Psaltaren 40:1-2
Psaltaren 40:1-2 Svenska Folkbibeln (SFB98)
För sångmästaren, en psalm av David. Jag väntade ivrigt på HERREN, och han böjde sig till mig och hörde mitt rop.
Psaltaren 40:1-2 Karl XII 1873 (SK73)
En Psalm Davids, till att föresjunga. Jag förbidde Herran; och han böjde sig till mig, och hörde mitt rop
Psaltaren 40:1-2 Svenska 1917 (SVEN)
För sångmästaren; av David; en psalm. Stadigt förbidade jag HERREN, och han böjde sig till mig och hörde mitt rop.
Psaltaren 40:1-2 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Jag väntade och väntade på HERREN, och han böjde sig till mig och hörde mitt rop.
Psaltaren 40:1-2 nuBibeln (NUB)
Uthålligt väntade jag på HERREN, tills han böjde sig ner till mig och hörde mitt rop.
Psaltaren 40:1-2 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Till (för) ledaren. [Beskriver någon som utmärker sig – som är strålande och framstående inom sitt område. Syftar dels på föreståndaren för tempelmusiken men även på Messias, den strålande morgonstjärnan, se Upp 22:16 och inledningen till Psaltaren.] Av David, en psalm [sång ackompanjerad på strängar]. ______ Jag väntade tålmodigt på (sökande sökte jag ivrigt efter) Herren (Jahveh), och han böjde sig till mig och hörde mitt rop (rop på hjälp; nödanrop).