Efesierbrevet 5:8 - Compare All Versions
Efesierbrevet 5:8 SFB98 (Svenska Folkbibeln)
Ni var en gång mörker, men nu är ni ljus i Herren. Vandra då som ljusets barn.
Efesierbrevet 5:8 BSV (Nya Levande Bibeln)
Förut levde ni i andligt mörker, men nu lever ni i ljuset, i gemenskap med Herren Jesus. Låt därför era liv visa att ni tillhör ljuset.
Efesierbrevet 5:8 SK73 (Karl XII 1873)
Ty I voren fordom mörker, men nu ären I ljus i Herranom; vandrar såsom ljusens barn.
Efesierbrevet 5:8 SVEN (Svenska 1917)
I voren ju förut mörker, men nu ären I ljus i Herren; vandren då såsom ljusets barn.
Efesierbrevet 5:8 SFB15 (Svenska Folkbibeln 2015)
Tidigare var ni mörker, men nu är ni ljus i Herren. Lev då som ljusets barn
Efesierbrevet 5:8 NUB (nuBibeln)
Förut levde ni ju i mörker, men nu har ni i Herren blivit ljus. Lev då som de som tillhör ljuset.
Efesierbrevet 5:8 SKB (Svenska Kärnbibeln)
Förut (tidigare) var ni ju mörker, men nu är ni [nu sprider ni tillsammans] ljus [singular] i Herren. Vandra [lev då alltid aktivt] som ljusets barn
Efesierbrevet 5:8 B2000 (Bibel 2000)
En gång var ni mörker, men i Herren har ni nu blivit ljus.