Första Johannesbrevet 1:5
Första Johannesbrevet 1:5 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Detta är det budskap som vi har hört från honom och som vi förkunnar för er, att Gud är ljus och att inget mörker finns i honom.
Första Johannesbrevet 1:5 Nya Levande Bibeln (BSV)
Det budskap vi har hört från Jesus, och som vi nu berättar vidare för er, är att Gud är ljus och att det inte finns något mörker i honom.
Första Johannesbrevet 1:5 Karl XII 1873 (SK73)
Och det är bebådelsen, som vi hafve hört af honom, och förkunnom eder, att Gud är ett ljus, och intet mörker är i honom.
Första Johannesbrevet 1:5 Svenska 1917 (SVEN)
Och detta är det budskap som vi hava hört från honom, och som vi förkunna för eder, att Gud är ljus, och att intet mörker finnes i honom.
Första Johannesbrevet 1:5 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Detta är det budskap som vi har hört från honom och förkunnar för er: att Gud är ljus och att inget mörker finns i honom.
Första Johannesbrevet 1:5 nuBibeln (NUB)
Det budskap vi har hört från honom, och som vi nu förkunnar vidare för er, är att Gud är ljus och att det inte finns något mörker i honom.
Första Johannesbrevet 1:5 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Detta är budskapet (proklamationen; den apostoliska undervisningen – gr. angelia) som vi [själva] har hört från honom, och nu förkunnar (berättar) för er: Att Gud är ljus, och i honom finns inget mörker, nej, inte på något sätt. [Nu följer tre fraser som alla börjar med ”om vi skulle säga”, se vers 6, 8, 10. Varje påstående följs av en antites, se 1 Joh 1:71:92:1. Det finns också en fin rytm där avslutningen av en punkt leder in i nästa genom att upprepa ett ord eller en tanke.]