Galasi tɩ̀án Galasi tɩ̀án sagɩ tə yuu wa sʋgʋ
Galasi tɩ̀án sagɩ tə yuu wa sʋgʋ
Lìù tə, ʋ nə pʋ́pʋ́nɩ́ sagɩ kʋ tə
Kʋ yɩ *tʋntʋnʋ Polə nə pʋ́pʋ́nɩ́ kʋ.
Lɩ̀à tə nə, Polə nə pʋ́pʋ́nɩ́
Polə pʋ́pʋ́nɩ́ sagɩ kʋ tə ʋ pa *Kərisə lɩ̀à púlə́ kapʋpʋ nə, tə nə wulə Galasi nagwanaa tə wa, ʋ nə dɩga tə də̀ń.
Sagɩ tə wa sʋgʋ
Polə pʋ́pʋ́nɩ́ *Zwifə-ba karnyɩna-ba yɩrɩ, ba yà nə twi ʋ viru kwa nə, ba gugurə *Kərisə lɩ̀à púlí tə də ba kàrà tə, ba yà nə ba pɩ̀à, sə ba twá sʋywáŋʋ́ tə nii nə. Polə kwè Kərisə lɩ̀à tə, sə ba dàn ká twá ba kàrà tə nə. Ba mʋ̀ yà pɩ̀à, sə ba *gwəŋə Kərisə lɩ̀à bara tə, ba nə tà Zwifə-ba, ba ga zìlí Yɩɩ *nii tə mama, ʋ nə pɩn *Moyizə nə. Kʋ tə nə súrí lá, ba mʋ̀ Kərisə lɩ̀à tə, ba nə tà Zwifə-ba, də wa lɩ̀à duən yà tə twá ba yofwamɩnan tə nə, ndə lɩ̀à tə nə, ba nə yə̀rì Zwezi-Kərisə.
Polə pɩ̀à ʋ bɩrɩ ba, sə ba lwarɩ də, kʋ nə zɩgɩ máŋá tə wa, Zwezi-Kərisə nə tɩga dagarʋ tə yuu wa, nə kʋ́ʋ̀ tà Yɩɩ *nii tə, ʋ nə pɩn *Moyizə nə, nə kəni nəba cwəŋə wa. Nə dàń tɩ nə tɩ̀àn. Kərisə lìù tə, ʋ nə tɩ ʋ tɩ̀àn cɩ́gá cɩ́gá, kʋ yɩ Yɩɩ-*Siŋu tə wulə də wá, ʋ ga yá ʋ tɩ̀àn ʋ pa kʋ Siŋu təntə nə, sə kʋ kə wá cwəŋə wa.
Iliyochaguliwa sasa
Galasi tɩ̀án Galasi tɩ̀án sagɩ tə yuu wa sʋgʋ: nnw
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili
Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
©1999, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Galasi tɩ̀án Galasi tɩ̀án sagɩ tə yuu wa sʋgʋ
Galasi tɩ̀án sagɩ tə yuu wa sʋgʋ
Lìù tə, ʋ nə pʋ́pʋ́nɩ́ sagɩ kʋ tə
Kʋ yɩ *tʋntʋnʋ Polə nə pʋ́pʋ́nɩ́ kʋ.
Lɩ̀à tə nə, Polə nə pʋ́pʋ́nɩ́
Polə pʋ́pʋ́nɩ́ sagɩ kʋ tə ʋ pa *Kərisə lɩ̀à púlə́ kapʋpʋ nə, tə nə wulə Galasi nagwanaa tə wa, ʋ nə dɩga tə də̀ń.
Sagɩ tə wa sʋgʋ
Polə pʋ́pʋ́nɩ́ *Zwifə-ba karnyɩna-ba yɩrɩ, ba yà nə twi ʋ viru kwa nə, ba gugurə *Kərisə lɩ̀à púlí tə də ba kàrà tə, ba yà nə ba pɩ̀à, sə ba twá sʋywáŋʋ́ tə nii nə. Polə kwè Kərisə lɩ̀à tə, sə ba dàn ká twá ba kàrà tə nə. Ba mʋ̀ yà pɩ̀à, sə ba *gwəŋə Kərisə lɩ̀à bara tə, ba nə tà Zwifə-ba, ba ga zìlí Yɩɩ *nii tə mama, ʋ nə pɩn *Moyizə nə. Kʋ tə nə súrí lá, ba mʋ̀ Kərisə lɩ̀à tə, ba nə tà Zwifə-ba, də wa lɩ̀à duən yà tə twá ba yofwamɩnan tə nə, ndə lɩ̀à tə nə, ba nə yə̀rì Zwezi-Kərisə.
Polə pɩ̀à ʋ bɩrɩ ba, sə ba lwarɩ də, kʋ nə zɩgɩ máŋá tə wa, Zwezi-Kərisə nə tɩga dagarʋ tə yuu wa, nə kʋ́ʋ̀ tà Yɩɩ *nii tə, ʋ nə pɩn *Moyizə nə, nə kəni nəba cwəŋə wa. Nə dàń tɩ nə tɩ̀àn. Kərisə lìù tə, ʋ nə tɩ ʋ tɩ̀àn cɩ́gá cɩ́gá, kʋ yɩ Yɩɩ-*Siŋu tə wulə də wá, ʋ ga yá ʋ tɩ̀àn ʋ pa kʋ Siŋu təntə nə, sə kʋ kə wá cwəŋə wa.
Iliyochaguliwa sasa
:
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili
Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
©1999, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.