کُوطٜ نٜلَابٜٔ نَسْتُکِ
نَسْتُکِ
طُمْ لُکَ وِنْدِ دٜڢْتٜرٜ کُوطٜ نٜلَاࢡٜ؞ عٛوِنْدَنِ تٜيٛڢِلُسْ نغَمْ سٜمْبِطِنغٛ مٛ؞ دٜڢْتٜرٜ ندٜعٜ طٛنْ تٛکِّتِنَ کٛ عِيسَى ڢُطِّ وَطُغٛ ندٜرْ لِنْجِيلَ ڢٛدّٜ لُکَ؞ ندٜ عِيسَى عُمِّتِ، عٛعُمْرِ ݠُکَرَعٜنْ مَاکٛ ࢡٜنغَازِنَ لِنْجِيلَ حَا عُمَّاتٛوجٜ ڢُو (24:47-48)؞ عٛعِينَنِ ࢡٜ رُوحُ شٜنِيطٛ نغَمْ حٜبِّتِنغٛ کُوغَلْ نغَعَلْ (1:8)؞
کُوطٜ نٜلَاࢡٜ طُمْ دٜڢْتٜرٜ کُوطٜ رُوحُ شٜنِيطٛ؞ حَا جُولْدٜ ݠَنْتٜکٛسْتَ، رُوحُ جِݠِّ دٛوْ جَمَعَارٜ نُطِّنْࢡٜ، حٛکِّ ࢡٜ بَاوْطٜ وَازِنغٛ لِنْجِيلَ؞ رُوحُ حُووِ کُوطٜ مَوْطٜ نغَمْ تَبِتِنْغٛ کُوغَلْ نغَعَلْ (6:1-8؛ 15:28)؞
لُکَ عَنْدِنِ بٛو جَحَرْغَلْ کُوطٜ عٜ نغٜىٰندَمْ جَمَعَارٜ نُطِّنْࢡٜ؞ دٛعَارٜ، عٜکِّتِنٛلْ وٛلْدٜ اَللَّه، يِيدٜ دٜىٰرْطِرَاغُ عٜ کِيرْتَارِ (1:14؛ 2:42؛ 4:24؛ 20:7) نغٛنِ شَࢡَّاجٜ مَارٜ؞ جَمَعَارٜ نُطِّنْࢡٜ حٜࢡِ کَلِيڢَاکُ وَازِنغٛ لِنْجِيلَ حَا عُمَّاتٛوجٜ ڢُو، حَا يَحُودُعٜنْ عٜ حَا عُمَّاتٛوجٜ غٛطّٜ؞
ڢَسْلُوٛلْ 1 حَا ڢَسْلُوٛلْ 12 طٛنْ عَنْدِنَ کُوطٜ ݠِيٜرْ عٜ نٜلَاࢡٜ وٛطْࢡٜ؞
ڢَسْلُوٛلْ 13 حَا ڢَسْلُوٛلْ 28 بٛو طٛنْ عَنْدِنَ کُوطٜ ݠٛلْ عٜ حُووْدِطِّرَاࢡٜ مُمْ شَکَ يَحُودُعٜنْ عٜ يِمْࢡٜ عُمَّاتٛوجٜ غٛطّٜ؞ ݠٛلْ وَطِ جَحَالٜ تَتِ نغَمْ سٜىٰدُغٛ عِيسَى ڢٜىٰرٜ مُوطُمْ وٛنِ کِسْنٛووٛ دُنِيَارُ ڢُو (4:12)؞
تٛکِّنْدِرْکِ حَالَاجِ:
تَاسْکِتِنٜىٰکِ ݠُکَرَعٜنْ نغَمْ سٜىٰدَمْکُ 1:1-26
عِيسَى عِينَنِ ݠُکَرَعٜنْ رُوحُ 1:1-14
کٜࢡْطٛ ݠٜلّٜلْ يَحُودَ 1:15-26
سٜىٰدَمْکُ لِنْجِيلَ حَا عُرُسَلِيمَ 2:1–8:3
سٜىٰدَمْکُ لِنْجِيلَ حَا يَحُدِيَ عٜ سَمَرِيَ 8:4–12:25
سٜىٰدَمْکُ لِنْجِيلَ حَا يٛتِّ رٛمَ 13–28
جَحَانغَلْ ݠٛلْ عَرَنَلْ 13–14
حَوْرِيندٜ حَا عُرُسَلِيمَ 15:1-35
جَحَانغَلْ ݠٛلْ طِطَࢡَلْ 15:36–18:22
جَحَانغَلْ ݠٛلْ تَتَࢡَلْ 18:23–21:16
ݠٛلْ ندٜرْ ڢُرْسِنَ عٜ جَحَانغَلْ مُمْ حَا رٛمَ 21:17–28:31
Iliyochaguliwa sasa
کُوطٜ نٜلَابٜٔ نَسْتُکِ: داَ
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
Fulfulde Bible Ajamiya © Bible Society of Cameroon, 2016.
