Romarbrevet 11:5-6
Romarbrevet 11:5-6 Svenska Folkbibeln (SFB98)
På samma sätt finns det också i denna tid en rest som Gud har utvalt av nåd. Men om det var av nåd, så var det inte på grund av gärningar, annars vore nåden inte längre nåd.
Romarbrevet 11:5-6 Nya Levande Bibeln (BSV)
På samma sätt har Gud nu i sin godhet inbjudit Israels folk att få tillhöra honom, och en liten del har tackat ja. Men om de tillhör Gud på grund av hans inbjudan, då har det ju inget med deras goda gärningar att göra. Om de hade förtjänat det, skulle det ju inte vara något som Gud i sin godhet hade gjort.
Romarbrevet 11:5-6 Karl XII 1873 (SK73)
Så är det ock i denna tiden med de igenlefda, efter nådenes utkorelse. Är det nu af nåd, så är det icke af gerningom; annars vore nåd icke nåd; är det ock af gerningom, så är det nu icke nåd; annars är gerning icke gerning.
Romarbrevet 11:5-6 Svenska 1917 (SVEN)
Likaså finnes ock, i den tid som nu är, en kvarleva, i kraft av en utkorelse som har skett av nåd. Men har den skett av nåd, så har den icke skett på grund av gärningar; annars vore nåd icke mer nåd.
Romarbrevet 11:5-6 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
På samma sätt finns också nu i denna tid en rest som Gud har utvalt av nåd. Men är det av nåd, så är det inte av gärningar. Annars vore nåden inte längre nåd.
Romarbrevet 11:5-6 nuBibeln (NUB)
På samma sätt finns det nu i vår tid en rest som Gud i sin nåd har utvalt. Men om det var av nåd, då har det inget med gärningar att göra. Då skulle ju nåden inte vara nåd.