Sefaniya 1
1
1Ulonzi wa Mkulu Nguluwi naumuyila Sefaniya, mwana wa Kushi, mwana wa Gedaliya, mwana wa Amaliya, mwana wa Hesekiya, mhela wa ulongozi wa Yosiya, mwana wa Amoni, mndewa wa Yuda.
Makanyo galinguwala kudumya kulinguya
2Mkulu Nguluwi kangulonga,
“Ndovidumya vilumbigwe vyeng'ha viwele kuli isi.
3Wanhu na migongolo na videje vya kilanga
na somba za mbahali,
na chinhu choneche chilinguwambuza wanhu kudita wihe,
vyeng'ha ndovidumya ng'hatu,
haduhu munhu yoneche yawele kosigala muisi.
Heni Mkulu Nguluwi nandonga.”
Magazo galinguwala isi ya Yuda
4“Ndoigaza isi ya Yuda
na weng'ha walingikala kuli muji wa Yelusalemu.
Ndovidumya vinhu vyeng'ha vya Baali viwele navisigala kuli isi ayi,
na watambika walingujikolela mijito jimalukolo wosemwigwa.
5Ndowadumya weng'ha walingufugama mchanya mwa vinduwiko,
kuvifugamila vinhu vya ulanga,
wala walingufugama na kilaha kwa itagwa lya heni Mkulu Nguluwi,
kahi wangilaha kwa mlungu Milikomu.
6Ndowadumya kahi weng'ha walinguleka kumbinza heni Mkulu Nguluwi,
ne kumbuza na kundanda utanzi.”
7Mnyamalile hali Mkulu Nguluwi Yawele na Ludali,
kwa vila zuwa lya utaguso wa Mkulu Nguluwi lya habehi.
Mkulu Nguluwi nakaiwika goya nhambiko ya wanhu wa heye,
nakaweliza wala wawele nakawalalika.
8Mkulu Nguluwi kangulonga hino,
“Kuli zuwa lya nhambiko ya heni,
ndowagaza vilongozi wa wanhu,
na wana wa mndewa
hamwe na weng'ha walinguwinza vihendo vya chijenzi.
9Kuli zuwa alyo ndowagaza weng'ha,
walingujifugamila milungu,
walinguimemeza ng'handa ya milungu ja hewo kwa vinhu vya uhadi na vya kubunza.”
10Mkulu Nguluwi kangulonga,
“Kuli zuwa alyo chohulikwa chililo kulawa kuli lwizi lwa somba kuli Yelusalemu,
kulombocheza kulawa kuli honhu hanyale ha muji,
na kubuma kukulu kulawa kuli chidunda.
11Mlombocheze hemwe mlingikala kuli honhu ha kuguzila na kugula vinhu!
Walinguguza na kugula vinhu wa hemwe weng'ha nawadumigwa,
weng'ha walingupima sendi nawadumigwa.
12Mhela awo ndoupugajiza muji wa Yelusalemu kwa chenje,
na kuwagaza wala wawele wangikala kuli gehile ne kudumba ama kona soni,
kuno wolonga mnhumbula za hewo,
‘Mkulu Nguluwi hodita chinhu choneche, chiwe chinojile ama chihile.’
13Lufufu lwa hewo loholigwa
na ng'handa za hewo zobomoligwa.
Wozenga ng'handa, ila hawochikala mgati mwake,
wonyala mizabibu, ila hawonwa divai.”
Zuwa likulu lya Mkulu Nguluwi lyanguya
14Lila zuwa likulu lya utaguso wa Mkulu Nguluwi lya habehi,
lya habehi na lyanguya himahima.
Lizi lya zuwa lya Mkulu Nguluwi ndo usungu,
mbaka yazidahe kotowa iyowe.
15Zuwa alyo lyowa zuwa lya kuzudila,
ndo zuwa lya magazo na kugazika,
zuwa lya kubomoligwa na uchiwa,
zuwa lya jiza na masinzo,
zuwa lya ng'hungugu na jiza totolo.
16Zuwa alyo ndo lya lizi lya mhalamhanda ya ngondo,
hali miji jiwele na ngome na ng'hanzi ziwele ng'wemang'wema.
17Kwa vila wanhu nawadita gehile hali Mkulu Nguluwi,
heye kowegalila magazo makulu,
ahyo wojenda kota wohambe walole.
Danda ya hewo yohumizwa kota mitunzi,
na ng'huli za hewo zokwenela kuli isi kota midohe.
18Sendi ya hewo na zahabu ya hewo haviweza kuwalohola
kuli zuwa alyo lya kuzudila kwa Mkulu Nguluwi.
Kwa chiluli cha fihi ya heye
isi yeng'ha yolakazwa,
ena, baho du kochigala kuduma,
kwa weng'ha walingikala kuli isi.
Iliyochaguliwa sasa
Sefaniya 1: Chividunda
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
New Testament © 2014 Pioneer Bible Translators and The Word for the World
Old Testament books © 2018 Pioneer Bible Translators
Sefaniya 1
1
1Ulonzi wa Mkulu Nguluwi naumuyila Sefaniya, mwana wa Kushi, mwana wa Gedaliya, mwana wa Amaliya, mwana wa Hesekiya, mhela wa ulongozi wa Yosiya, mwana wa Amoni, mndewa wa Yuda.
