1
ማር. 5:34
መጣፍ ቅዱስ በጉራጌኛ
መቅጉ
ትም «ትከኖ እያ አተርፍ ኸማ ያመር ተነፍም፤ ቦኼ ቃር ዌ፤ ተጭንቃም ትሬፍ» ባረናም።
Linganisha
Chunguza ማር. 5:34
2
ማር. 5:25-26
አስረዄት ዘበር እንም ደም ቲወርድና የረፐረች ምሽት ባነች። ብዘ የጭዛ ሰቤ በወሮት ንቃር ተጨነቀችም፥ ዋጋታ እንም በጭዛ ጀፐረችም ባነ፤ ቢኸርም ባሸታ ባሰባም ባንኸሬ ስርም አንፈዘዘና።
Chunguza ማር. 5:25-26
3
ማር. 5:29
ይወርድና ደም ኽመጋ ቈመም፤ ተባሸታም የተነፈች ኸማ ገግመታ አረናም።
Chunguza ማር. 5:29
4
ማር. 5:41
ኢየሱስም የገረድታ ኧጅ ጠበጠም «ጣሊታ ም» ባረናም፤ «ገረ ተሸ ኧብር» ወበሩ።
Chunguza ማር. 5:41
5
ማር. 5:35-36
ኢየሱስ ገና ዝኽ ቲብር አይኹድ ይደመዶ ቤት አላፊ ተኢያሮስ ቤት ሰብ ቸነቦም፤ የኢያሮስ «ገረዳኸ ተችም፤ ኼታ አስተማሪ ይቸኔ አታጥን» ባረዊም። ኢየሱስም የባሮ ቃር ሰማም፤ የአይኹድ ይደመደ ቤት አላፊ «እማት ኧመር ባንኸሬ እንሰነፍኸ» ቧረንም።
Chunguza ማር. 5:35-36
6
ማር. 5:8-9
ዝም የባረ ኢየሱስ «አኸ ለካፊ ሲጣር ተዝ ምስ ውጣ» ባረም ያዘዘን የረፐሬዉ። ኢየሱስም «ሽማኸ ሟኑ?» ባረም ተሳረንም፤ ትም «ብዘ የኸኔ ሽመንዳ ሌጌዎን ይውርንደ» ባረም ዠረረም።
Chunguza ማር. 5:8-9
Nyumbani
Biblia
Mipango
Video