Romarbrevet 16:25-27
Romarbrevet 16:25-27 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Honom som förmår styrka er genom mitt evangelium, min förkunnelse om Jesus Kristus, enligt den avslöjade hemlighet som under oändliga tider har varit dold men nu har uppenbarats och genom profetiska Skrifter på den evige Gudens befallning gjorts känd, för att alla folk skall föras till trons lydnad - Gud, den ende vise, tillhör äran, genom Jesus Kristus, i all evighet, amen.
Romarbrevet 16:25-27 Nya Levande Bibeln (BSV)
Hylla Gud, för han är den som kan göra er tro stark! Det är vad jag sa när jag berättade det glada budskapet om Jesus Kristus för er. Detta budskap om Kristus var Guds hemliga plan, som har legat gömd sedan tidens början. Men precis som Gud, han som är evig, hade bestämt, har han nu avslöjat sin plan. Han har visat det som han hela tiden hade förutsagt genom profeterna i Skriften, för att alla folk ska kunna tro på Kristus och lyda honom. Gud, den ende som är vis, är värd att hyllas i all evighet för det som Jesus Kristus har gjort för oss. Ja, det är sant!
Romarbrevet 16:25-27 Karl XII 1873 (SK73)
Men honom, som magt hafver att stadfästa eder, efter mitt Evangelium, och predikan af Jesu Christo, efter hemlighetenes uppenbarelse, den af evig tid härtill hafver förtegad varit; Men nu uppenbarad och kungjord, igenom Propheternas skrifter, af eviga Guds befallning; på det tron skall få lydaktighet ibland alla Hedningar; Gudi, som är allena vis, vare pris och ära, genom Jesum Christum, i evighet. Amen. Till de Romare, sänd ifrå Corintho, med Phebe, som i församlingenes tjenst var i Kenchrea.
Romarbrevet 16:25-27 Svenska 1917 (SVEN)
Men honom som förmår styrka eder, enligt det evangelium jag förkunnar och min predikan om Jesus Kristus, ja, enligt den nu avslöjade hemlighet som förut under evärdliga tider har varit outtalad, men som nu har blivit uppenbarad och, enligt den eviga Gudens befallning, blivit, med stöd av profetiska skrifter, kungjord bland alla hedningar, för att bland dem upprätta trons lydnad -- honom, den ende vise Guden, tillhör äran, genom Jesus Kristus, i evigheternas evigheter. Amen.
Romarbrevet 16:25-27 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Gud har makt att styrka er genom mitt evangelium och förkunnelsen om Jesus Kristus. Han har avslöjat den hemlighet som i oändliga tider varit dold men som nu har uppenbarats och gjorts känd genom profetiska Skrifter på den evige Gudens befallning för att föra alla folk till trons lydnad. Han är den ende vise Guden, och hans är äran genom Jesus Kristus i evighet. Amen.
Romarbrevet 16:25-27 nuBibeln (NUB)
Honom som förmår styrka er genom det evangelium som jag förkunnar om Jesus Kristus, den avslöjade hemlighet, som har legat gömd sedan tidens början men nu har uppenbarats genom profetiska skrifter på den evige Gudens befallning, för att alla folk ska kunna tro och lyda honom, Gud, den ende som är vis, honom tillhör äran genom Jesus Kristus i all evighet. Amen.
Romarbrevet 16:25-27 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Nu till honom som har makt att styrka er genom mitt evangelium och förkunnelsen om Jesus den Smorde (Messias, Kristus): Han har avslöjat det mysterium (den hemlighet) som i oändliga tider varit dolt, men som nu har uppenbarats och gjorts känt genom profetiska Skrifter på den evige Gudens befallning för att föra alla folk till trons lydnad. Han är den ende vise Guden, och hans är äran genom Jesus den Smorde (Messias, Kristus) i evighet. Amen (det är sant och trovärdigt, låt det ske så).
Romarbrevet 16:25-27 Bibel 2000 (B2000)
Honom som förmår styrka er, enligt mitt evangelium och förkunnelsen om Jesus Kristus — där en hemlighet avslöjas som från tidens början varit outsagd men nu har uppenbarats och på den evige Gudens befallning gjorts känd med hjälp av profetiska skrifter för att alla folk skall föras till lydnad i tron — honom, den Gud som ensam är vis, tillhör härligheten, genom Jesus Kristus, i evighet, amen.