Ntomong Batom 19
19
ABulus na Afisa
1Ni izen fɛ́ Apolos rēn resek na aKorinti, aBulus kuus irén atak, a teng a nyeseng ni nwɔp e, iwu ni irèn sak na Afisa. A tse a sɛ bafi ikuus bakak azɔng. 2A ka ba rip ye, “Neme fi i kin di shan yin atsak, i man sɛ yin Kabik aJɛrɛ yɛ?”
Iba fɛ̀ ni iwu, “Awey, iyit man fok yit fok ikikak di se tɛ Kabik aJɛrɛ ngma awo.”
3Wat iwu tɛ a ka ba rip ye, “Wat akyɛ kuri abatisma wu fɛ́ ba kin ki ra yin ne yɛ?” Iba fɛ̀ ni iwu, “Kuri ayɔng fɛ́ aYohana ras wu.”
4ABulus fɛ̀ ni iba, “Abatisma aYohana kin yet afi iwosong anɛn sak itirik na Adakunom. A kin fɛ̀ ne banet, na ba di nɔɔk atsak na ayɔng fɛ́ a da bɛ́ ama wu, fɛ́ a yet aYeso.” 5Ni ifok anɔng, ba ka ba ra abatisma ni iyerek aTisa aYeso. 6Ni izen fɛ́ aBulus di sas mbɔk naton ace bá, Kabik aJɛrɛ tik naton ba, ba kpa cɛɛt ayɛt alem akak, na ba taas ibes. 7Ba kin se banet kusɔk abe afaa.
8Ama anɔng, aBulus tse a nɔ narɔ inyis baYahuda, a sok nfɛn ntat, na cɛɛt ni iba na agap iyɛ, na kɔk nhwyɛ ba azaton igwɔm Adakunom. 9Awɛt bakak ayɛt ba sot gbakasak, ba raba dang nɔɔk atsak, ba woso nyes ncɛɛt nmaane naton irèn ikuus ashon banet, nek anɔng, aBulus ka ba won, a tseng na bafi ikuus, kaakyi kunom na tɔ ni iba nitu itees aTiranus. 10Ba ya kashon anɔng sak ayɛ afaa, fi i sak baYahuda nɛ BaGirik fɛ́ ba se ni mben Asiya fok ifɛ̀ aTisa.
Nnon aSikeba
11Adakunom ra kutomong abes na aBulus makiyi, 12fi i sak ke banet sok icɛk ikpin ibɔk wu, ki ikyɛng ifamasa kurɔm wu ayi, ke ba tse ba di sak naton afi irɔk, na kurɔk e wat ku gang, ni itsɛ́ng wuru ni irɔm banet.
13BaYahuda bakak fɛ́ ba teng ba kat ni nwɔp-nwɔp fok, ba shim ba turung itsɛ́ng ni iyerek aTisa aYeso naton bayɔng fɛ́ ba bi nrɔk itsɛ́ng, ba fɛ̀, “Imi fɛ̀ ni iyin ayɛt iyerek aYeso yɔng fɛ́ aBulus di shara ifɛ̀, wuruk yin!” 14Barim aSikeba agbat-agbat àware aYahuda, iba kanakataat, ba kin ra kutomong e yɔng. 15Awɛt itsɛ̀ng e fɛ̀ ni iba, “Imi rēn aYeso, in rēn aBulus, awɛt iyin yet yit bangan ɛ?” 16Wat anet fi itsɛ́ng se ayɛt wu me, dorok fulul ni ba, a ya agap ba pet, a zim na man, na teng na wuruk ari me kpiip, ni nfot ni nrɔm na.
17Banet fɛ́ ba se na Afisa ngma kusum fok ikyɛng fi ite, baYahuda nɛ BaGirik. Nnyim yit akaangan, iyerek aTisa aYeso sɛ iratek. 18Banet dot fɛ́ ba shan atsak, bes ba taas anɛn bá ni ikyɛng fɛ́ ba man ras nate banet. 19Ni kudot banet fɛ́ ba tsang se ni irèn kubok, bes na afumung kubok bá, ba shosh ina na yisi banet. Ba fa kudot itsɔm na, ba sɛ kudot itsɔm na, nfɛ́ ata itsɔm akan nsɔk ntoon. 20Nek anɔng, kucɛɛt Adakunom bang ya kashon ni ku rasak na agap.
21Ama nkyɔrɔk e yɔng, aBulus sok ayɛt iyɛ wu fok, a da got abak mben aMasedoniya ni mben Akaya, a da ne a tse ni aRushelima, a fɛ̀, “Ama fi in ne azɔng, i se gbing-gbing ni in tsin in di aRoma.” 22Nek anɔng, a tom bafi isɛs wu bafaa, aTimoti nɛ Arastus sak na aMasedoniya, iwu bang sot na Asiya ninyen.
