1
San Lucas 23:34
Õꞌacʉ̃ Yere Ucũrĩ Turi
touC
Jesú cʉ̃ pacʉ Õꞌacʉ̃rẽ na curusapʉ paabiꞌpenʉꞌcõca beꞌro aꞌtiro nicʉ niwĩ: —Pacʉ, ãꞌrãrẽ acobojoya. Na yʉꞌʉre tojo weesere tʉꞌomasĩtima, nicʉ niwĩ. Surara cʉ̃ ye suꞌti nimiꞌquere níbocape wapataꞌaꞌcãrãrẽ dʉcawaacãrã niwã.
Linganisha
Chunguza San Lucas 23:34
2
San Lucas 23:43
Jesú cʉ̃rẽ yʉꞌticʉ niwĩ: —Mʉꞌʉrẽ diacjʉ̃ta nigʉ̃ti. Niꞌcãcãta yʉꞌʉ meꞌrã yʉꞌʉ waꞌatjo yʉꞌʉ pacʉ tiro Paraíso wãmetiropʉ nigʉ̃saꞌa, nicʉ niwĩ Jesú.
Chunguza San Lucas 23:43
3
San Lucas 23:42
Beꞌro Jesure nicʉ niwĩ: —Jesú, mʉꞌʉ wiogʉ sãjãgʉ̃, yʉꞌʉre wãcũapa, nicʉ niwĩ.
Chunguza San Lucas 23:42
4
San Lucas 23:46
Beꞌro Jesú caricũcʉ niwĩ: —Pacʉ, ya ejeripõꞌrãrẽ mʉꞌʉrẽ wiaꞌa, nicʉ niwĩ. Tojo nitojagʉta, wẽrĩa waꞌacʉ niwĩ.
Chunguza San Lucas 23:46
5
San Lucas 23:33
Beꞌro “Masã boaweeca dʉpoa” wãmetiropʉ ejacãrã niwã. Topʉ Jesure curusapʉ paabiꞌpenʉꞌcõcãrã niwã. Tojo nicã pʉarã ñaꞌarõ weeri masãrẽ niꞌcʉ̃ diacjʉ̃ peꞌe, apĩrẽ cũpe peꞌe nʉꞌcõcãrã niwã.
Chunguza San Lucas 23:33
6
San Lucas 23:44-45-44-45
Jesú curusapʉ wẽrĩrĩ cura dajaritero nicã mujĩpũ ʉmʉcocjʉ̃ asiticʉ niwĩ. Nipeꞌtiro ti diꞌtapʉ naꞌitĩꞌa waꞌacaro niwʉ̃. Téé ñamicaꞌa tres nicãpʉ naꞌitĩꞌatʉocaro niwʉ̃. Tojo waꞌari cura Õꞌacʉ̃ wiꞌipʉ paꞌia sãjãarõpʉ cãꞌmotaꞌayooca casero deco meꞌrã tʉ̃ꞌrʉ̃yojacaro niwʉ̃.
Chunguza San Lucas 23:44-45-44-45
7
San Lucas 23:47
Surara wiogʉ romano masʉ̃ aꞌte tojo waꞌacã ĩꞌagʉ̃, Õꞌacʉ̃rẽ añurõ wãcũgʉ̃, aꞌtiro nicʉ niwĩ: —Diacjʉ̃ta ãꞌrĩ ne buꞌiri moogʉ̃ nimiapĩ, nicʉ niwĩ.
Chunguza San Lucas 23:47
Nyumbani
Biblia
Mipango
Video