Matteusevangeliet 15
15
Guds bud och människors regler
1 #
Mark 7:1–23
Sedan kom fariseer och skriftlärda från Jerusalem fram till Jesus och sade: 2#Luk 11:38#15:2 fädernas regler Muntligt förmedlade föreskrifter med vilka den gammaltestamentliga lagen kompletterades. De gällde bl.a. tvättningar och sköljningar som skulle åstadkomma rituell renhet. Jfr Mark 7:3 f.»Varför bryter dina lärjungar mot fädernas regler? De tvättar ju inte händerna innan de äter.« 3Han svarade: »Varför bryter ni själva mot Guds bud för era reglers skull? 4#2~Mos 20:12; 5~Mos 5:16 (Matt 19:19; Mark 10:19; Luk 18:20; Ef 6:2) / 2~Mos 21:17Gud har sagt: Visa aktning för din far och din mor och: Den som smädar sin far eller sin mor skall dö. 5#15:5 tempelgåva En gåva som invigts för religiöst bruk kunde inte återtas och användas för andra ändamål, hur angelägna de än var. Jfr Mark 7:11 med not.Men ni påstår att om någon säger till sin far eller sin mor: Det som jag hade kunnat hjälpa dig med, det ger jag som tempelgåva, 6#15:6 för sin far eller mor Annan läsart »för sin far«.då behöver han inte visa aktning för sin far eller mor. Så sätter ni Guds ord ur kraft för era reglers skull. 7Hycklare, Jesaja profeterade rätt om er när han sade: 8#(Mark 7:6 f.)Detta folk ärar mig med sina läppar, men deras hjärtan är långt ifrån mig. 9Fåfängt dyrkar de mig, ty lärorna de lär ut är människors bud.«
10Sedan kallade han till sig folket och sade: »Lyssna och försök att förstå. 11Det är inte det som kommer in i munnen som gör människan oren. Men det som går ut ur munnen, det gör människan oren.« 12Då gick lärjungarna fram till honom och frågade: »Vet du att fariseerna tog anstöt av vad du sade?« 13Han svarade: »Varje växt som inte är planterad av min himmelske fader skall ryckas upp med roten. 14#Matt 23:16, 24; Luk 6:39; Rom 2:19#15:14 blinda ledare för blinda Annan läsart »blinda ledare«.Bry er inte om dem: de är blinda ledare för blinda. Och om en blind leder en blind faller båda i gropen.«
15 #
Matt 13:36+ Petrus bad honom förklara liknelsen för dem. 16Jesus sade: »Har inte heller ni fattat något ännu? 17Förstår ni inte att allt som kommer in i munnen hamnar i magen och töms ut på avträdet? 18#Matt 12:34+Men det som går ut ur munnen kommer från hjärtat, och det gör människan oren. 19#Matt 7:21 f.+; Rom 1:29–31+Ty från hjärtat kommer onda tankar, mord, äktenskapsbrott, otukt, stöld, mened, förtal. 20Det är detta som gör människan oren. Men att äta utan att ha tvättat händerna, det gör inte människan oren.«
En kanaaneisk kvinnas tro
21 #
Mark 7:24–30
# 15:21 f. Sidon. Kanaan. Därifrån drog sig Jesus undan till området kring Tyros och Sidon. 22#Matt 9:27+En kanaaneisk kvinna från dessa trakter mötte honom och ropade: »Herre, Davids son, förbarma dig över mig! Min dotter plågas svårt av en demon.« 23#15:23 Säg åt henne att ge sig i väg Uttrycket är dubbeltydigt: en uppmaning att avvisa kvinnan eller att låta henne gå med hopp om hjälp (jfr 8:13).Han gav henne inget svar. Då gick hans lärjungar fram och bad honom: »Säg åt henne att ge sig i väg, hon går ju bakom oss och ropar.« 24#Matt 10:6+#15:24 Jag har inte blivit sänd till andra Jfr 10:5 f. med not.Han svarade: »Jag har inte blivit sänd till andra än de förlorade fåren av Israels folk.« 25Men hon kom och föll ner för honom och sade: »Herre, hjälp mig.« 26#15:26 barnen, hundarna Bildliga uttryck för judar (jfr 8:11 f. med not) och hedningar (jfr 7:6 med not).Han svarade: »Det är inte rätt att ta brödet från barnen och kasta det åt hundarna.« – 27»Nej, herre«, sade hon, »men hundarna äter ju smulorna som faller från deras herrars bord.« 28#Matt 8:10, 13Då sade Jesus till henne: »Kvinna, din tro är stark, det skall bli som du vill.« Och från den stunden var hennes dotter frisk.
Jesus botar sjuka
29 #
Mark 7:31
Jesus gick därifrån utmed Galileiska sjön och sedan upp på berget. Där satte han sig ner. 30#Matt 11:5+Mycket folk kom till honom, och de hade med sig lama, blinda, lytta, stumma och många andra och lade ner dem framför honom. Han botade dem, 31#Mark 7:37och folket häpnade: stumma talade, lytta blev friska, lama gick och blinda såg. Och de prisade Israels Gud.
Mat åt fyra tusen
32 #
Mark 8:1–10 / Matt 14:13–21+ Jesus kallade till sig sina lärjungar och sade: »Det gör mig ont om folket. De har nu varit hos mig i tre dagar och har ingenting att äta. Jag vill inte låta dem gå härifrån hungriga, för då orkar de kanske inte ta sig hem.« 33Lärjungarna svarade: »Varifrån skall vi få så mycket bröd här i ödemarken att alla dessa människor kan äta sig mätta?« 34Jesus frågade: »Hur många bröd har ni?« – »Sju stycken, och så några fiskar«, svarade de. 35Då sade han till folket att slå sig ner på marken. 36Han tog de sju bröden och fiskarna, tackade Gud, bröt dem och gav dem åt lärjungarna, och lärjungarna gav dem åt folket. 37Alla åt och blev mätta, och man samlade ihop de överblivna bitarna, sju fulla korgar. 38De som hade ätit var fyra tusen män, förutom kvinnor och barn. 39#15:39 Magadan Platsen är okänd, och namnets form varierar i olika läsarter. Jfr Mark 8:10, där ett annat okänt namn förekommer i samma sammanhang.Och efter att ha skickat hem folket steg han i båten och for till trakten av Magadan.
Nu markerat:
Matteusevangeliet 15: B2000D
Märk
Dela
Jämför
Kopiera
Vill du ha dina höjdpunkter sparade på alla dina enheter? Registrera dig eller logga in
Swedish Bible with Deuterocanon ("Bibel 2000") © Swedish Bible Society, 2000.