jesusi, ti yalawe yab'a:
—Je'uman, wax k'anatikon oj a k'u'lki'tikon jun pabor.
36Ti job'ji yi'e yuj ja Jesusi:
—¿Jasunk'a waxa k'anawex b'a?
37Ti yala ja ye'nle'i:
—Awa pavori, ja yajni ti'xa kulana b'a oj a'tijanani, tix wa kulanukotikon b'a wa ts'e'el, june b'a stojol sok june b'a pakaxil a k'ab'.
38Ti yala ja Jesusi:
—Ja we'nlexi, mixa na'awex ja jas wa'nex sk'anjeli. ¿Yuj ma oj b'ob' a wi'ex ja wokol jastal oj ki' ja ke'n b'a?
39Ti yalawe ja ye'nle'i:
—Ojo, oj b'ob' ki'tikon.
Ti alji yabye yuj ja Jesusi:
—Ja smeranili, jel oj ja wi'ex ja wokol ja we'nlexi, jach'ni jastal oj ki' ja ke'ni. 40Jaxa jas waxa k'anawexi, mi ke'n oj kala wabyex. Mi ke'n wax na'a.
41Yajni yabye ja tuk sneb'uman jumasa, ja jas wa'ne sk'anjel ja Santiago sok ja Juani, jel tajki ye sok ja ye'nle'i. 42Ja'yuj ja Jesusi, ti spaya spetsanile'a, ti yal yabye'a:
—Ja we'nlexi, waxa na'awex lek, ja ma' wa sna'a niwan ja ya'teli, jun winik niwan lek wax ya'a sb'aj, sok jach' wa sk'u'lan sb'aj jastal ajwalal b'a lu'um iti, ja jas wax yalawe oj b'ob'uki, yujni jach oj b'ob' spetsanila. 43Jaxa b'a we'nlexi, mi sb'ejuk ja jach' oj ja k'u'lukexi. Kechan ta yuj k'a ay ma' niwan wa sk'ana oj iljuk, a ya'telta ja tuk jumasa. 44Yuj k'a ay ma' wa sk'ana b'ajtan oj ajyuk, t'ilan oj ya'telta spetsanil ja tuk jumasa. 45Ja ke'n ja yuninon ja winiki, jach'ni wax k'u'lan jastal jawa. Mi jak yon b'a lu'um it b'a oj a'teltajukon, jak yon b'a ke'n oj ka'telta ja kristyano jumasa. Ja' jak sijpa ja ma' mochan te' yuj ja smuli, mi jachuk ita, b'a oj k'u'luk ja iti, t'ilan oj ka' jb'aj b'a oj chamkon.
Ja Jesús sok ja Bartimeo
(Mt 20:29-34; Lc 18:35-43)
46Ja Jesús sok ja sneb'uman jumasa, ti ek' ye b'a chonab' Jerico, yajni elye ja tiwi, jel jitsan nochji ye yuj ja kristyano jumasa. Ja b'a b'eji, ti kulan jun winik mix yila k'inal, wa'n sk'anjel limosna. Ja sb'i'ili, Bartimeo ja stati, sb'i'il Timeo. 47Yajni yab' ja Bartimeo ti wajum ja Jesús sb'a Nazaret ja b'a' yi, ti och awanuka:
—Kajwal Jesús, yuj ja we'n ja Mesiasi, —Talna jya'ujlal cho koltayon—
48Jaxa spetsanil ja ma'tik tey tiwi, ti wa skomowe a ch'ajb'ajuk ja winik jawi, jaxa ye'ni mas tsats och awanuk ti wax yala'a:
—Kajwal, we'n ja Mesiasi, —Talna jya'ujlal cho koltayon—
49Jaxa Jesusi, k'ot tek'an ti yala'a:
—Payawik jani, —xchi.
Jaxa ma'tik tey mojan soki, ti yalwe yab'a:
—Mi lom la xiwi— La', ja Jesusi, wa spayawa.
50Jaxa ma' mix ilwani wego sopo kan ja skotoni, b'ajti, k'e tek'an, waj sta' ja Jesusi. 51Ti alji yab' yuj ja Jesusi:
—¿Jasunk'a waxa k'ana oj k'u'luk a wi b'a?
Ja ma' mix ilwani, ti yala'a:
—Je'uman, yuj wax k'ana oj kil k'inal.
52Ti alji yab' yuj ja Jesusi:
—Ojxa b'ob' wajan, yuj ja a k'u'an ja Dyosi, ja'yuj tojb'iyata, —xchi ja Jesusi.
Jaxa k'ak'u jawi, yila k'inal ja ma' mix yila k'inal ajyi, yajni waj ja Jesusi, ti cho waj nochan ja ye'ni.
Iliyochaguliwa sasa
:
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
© Sociedad Bíblica de México 2021