Makanyo galinguwala kudumya kulinguya
2Mkulu Nguluwi kangulonga,
“Ndovidumya vilumbigwe vyeng'ha viwele kuli isi.
3Wanhu na migongolo na videje vya kilanga
na somba za mbahali,
na chinhu choneche chilinguwambuza wanhu kudita wihe,
vyeng'ha ndovidumya ng'hatu,
haduhu munhu yoneche yawele kosigala muisi.
Heni Mkulu Nguluwi nandonga.”
Magazo galinguwala isi ya Yuda
4“Ndoigaza isi ya Yuda
na weng'ha walingikala kuli muji wa Yelusalemu.
Ndovidumya vinhu vyeng'ha vya Baali viwele navisigala kuli isi ayi,
na watambika walingujikolela mijito jimalukolo wosemwigwa.
5Ndowadumya weng'ha walingufugama mchanya mwa vinduwiko,
kuvifugamila vinhu vya ulanga,
wala walingufugama na kilaha kwa itagwa lya heni Mkulu Nguluwi,
kahi wangilaha kwa mlungu Milikomu.
6Ndowadumya kahi weng'ha walinguleka kumbinza heni Mkulu Nguluwi,
ne kumbuza na kundanda utanzi.”
7Mnyamalile hali Mkulu Nguluwi Yawele na Ludali,
kwa vila zuwa lya utaguso wa Mkulu Nguluwi lya habehi.
Mkulu Nguluwi nakaiwika goya nhambiko ya wanhu wa heye,
nakaweliza wala wawele nakawalalika.
8Mkulu Nguluwi kangulonga hino,
“Kuli zuwa lya nhambiko ya heni,
ndowagaza vilongozi wa wanhu,
na wana wa mndewa
hamwe na weng'ha walinguwinza vihendo vya chijenzi.
9Kuli zuwa alyo ndowagaza weng'ha,
walingujifugamila milungu,
walinguimemeza ng'handa ya milungu ja hewo kwa vinhu vya uhadi na vya kubunza.”
10Mkulu Nguluwi kangulonga,
“Kuli zuwa alyo chohulikwa chililo kulawa kuli lwizi lwa somba kuli Yelusalemu,
kulombocheza kulawa kuli honhu hanyale ha muji,
na kubuma kukulu kulawa kuli chidunda.
11Mlombocheze hemwe mlingikala kuli honhu ha kuguzila na kugula vinhu!
Walinguguza na kugula vinhu wa hemwe weng'ha nawadumigwa,
weng'ha walingupima sendi nawadumigwa.
12Mhela awo ndoupugajiza muji wa Yelusalemu kwa chenje,
na kuwagaza wala wawele wangikala kuli gehile ne kudumba ama kona soni,
kuno wolonga mnhumbula za hewo,
‘Mkulu Nguluwi hodita chinhu choneche, chiwe chinojile ama chihile.’
13Lufufu lwa hewo loholigwa
na ng'handa za hewo zobomoligwa.
Wozenga ng'handa, ila hawochikala mgati mwake,
wonyala mizabibu, ila hawonwa divai.”
Zuwa likulu lya Mkulu Nguluwi lyanguya
14Lila zuwa likulu lya utaguso wa Mkulu Nguluwi lya habehi,
lya habehi na lyanguya himahima.
Lizi lya zuwa lya Mkulu Nguluwi ndo usungu,
mbaka yazidahe kotowa iyowe.
15Zuwa alyo lyowa zuwa lya kuzudila,
ndo zuwa lya magazo na kugazika,
zuwa lya kubomoligwa na uchiwa,
zuwa lya jiza na masinzo,
zuwa lya ng'hungugu na jiza totolo.
16Zuwa alyo ndo lya lizi lya mhalamhanda ya ngondo,
hali miji jiwele na ngome na ng'hanzi ziwele ng'wemang'wema.
17Kwa vila wanhu nawadita gehile hali Mkulu Nguluwi,
heye kowegalila magazo makulu,
ahyo wojenda kota wohambe walole.
Danda ya hewo yohumizwa kota mitunzi,
na ng'huli za hewo zokwenela kuli isi kota midohe.
18Sendi ya hewo na zahabu ya hewo haviweza kuwalohola
kuli zuwa alyo lya kuzudila kwa Mkulu Nguluwi.
Kwa chiluli cha fihi ya heye
isi yeng'ha yolakazwa,
ena, baho du kochigala kuduma,
kwa weng'ha walingikala kuli isi.
Iliyochaguliwa sasa
:
Kuonyesha
Shirikisha
Nakili

Je, ungependa vivutio vyako vihifadhiwe kwenye vifaa vyako vyote? Jisajili au ingia
New Testament © 2014 Pioneer Bible Translators and The Word for the World
Old Testament books © 2018 Pioneer Bible Translators