Matteusevangeliet 21
21
Intåget i Jerusalem
1 #
Mark 11:1–11; Luk 19:28–40; Joh 12:12–19 # 21:1 Betfage Platsen nämns endast i detta sammanhang; jfr Mark 11:1; Luk 19:29. Dess exakta läge är inte känt. När de närmade sig Jerusalem och kom till Betfage vid Olivberget skickade Jesus i väg två lärjungar 2och sade till dem: »Gå bort till byn där framme, så hittar ni genast ett åsnesto som står bundet med ett föl bredvid sig. Ta dem och led hit dem. 3Om någon säger något skall ni svara: Herren behöver dem, men han skall strax skicka tillbaka dem.« 4Detta hände för att det som sagts genom profeten skulle uppfyllas: 5#Jes 62:11; Sak 9:9 (Joh 12:15)#21:5 på en åsna och på ett föl I Sak 9:9 står här en poetisk upprepning: det djur som den kommande kungen rider på nämns två gånger. I Matteus användning av citatet handlar det om två djur. Skrifttolkning.Säg till dotter Sion: Se, din konung kommer till dig, ödmjuk och ridande på en åsna och på ett föl, ett lastdjurs föl. 6Lärjungarna gick bort och gjorde så som Jesus hade sagt åt dem. 7#1~Kung 1:33De hämtade åsnan och fölet och lade sina mantlar på dem, och han satt upp. 8#2~Kung 9:13Många i folkmassan bredde ut sina mantlar på vägen, andra skar kvistar från träden och strödde dem på vägen. 9#Ps 118:25 f. (Matt 23:39; Mark 11:9 f.; Luk 13:35; 19:38; Joh 12:13)#21:9 Hosiánna … han som kommer Uttryck från Ps 118:25 f. (se not) används som hyllning av Davids son, dvs. Messias. I nytestamentlig tid var »han som kommer« en beteckning för Messias.Och folket, både de som gick före och de som följde efter, ropade: »Hosianna Davids son! Välsignad är han som kommer i Herrens namn. Hosianna i höjden!« 10När han drog in i Jerusalem blev det stor uppståndelse i hela staden, och man frågade: »Vem är han?« 11Och folket svarade: »Det är profeten Jesus från Nasaret i Galileen.«
Templet rensas
12 #
Mark 11:15–19; Luk 19:45–48; Joh 2:13–22 # 21:12 alla som sålde … som växlade pengar Djuren som såldes (troligen i en stor pelarhall vid tempelområdets södra sida) var avsedda för offer. Växlingen behövdes därför att tempelskatten (jfr 17:24 med not) skulle erläggas i judiskt mynt. Jesus gick till templet och drev ut alla som sålde och köpte där. Han välte omkull borden för dem som växlade pengar och stolarna för dem som sålde duvor, 13#(Mark 11:17; Luk 19:46); Jer 7:11och han sade till dem: »Det står skrivet: Mitt hus skall kallas ett bönens hus. Men ni gör det till ett rövarnäste.«
14Blinda och lytta kom fram till honom i templet, och han botade dem. 15När översteprästerna och de skriftlärda såg allt det märkliga han gjorde och hörde hur barnen ropade i templet: »Hosianna Davids son«, blev de förargade 16#Ps 8:3#21:16 lovsång Citatet följer Septuaginta; jfr noter till Ps 8:2 f. Motsvarande hebreiska ord betyder i sitt ursprungliga sammanhang sannolikt »värn«.och sade till honom: »Hör du vad de säger?« Jesus svarade: »Ja, har ni aldrig läst orden: Barns och spädbarns rop har du gjort till en lovsång åt dig?« 17#21:17 Betania En by vid Olivbergets sydöstra sida, ca 3 km från Jerusalems centrum. Dess nutida arabiska namn är bildat av namnet Lasaros; jfr Joh 11:1 ff.Sedan lämnade han dem och gick ut ur staden till Betania och stannade där över natten.
