Lukasevangeliet 16:14
Lukasevangeliet 16:14 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Allt detta hörde fariseerna, som älskade pengar, och de hånade honom.
Lukasevangeliet 16:14 Nya Levande Bibeln (BSV)
När fariseerna hörde detta hånade de Jesus, för de var mycket glada i pengar.
Lukasevangeliet 16:14 Karl XII 1873 (SK73)
Allt detta hörde ock de Phariseer, som girige voro, och gjorde spe af honom.
Lukasevangeliet 16:14 Svenska 1917 (SVEN)
Allt detta hörde nu fariséerna, som voro penningkära, och de drevo då gäck med honom.
Lukasevangeliet 16:14 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Allt detta hörde fariseerna som älskade pengar, och de hånade honom.
Lukasevangeliet 16:14 nuBibeln (NUB)
När fariseerna hörde detta hånade de Jesus, för de var mycket glada för pengar.
Lukasevangeliet 16:14 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Allt detta hörde fariséerna som älskade pengar, och de hånade honom. [Här används ett mer fientligt ord än i Luk 15:2 där de muttrade irriterat. Ordet här är ordagrant ”att lyfta näsan åt någon”. De sa ingenting, men deras kroppsspråk visade deras förakt för Jesus.]