Hebreerbrevet 10:38
Hebreerbrevet 10:38 Svenska Folkbibeln (SFB98)
"Min rättfärdige skall leva av tro. " Och vidare: " Men om han drar sig undan finner min själ ingen glädje i honom. "
Hebreerbrevet 10:38 Nya Levande Bibeln (BSV)
Men den som tror blir skuldfri inför mig och får leva. Om han däremot vänder sig bort från mig har jag ingen glädje av honom."
Hebreerbrevet 10:38 Karl XII 1873 (SK73)
Men den rättfärdige skall lefva af tron; och hvilken sig undandrager, han skall icke behaga mine själ.
Hebreerbrevet 10:38 Svenska 1917 (SVEN)
och min rättfärdige skall leva av tro. Men om någon drager sig undan, så finner min själ icke behag i honom».
Hebreerbrevet 10:38 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Min rättfärdige ska leva av tro. Men drar han sig undan, har min själ ingen glädje i honom.
Hebreerbrevet 10:38 nuBibeln (NUB)
Men min rättfärdige ska leva genom tro. Om han däremot drar sig undan är han till ingen glädje för mig mer.”
Hebreerbrevet 10:38 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Men min rättfärdige ska leva av tro (utifrån förtröstan och tillit), och om han drar sig undan (skulle skygga tillbaka) [av rädsla och blygsel och inte vill stå upp för sin övertygelse], har min själ ingen glädje (behag) i honom [längre].” [Fritt citerat från Hab 2:3-4 och Jes 26:20.]