Idorok nhwyɛ na Afisa
23Kpaf izen e yɔng, idorok nhwyɛ gyet awo nɔ na Afisa naton irèn ikuus aYeso. 24Nek anet akak fɛ́ ba ku yes aDemetiriyus fɛ́ a ra kutomong itu ata itsɔm akan. A nyes narɔ fɛ́ ba di ya nabannom ntong fɛ́ ba yes ina ye Atemis. Banet ntomong inoos narɔ ntsi me yɔng di sɛs ijik gyet awo.
25ADemetiriyus tse a tusung banet e ngma nɛ bayɔng fɛ́ ba ras kuri ntomong e yɔng, a fɛ̀ ni iba, “Ábaruneng, ngma yin i rēn yin fok ayet kutomong kang ko fi in di ses yit kurúm. 26Iyin ice yin i tsin yɛrɛ yin ni foos yin fɛ́ aBulus e yɔng mi sɔ nhwyɛ banet ngma kusum nkum azeng na Afisa kyɛk awo, ngmash na ya mben Asiya ngma kusum, a nye ni iba fok nabannom fɛ́ ba nye ni mbɔk, na yet nnom awo. 27Di yin kudaam e yet, azeng sak ashon ijik itomong yit deng da bi i kpa, ama anɔng, banet yɔng ba da sok karɔ iya ntong agbat nabannom yit Atemis ni ibyɛs, ikuus agbat adakunom yit Atemis ngma ni mben Asiya, nɛ kazatse kusum, a da bit igbat ízɔk wu!”
28Ni izen fɛ́ ba fok ifɛ̀ me, ayɛ ba beseng makiyi, ba kpa nye na agap, “Atemis Afisa wu a bi iratek!” 29Wat kuwɔp e wat ku shining ne awɔng, ba wat ba kpa kɔk ba aGayus nɛ Aristakus bafidang itseet aBulus fɛ́ ba yet banet aMasedoniya sak ni bang. 30Awɛt aBulus shim a tse a sɛ kudyɛng banet e, bafi ikuus ku ro mo. 31Bakak ayet bakɔk-ashon mben e fɛ́ ba yet bafidang wu, iba tom na ba ku tak da a bɛ́ ni bang e awo.
32Banet cɛɛt kpɛɛ, ba ba fɛ̀ ana, nɛ ba ya fɛ̀ ane, karɔ me te kpɛrɛdɛng, banet dot kyem ba rēn ice inyim e ngma awo. 33Bakak ayɛt baYahuda me, yirik Alekzanda sak ashon, iwu sok kubɔk naton nɔng banet bin di te yuu, nɔng a bin di tɛnɛng ice wu. 34Ni izen fɛ́ banet e di fok a yet afɛ́ aYahuda, nek ba sok nkip nfaa na ba woso nye, “Atemis Afisa wu a bi iratek!”
35Ama fɛ́ agbat anet ijɛk iwɔp e mi sak kudyɛng banet e te yuu, a fɛ̀ ni ba, “Banet Afisa, angan wu a won dang rēn fok iyin bɛ yin atsi fi i di raas yin ntsi sak na azɔk Atemis e, ni nfi kuta ajɛrɛ fi ku kin ne azanɛn sak aben ɛ? 36Vit anet fɛ́ a tsin ra nanang, nek anɔng, i se gyat ni i men yin nhwyɛ yin, i bi nye yin ikikak ayɛt aziri awo. 37Wat iyin bɛ yin na banet bang azeng, fɛ́ da ba mi yi ikikak kɛ ba beseng iyerek kaban-nnom yit awo. 38Ke aDemetiriyus nɛ bafidang itomong wu bɛ kukun naton akak, natisi atu ishɔt yɔng piyot, bágwɔm ishɔt yɔng azɔng, won na ba tse ni kukun ba azɔng. 39Ki ikikak ti i rēn di se fi i shim yin, ni tak yin kazumung bashɔn kang da fok. 40Nek ki ishɔt idorok nhwyɛ ki ya yit atut, nek in bi yit ikyɛng fi ki in di tɛnɛng yit ace yit awo, nek kuri iburuk fi ite azeng atut.” 41Ama fɛ̀ a gang ifɛ̀ wu, a sak kaangan na a tseng.
Iliyochaguliwa sasa
Ntomong Batom 19: IbaasNT
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
© 2019 The Nigeria Bible Translation Trust and © 2019 Wycliffe Bible Translators, Inc.