Fikonträdet som vissnade
18 #
Mark 11:12–14, 20–24 När han tidigt på morgonen var på väg tillbaka till staden blev han hungrig. 19#Luk 13:6–9#21:19 ett fikonträd Ett ofruktbart träd är en vanlig bild för ett olydigt folk; jfr Jer 8:13; Luk 13:6–9.Han fick se ett fikonträd vid vägen och gick fram till det men hittade ingenting annat på det än blad. Då sade han till det: »Aldrig någonsin skall du bära frukt.« Och med en gång vissnade trädet. 20Lärjungarna häpnade och sade: »Hur kunde fikonträdet vissna så tvärt?« 21#Matt 17:20+Jesus svarade: »Sannerligen, om ni har tro och inte tvivlar, kan ni göra detta med fikonträdet och mer än så, ni kan säga till berget här: Upp och kasta dig i havet! och det skall ske. 22#Matt 7:7–11+Allt vad ni ber om i era böner skall ni få, om ni tror.«
Frågan om Jesu fullmakt
23 #
Mark 11:27–33; Luk 20:1–8 När han hade kommit till templet och höll på att undervisa kom översteprästerna och folkets äldste fram till honom och frågade: »Vad har du för fullmakt att göra detta? Och vem har gett dig den fullmakten?« 24Jesus svarade: »Jag har också en fråga till er, och om ni svarar på den skall jag säga er vad jag har för fullmakt att göra detta. 25#Joh 1:6, 25, 33Dopet Johannes döpte med, varifrån kom det, från himlen eller från människor?« De överlade med varandra: »Om vi svarar: Från himlen, säger han: Varför trodde ni då inte på honom? 26#Matt 11:9+Men om vi svarar: Från människor, måste vi akta oss för folket. Alla anser ju att Johannes var en profet.« Därför svarade de: »Vi vet inte.« 27Då sade Jesus till dem: »I så fall talar jag inte heller om vad jag har för fullmakt att göra detta.«
Liknelsen om de båda sönerna
28 #
Luk 15:11
»Vad säger ni om det här: En man hade två söner. Han vände sig till den ene och sade: ’Min son, gå ut och arbeta i vingården i dag.’ 29#21:29 Nej Här och i de följande verserna förekommer flera avvikande läsarter, som kastar om ordningsföljden mellan sönerna och deras svar.Han svarade: ’Nej, det vill jag inte’, men sedan ångrade han sig och gick. 30Mannen vände sig till den andre och sade samma sak. Han svarade: ’Jag skall gå, herre’, men han gick inte. 31Vilken av de båda gjorde som fadern ville?« De svarade: »Den förste.« Då sade Jesus till dem: »Sannerligen, tullindrivare och horor skall komma före er till Guds rike. 32#Luk 7:29 f.Johannes kom, och han visade er vägen till rättfärdighet, men ni trodde inte på honom. Tullindrivarna och hororna trodde på honom, och ni såg det, men inte heller då ångrade ni er och trodde på honom.
Liknelsen om arrendatorerna i vingården
33 #
Mark 12:1–12; Luk 20:9–19 #
Jes 5:1 f. # 21:33 vingård Liknelsens början påminner om Jes 5:1–7, där Israels folk liknas vid en ofruktbar vingård. Skörden betecknar den tro och lydnad som Gud vill finna. # 21:33 presskar Denna anläggning bestod av två urholkningar i det mjuka berget, den ena nedanför den andra. I den övre pressades druvorna genom trampning, i den undre samlades druvsaften. Lyssna nu till en annan liknelse. En jordägare planterade en vingård, satte stängsel kring den, högg ut ett presskar och byggde ett vakttorn. Därefter arrenderade han ut den och reste bort. 34När skördetiden närmade sig skickade han sina tjänare till arrendatorerna för att hämta den del av skörden som han skulle ha. 35#Matt 22:6Arrendatorerna grep tjänarna och pryglade den ene, dödade den andre och stenade den tredje. 36Då skickade han dit ännu fler tjänare än första gången, och de gjorde likadant med dem. 37Till sist skickade han sin son. Han sade: ’Min son kommer de att ha respekt för.’ 38Men när arrendatorerna fick se sonen sade de till varandra: ’Här har vi arvtagaren. Kom, så dödar vi honom och får hans arv.’ 39#Heb 13:12De tog fast honom, släpade ut honom ur vingården och slog ihjäl honom. 40När nu vingårdens ägare kommer, vad gör han då med dessa arrendatorer?« 41Översteprästerna och de äldste svarade: »Han lönar ont med ont och tar död på dem, och vingården arrenderar han ut till andra som ger honom hans del av skörden i rätt tid.« 42#(Mark 12:10 f.; Luk 20:17; Apg 4:11; 1 Pet 2:7)#21:42 Hörnsten.Jesus sade: »Har ni aldrig läst vad som står i skriften: Stenen som husbyggarna ratade har blivit en hörnsten. Herren har gjort den till detta, och underbar är den i våra ögon. 43Därför säger jag er att Guds rike skall tas ifrån er och ges åt ett folk hos vilket det kan bära frukt. 44#Dan 2:34 f., 44 f.#21:44 Hela versen saknas i en läsart.Den som faller på denna sten blir sönderslagen, och den som stenen faller på blir krossad.«
45När översteprästerna och fariseerna hörde hans liknelser förstod de att det var dem han talade om. 46#Matt 14:5De hade velat gripa honom men var rädda för folket, som ansåg honom vara en profet.
Nu markerat:
Matteusevangeliet 21: B2000D
Märk
Dela
Jämför
Kopiera
Vill du ha dina höjdpunkter sparade på alla dina enheter? Registrera dig eller logga in
Swedish Bible with Deuterocanon ("Bibel 2000") © Swedish Bible Society, 2000.