1
Zenez 32:28
Kreol Morisyen OT Portions
KMOTPOR
Li dimann Zakob: “Kouma to apele?” Li reponn: “Zakob.”
Linganisha
Chunguza Zenez 32:28
2
Zenez 32:26
Kan sa zom la trouve ki li pa pou kapav gagne kont Zakob, li tap li lor so laans. Laans Zakob debwate.
Chunguza Zenez 32:26
3
Zenez 32:23-24
Zakob leve sa swar la e li pran so de fam, so de servant, ek so 11 garson. Li fer zot travers kanal Yabok avek tou seki li posede.
Chunguza Zenez 32:23-24
4
Zenez 32:30
Lerla, Zakob dir li: “Silteple, dir mwa kouma to apele.” Li dir Zakob: “Kifer to dimann mwa mo nom?” Lerla li beni Zakob.
Chunguza Zenez 32:30
5
Zenez 32:25
Zakob res tousel e enn zom vinn lit avek li ziska lizour.
Chunguza Zenez 32:25
6
Zenez 32:27
Lerla, zom la dir Zakob: “Les mwa ale aster, parski lizour pe fer.” Me Zakob dir li: “Mo pa pou les twa ale tanki to pa beni mwa.”
Chunguza Zenez 32:27
7
Zenez 32:29
Zom la dir li: “Asterla, to nom pou nepli Zakob. Pou apel twa Izrael, parski to finn lit kont Bondie e kont bann zom, e to finn sorti vinker.”
Chunguza Zenez 32:29
8
Zenez 32:10
Lerla Zakob priye: “A, Bondie mo granper Abraam ek mo papa Izaak. SEGNER, to ti dir mwa retourn dan mo pei, kot mo bann fami. To ti promet ki to pou protez mwa.
Chunguza Zenez 32:10
9
Zenez 32:32
Soley pe leve, e Zakob travers kanal Penouel. Li mars bwate akoz so laans.
Chunguza Zenez 32:32
10
Zenez 32:9
Li dir: “Si Ezai atak enn group, kitfwa lot group la ava sape.”
Chunguza Zenez 32:9
11
Zenez 32:11
Mo pa merit sa gran lamour ek sa gran fidelite ki to finn ena anver mwa, to serviter. Kan mo ti travers larivier Zourdin, mo pa ti ena nanye apar mo baton. Zordi, mo pe retourne avek de gran group.
Chunguza Zenez 32:11
Nyumbani
Biblia
Mipango
Video