Ntomong Batom 19
19
ABulus na Afisa
1Ni izen fɛ́ Apolos rēn resek na aKorinti, aBulus kuus irén atak, a teng a nyeseng ni nwɔp e, iwu ni irèn sak na Afisa. A tse a sɛ bafi ikuus bakak azɔng. 2A ka ba rip ye, “Neme fi i kin di shan yin atsak, i man sɛ yin Kabik aJɛrɛ yɛ?”
Iba fɛ̀ ni iwu, “Awey, iyit man fok yit fok ikikak di se tɛ Kabik aJɛrɛ ngma awo.”
3Wat iwu tɛ a ka ba rip ye, “Wat akyɛ kuri abatisma wu fɛ́ ba kin ki ra yin ne yɛ?” Iba fɛ̀ ni iwu, “Kuri ayɔng fɛ́ aYohana ras wu.”
4ABulus fɛ̀ ni iba, “Abatisma aYohana kin yet afi iwosong anɛn sak itirik na Adakunom. A kin fɛ̀ ne banet, na ba di nɔɔk atsak na ayɔng fɛ́ a da bɛ́ ama wu, fɛ́ a yet aYeso.” 5Ni ifok anɔng, ba ka ba ra abatisma ni iyerek aTisa aYeso. 6Ni izen fɛ́ aBulus di sas mbɔk naton ace bá, Kabik aJɛrɛ tik naton ba, ba kpa cɛɛt ayɛt alem akak, na ba taas ibes. 7Ba kin se banet kusɔk abe afaa.
8Ama anɔng, aBulus tse a nɔ narɔ inyis baYahuda, a sok nfɛn ntat, na cɛɛt ni iba na agap iyɛ, na kɔk nhwyɛ ba azaton igwɔm Adakunom. 9Awɛt bakak ayɛt ba sot gbakasak, ba raba dang nɔɔk atsak, ba woso nyes ncɛɛt nmaane naton irèn ikuus ashon banet, nek anɔng, aBulus ka ba won, a tseng na bafi ikuus, kaakyi kunom na tɔ ni iba nitu itees aTiranus. 10Ba ya kashon anɔng sak ayɛ afaa, fi i sak baYahuda nɛ BaGirik fɛ́ ba se ni mben Asiya fok ifɛ̀ aTisa.
Nnon aSikeba
11Adakunom ra kutomong abes na aBulus makiyi, 12fi i sak ke banet sok icɛk ikpin ibɔk wu, ki ikyɛng ifamasa kurɔm wu ayi, ke ba tse ba di sak naton afi irɔk, na kurɔk e wat ku gang, ni itsɛ́ng wuru ni irɔm banet.
13BaYahuda bakak fɛ́ ba teng ba kat ni nwɔp-nwɔp fok, ba shim ba turung itsɛ́ng ni iyerek aTisa aYeso naton bayɔng fɛ́ ba bi nrɔk itsɛ́ng, ba fɛ̀, “Imi fɛ̀ ni iyin ayɛt iyerek aYeso yɔng fɛ́ aBulus di shara ifɛ̀, wuruk yin!” 14Barim aSikeba agbat-agbat àware aYahuda, iba kanakataat, ba kin ra kutomong e yɔng. 15Awɛt itsɛ̀ng e fɛ̀ ni iba, “Imi rēn aYeso, in rēn aBulus, awɛt iyin yet yit bangan ɛ?” 16Wat anet fi itsɛ́ng se ayɛt wu me, dorok fulul ni ba, a ya agap ba pet, a zim na man, na teng na wuruk ari me kpiip, ni nfot ni nrɔm na.
17Banet fɛ́ ba se na Afisa ngma kusum fok ikyɛng fi ite, baYahuda nɛ BaGirik. Nnyim yit akaangan, iyerek aTisa aYeso sɛ iratek. 18Banet dot fɛ́ ba shan atsak, bes ba taas anɛn bá ni ikyɛng fɛ́ ba man ras nate banet. 19Ni kudot banet fɛ́ ba tsang se ni irèn kubok, bes na afumung kubok bá, ba shosh ina na yisi banet. Ba fa kudot itsɔm na, ba sɛ kudot itsɔm na, nfɛ́ ata itsɔm akan nsɔk ntoon. 20Nek anɔng, kucɛɛt Adakunom bang ya kashon ni ku rasak na agap.
21Ama nkyɔrɔk e yɔng, aBulus sok ayɛt iyɛ wu fok, a da got abak mben aMasedoniya ni mben Akaya, a da ne a tse ni aRushelima, a fɛ̀, “Ama fi in ne azɔng, i se gbing-gbing ni in tsin in di aRoma.” 22Nek anɔng, a tom bafi isɛs wu bafaa, aTimoti nɛ Arastus sak na aMasedoniya, iwu bang sot na Asiya ninyen.
