Första Korinthierbrevet 2:6
Första Korinthierbrevet 2:6 Svenska Folkbibeln (SFB98)
Vishet förkunnar vi emellertid bland de fullkomliga, en vishet som inte tillhör den här världen eller den här världens härskare, som går mot sin undergång.
Första Korinthierbrevet 2:6 Nya Levande Bibeln (BSV)
Fast när vi är bland människor som har en mogen tro, då är vår undervisning fylld av vishet. Men den visheten har inget med den här världen att göra. Den kommer inte från den här världens onda makthavare, som Gud en dag ska låta gå under.
Första Korinthierbrevet 2:6 Karl XII 1873 (SK73)
Men det vi tale om, är visdom när de fullkomliga; dock icke denna verldenes, eller denna verldenes öfverstars visdom, hvilke förgås.
Första Korinthierbrevet 2:6 Svenska 1917 (SVEN)
Visdom tala vi dock bland dem som äro fullmogna, men en visdom som icke tillhör denna tidsålder eller denna tidsålders mäktige, vilkas makt bliver till intet.
Första Korinthierbrevet 2:6 Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Vishet förkunnar vi dock bland de vuxna, en vishet som inte hör till den här världen eller den här världens härskare, som går mot sin undergång.
Första Korinthierbrevet 2:6 nuBibeln (NUB)
Vi förkunnar dock vishet för de mogna, men den visheten hör inte till den här tidsåldern eller den här tidsålderns förgängliga makthavare.
Första Korinthierbrevet 2:6 Svenska Kärnbibeln (SKB)
Nu finns det [en högre] vishet som vi har för vana att tala om när vi är bland vuxna (fullvuxna, de som är andligt mogna), men det är inte den här tidsålderns (generationens, världens) eller världsledarnas (furstarnas, kungarnas) visdom, som är i en process att avsättas (dömda att gå under).