Johannesevangeliet 13

13
Jesus tvÀttar lÀrjungarnas fötter
1Det var strax före pÄskhögtiden och Jesus visste att hans stund hade kommit, dÄ han skulle lÀmna vÀrlden och gÄ till Fadern. Han hade Àlskat sina egna som levde hÀr i vÀrlden, och han Àlskade dem intill slutet.
2De hade samlats till mÄltid, och djÀvulen hade redan ingett Judas, Simon Iskariots son, att förrÄda Jesus. 3Jesus visste att Fadern hade lagt allt i hans hÀnder och att han hade utgÄtt frÄn Gud och nu ÄtervÀnde till Gud. 4Han steg upp frÄn bordet, tog av sig manteln och band en handduk om livet. 5Sedan hÀllde han vatten i tvÀttfatet och började tvÀtta lÀrjungarnas fötter och torka dem med handduken som han hade bundit om sig. 6NÀr han kom till Simon Petrus sade denne till honom: »Herre, skall du tvÀtta mina fötter!« 7Jesus svarade: »Vad jag gör förstÄr du inte nu, men senare skall du fatta det.« 8Petrus sade: »Aldrig nÄgonsin fÄr du tvÀtta mina fötter!« Jesus sade till honom: »Om jag inte tvÀttar dig har du ingen gemenskap med mig.« 9DÄ sade Simon Petrus: »Herre, tvÀtta inte bara mina fötter utan ocksÄ hÀnderna och huvudet.« 10Men Jesus sade till honom: »Den som har badat behöver bara fÄ fötterna tvÀttade, i övrigt Àr han ren. Och ni Àr rena, dock inte alla.« 11Han visste nÀmligen vem som skulle förrÄda honom, och dÀrför sade han att de inte alla var rena.
12NÀr han hade tvÀttat deras fötter och tagit pÄ sig manteln och lagt sig till bords igen sade han till dem: »FörstÄr ni vad det Àr jag har gjort med er? 13Ni kallar mig mÀstare och herre, och det med rÀtta, för det Àr jag. 14Om nu jag, som Àr er herre och mÀstare, har tvÀttat era fötter, Àr ocksÄ ni skyldiga att tvÀtta varandras fötter. 15Jag har gett er ett exempel, för att ni skall göra som jag har gjort med er. 16Sannerligen, jag sÀger er: en tjÀnare Àr inte förmer Àn sin herre, och en budbÀrare inte förmer Àn den som har sÀnt honom. 17Vet ni detta Àr ni saliga om ni ocksÄ handlar sÄ.
Jesus utpekar förrÀdaren
18Jag talar inte om er alla. Jag vet vilka jag har utvalt, men skriftens ord mÄste uppfyllas: Den som Àter mitt bröd har lyft sin hÀl mot mig. 19Jag sÀger det redan nu, innan det sker, för att ni, nÀr det har skett, skall tro att jag Àr den jag Àr. 20Sannerligen, jag sÀger er: den som tar emot nÄgon som jag sÀnder, han tar emot mig, och den som tar emot mig, han tar emot den som har sÀnt mig.«
21NÀr Jesus hade sagt detta skakades han i sitt innersta och vittnade: »Sannerligen, jag sÀger er: en av er kommer att förrÄda mig.« 22Hans lÀrjungar sÄg pÄ varandra och undrade vem han menade. 23En av dem, den som Jesus Àlskade, lÄg intill honom. 24Simon Petrus gjorde tecken Ät honom att frÄga Jesus vem han talade om. 25LÀrjungen lutade sig bakÄt mot Jesu bröst och sade: »Herre, vem Àr det?« 26Jesus svarade: »Han som fÄr brödet som jag nu doppar.« Och han doppade brödet och gav det Ät Judas, Simon Iskariots son. 27NÀr Judas hade fÄtt brödet for Satan in i honom. Jesus sade: »Gör genast vad du skall göra!« 28Ingen av dem som var med vid bordet visste varför han sade detta till honom. 29Eftersom Judas hade hand om kassan trodde nÄgra att Jesus hade sagt Ät honom att köpa vad som behövdes till högtiden eller att ge nÄgot till de fattiga. 30Men Judas tog brödet och gick genast ut. Det var natt.
Ett nytt bud
31NĂ€r Judas hade gĂ„tt sade Jesus: »Nu har MĂ€nniskosonen förhĂ€rligats, och Gud har förhĂ€rligats i honom. 32Är nu Gud förhĂ€rligad i honom skall Gud ocksĂ„ förhĂ€rliga honom i sig, och han skall snart förhĂ€rliga honom. 33Ännu en kort tid Ă€r jag hos er, mina barn. Ni kommer att söka efter mig, och jag sĂ€ger nu till er vad jag sade till judarna: Dit jag gĂ„r kan ni inte komma. 34Ett nytt bud ger jag er: att ni skall Ă€lska varandra. SĂ„ som jag har Ă€lskat er skall ocksĂ„ ni Ă€lska varandra. 35Alla skall förstĂ„ att ni Ă€r mina lĂ€rjungar om ni visar varandra kĂ€rlek.«
Jesus förutsÀger Petrus förnekelse
36Simon Petrus frÄgade: »Vart gÄr du, herre?« Jesus svarade: »Dit jag gÄr kan du inte följa mig nu, men lÀngre fram skall du följa mig.« 37Petrus sade: »Herre, varför kan jag inte följa dig nu? Jag skall ge mitt liv för dig.« 38DÄ sade Jesus: »Du skall ge ditt liv för mig? Sannerligen, jag sÀger dig: tuppen skall inte gala förrÀn du tre gÄnger har förnekat mig.«

MĂ€rk

Dela

Kopiera

None

Vill du ha dina höjdpunkter sparade pÄ alla dina enheter? Registrera dig eller logga in

YouVersion anvÀnder cookies för att anpassa din upplevelse. Genom att anvÀnda vÄr webbplats accepterar du vÄr anvÀndning av cookies enligt beskrivningen i vÄr Integritetspolicy