Idorok nhwyɛ na Afisa
23Kpaf izen e yɔng, idorok nhwyɛ gyet awo nɔ na Afisa naton irèn ikuus aYeso. 24Nek anet akak fɛ́ ba ku yes aDemetiriyus fɛ́ a ra kutomong itu ata itsɔm akan. A nyes narɔ fɛ́ ba di ya nabannom ntong fɛ́ ba yes ina ye Atemis. Banet ntomong inoos narɔ ntsi me yɔng di sɛs ijik gyet awo.
25ADemetiriyus tse a tusung banet e ngma nɛ bayɔng fɛ́ ba ras kuri ntomong e yɔng, a fɛ̀ ni iba, “Ábaruneng, ngma yin i rēn yin fok ayet kutomong kang ko fi in di ses yit kurúm. 26Iyin ice yin i tsin yɛrɛ yin ni foos yin fɛ́ aBulus e yɔng mi sɔ nhwyɛ banet ngma kusum nkum azeng na Afisa kyɛk awo, ngmash na ya mben Asiya ngma kusum, a nye ni iba fok nabannom fɛ́ ba nye ni mbɔk, na yet nnom awo. 27Di yin kudaam e yet, azeng sak ashon ijik itomong yit deng da bi i kpa, ama anɔng, banet yɔng ba da sok karɔ iya ntong agbat nabannom yit Atemis ni ibyɛs, ikuus agbat adakunom yit Atemis ngma ni mben Asiya, nɛ kazatse kusum, a da bit igbat ízɔk wu!”
28Ni izen fɛ́ ba fok ifɛ̀ me, ayɛ ba beseng makiyi, ba kpa nye na agap, “Atemis Afisa wu a bi iratek!” 29Wat kuwɔp e wat ku shining ne awɔng, ba wat ba kpa kɔk ba aGayus nɛ Aristakus bafidang itseet aBulus fɛ́ ba yet banet aMasedoniya sak ni bang. 30Awɛt aBulus shim a tse a sɛ kudyɛng banet e, bafi ikuus ku ro mo. 31Bakak ayet bakɔk-ashon mben e fɛ́ ba yet bafidang wu, iba tom na ba ku tak da a bɛ́ ni bang e awo.
32Banet cɛɛt kpɛɛ, ba ba fɛ̀ ana, nɛ ba ya fɛ̀ ane, karɔ me te kpɛrɛdɛng, banet dot kyem ba rēn ice inyim e ngma awo. 33Bakak ayɛt baYahuda me, yirik Alekzanda sak ashon, iwu sok kubɔk naton nɔng banet bin di te yuu, nɔng a bin di tɛnɛng ice wu. 34Ni izen fɛ́ banet e di fok a yet afɛ́ aYahuda, nek ba sok nkip nfaa na ba woso nye, “Atemis Afisa wu a bi iratek!”
35Ama fɛ́ agbat anet ijɛk iwɔp e mi sak kudyɛng banet e te yuu, a fɛ̀ ni ba, “Banet Afisa, angan wu a won dang rēn fok iyin bɛ yin atsi fi i di raas yin ntsi sak na azɔk Atemis e, ni nfi kuta ajɛrɛ fi ku kin ne azanɛn sak aben ɛ? 36Vit anet fɛ́ a tsin ra nanang, nek anɔng, i se gyat ni i men yin nhwyɛ yin, i bi nye yin ikikak ayɛt aziri awo. 37Wat iyin bɛ yin na banet bang azeng, fɛ́ da ba mi yi ikikak kɛ ba beseng iyerek kaban-nnom yit awo. 38Ke aDemetiriyus nɛ bafidang itomong wu bɛ kukun naton akak, natisi atu ishɔt yɔng piyot, bágwɔm ishɔt yɔng azɔng, won na ba tse ni kukun ba azɔng. 39Ki ikikak ti i rēn di se fi i shim yin, ni tak yin kazumung bashɔn kang da fok. 40Nek ki ishɔt idorok nhwyɛ ki ya yit atut, nek in bi yit ikyɛng fi ki in di tɛnɛng yit ace yit awo, nek kuri iburuk fi ite azeng atut.” 41Ama fɛ̀ a gang ifɛ̀ wu, a sak kaangan na a tseng.
Iliyochaguliwa sasa
:
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
© 2019 The Nigeria Bible Translation Trust and © 2019 Wycliffe Bible Translators, Inc.