کُوطٜ نٜلَابٜٔ نَسْتُکِ
نَسْتُکِ
طُمْ لُکَ وِنْدِ دٜڢْتٜرٜ کُوطٜ نٜلَاࢡٜ؞ عٛوِنْدَنِ تٜيٛڢِلُسْ نغَمْ سٜمْبِطِنغٛ مٛ؞ دٜڢْتٜرٜ ندٜعٜ طٛنْ تٛکِّتِنَ کٛ عِيسَى ڢُطِّ وَطُغٛ ندٜرْ لِنْجِيلَ ڢٛدّٜ لُکَ؞ ندٜ عِيسَى عُمِّتِ، عٛعُمْرِ ݠُکَرَعٜنْ مَاکٛ ࢡٜنغَازِنَ لِنْجِيلَ حَا عُمَّاتٛوجٜ ڢُو (24:47-48)؞ عٛعِينَنِ ࢡٜ رُوحُ شٜنِيطٛ نغَمْ حٜبِّتِنغٛ کُوغَلْ نغَعَلْ (1:8)؞
کُوطٜ نٜلَاࢡٜ طُمْ دٜڢْتٜرٜ کُوطٜ رُوحُ شٜنِيطٛ؞ حَا جُولْدٜ ݠَنْتٜکٛسْتَ، رُوحُ جِݠِّ دٛوْ جَمَعَارٜ نُطِّنْࢡٜ، حٛکِّ ࢡٜ بَاوْطٜ وَازِنغٛ لِنْجِيلَ؞ رُوحُ حُووِ کُوطٜ مَوْطٜ نغَمْ تَبِتِنْغٛ کُوغَلْ نغَعَلْ (6:1-8؛ 15:28)؞
لُکَ عَنْدِنِ بٛو جَحَرْغَلْ کُوطٜ عٜ نغٜىٰندَمْ جَمَعَارٜ نُطِّنْࢡٜ؞ دٛعَارٜ، عٜکِّتِنٛلْ وٛلْدٜ اَللَّه، يِيدٜ دٜىٰرْطِرَاغُ عٜ کِيرْتَارِ (1:14؛ 2:42؛ 4:24؛ 20:7) نغٛنِ شَࢡَّاجٜ مَارٜ؞ جَمَعَارٜ نُطِّنْࢡٜ حٜࢡِ کَلِيڢَاکُ وَازِنغٛ لِنْجِيلَ حَا عُمَّاتٛوجٜ ڢُو، حَا يَحُودُعٜنْ عٜ حَا عُمَّاتٛوجٜ غٛطّٜ؞
ڢَسْلُوٛلْ 1 حَا ڢَسْلُوٛلْ 12 طٛنْ عَنْدِنَ کُوطٜ ݠِيٜرْ عٜ نٜلَاࢡٜ وٛطْࢡٜ؞
ڢَسْلُوٛلْ 13 حَا ڢَسْلُوٛلْ 28 بٛو طٛنْ عَنْدِنَ کُوطٜ ݠٛلْ عٜ حُووْدِطِّرَاࢡٜ مُمْ شَکَ يَحُودُعٜنْ عٜ يِمْࢡٜ عُمَّاتٛوجٜ غٛطّٜ؞ ݠٛلْ وَطِ جَحَالٜ تَتِ نغَمْ سٜىٰدُغٛ عِيسَى ڢٜىٰرٜ مُوطُمْ وٛنِ کِسْنٛووٛ دُنِيَارُ ڢُو (4:12)؞
تٛکِّنْدِرْکِ حَالَاجِ:
تَاسْکِتِنٜىٰکِ ݠُکَرَعٜنْ نغَمْ سٜىٰدَمْکُ 1:1-26
عِيسَى عِينَنِ ݠُکَرَعٜنْ رُوحُ 1:1-14
کٜࢡْطٛ ݠٜلّٜلْ يَحُودَ 1:15-26
سٜىٰدَمْکُ لِنْجِيلَ حَا عُرُسَلِيمَ 2:1–8:3
سٜىٰدَمْکُ لِنْجِيلَ حَا يَحُدِيَ عٜ سَمَرِيَ 8:4–12:25
سٜىٰدَمْکُ لِنْجِيلَ حَا يٛتِّ رٛمَ 13–28
جَحَانغَلْ ݠٛلْ عَرَنَلْ 13–14
حَوْرِيندٜ حَا عُرُسَلِيمَ 15:1-35
جَحَانغَلْ ݠٛلْ طِطَࢡَلْ 15:36–18:22
جَحَانغَلْ ݠٛلْ تَتَࢡَلْ 18:23–21:16
ݠٛلْ ندٜرْ ڢُرْسِنَ عٜ جَحَانغَلْ مُمْ حَا رٛمَ 21:17–28:31
Iliyochaguliwa sasa
:
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
Fulfulde Bible Ajamiya © Bible Society of Cameroon, 2016.