Jakobsbrevet 4:14
Jakobsbrevet 4:14 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Ni vet inget om morgondagen. Vad är ert liv? Ni är en rök, som syns en liten stund och sedan försvinner.
Jakobsbrevet 4:14 Nya Levande Bibeln (BSV)
Hur kan ni veta vad som ska hända imorgon, eller hur ert liv ska bli? Människan är ju som morgondimman ‑ ena stunden syns hon, och nästa stund är hon borta.
Jakobsbrevet 4:14 Karl XII 1873 (SK73)
Och veten icke hvad i morgon ske kan; ty hvad är edart lif? Ett damb äret, som en liten tid varar, och sedan försvinner.
Jakobsbrevet 4:14 Svenska 1917 (SVEN)
I veten ju icke vad som kan ske i morgon. Ty vad är edert liv? En rök ären I, som synes en liten stund, men sedan försvinner.Ps. 39:6 f. Jes. 40:6.
Jakobsbrevet 4:14 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Ni vet inget om morgondagen. Vad är ert liv? Ni är en dimma som syns en liten stund och sedan försvinner.
Jakobsbrevet 4:14 nuBibeln (NUB)
ni kan ju inte veta vad som ska hända i morgon, eller hur ert liv ska bli. Ni är en dimma som i ena stunden syns och nästa stund är borta.