Ordspråksboken 3:5-8
Ordspråksboken 3:5-8 SKB
Förtrösta på (luta dig mot; lita på) Herren (Jahveh) av hela ditt hjärta, och förlita (stöd) dig inte på ditt eget förstånd (din egen kompetens/bedömningsförmåga). På alla dina vägar [på din färd genom livet] – erkänn (bli intimt förtrogen med; sök lära känna) honom så ska han jämna (räta ut) dina stigar [dina välkända, upptrampade gångvägar]. [Verbet för att jämna (hebr. jashar) har betydelsen att räta ut, dvs. det leder till att något blir rätt och välbehagligt.] Var inte vis i dina egna ögon; frukta (vörda, respektera) Herren (Jahveh) och fly (vänd helt om; vik av från) [avböj och håll dig borta från] det onda. [] Det kommer att ge hälsa åt din kropp och styrka (märg) [ny energi] åt dina [åt alla dess] ben [då finns det bot och helande för hela din varelse].
![Ordspråksboken 3:5-8 - Förtrösta på (luta dig mot; lita på) Herren (Jahveh) av hela ditt hjärta,
och förlita (stöd) dig inte på ditt eget förstånd (din egen kompetens/bedömningsförmåga).
På alla dina vägar [på din färd genom livet]
– erkänn (bli intimt förtrogen med; sök lära känna) honom
så ska han jämna (räta ut)
dina stigar [dina välkända, upptrampade gångvägar].
[Verbet för att jämna (hebr. jashar) har betydelsen att räta ut, dvs. det leder till att något blir rätt och välbehagligt.]
Var inte vis i dina egna ögon;
frukta (vörda, respektera) Herren (Jahveh)
och fly (vänd helt om; vik av från) [avböj och håll dig borta från] det onda. []
Det kommer att ge hälsa åt din kropp
och styrka (märg) [ny energi] åt dina [åt alla dess] ben [då finns det bot och helande för hela din varelse].](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapi.com%2F320x320%2Fhttps%3A%2F%2Fs3.amazonaws.com%2Fstatic-youversionapi-com%2Fimages%2Fbase%2F63268%2F1280x1280.jpg&w=640&q=75)
![Ordspråksboken 3:5-8 - Förtrösta på (luta dig mot; lita på) Herren (Jahveh) av hela ditt hjärta,
och förlita (stöd) dig inte på ditt eget förstånd (din egen kompetens/bedömningsförmåga).
På alla dina vägar [på din färd genom livet]
– erkänn (bli intimt förtrogen med; sök lära känna) honom
så ska han jämna (räta ut)
dina stigar [dina välkända, upptrampade gångvägar].
[Verbet för att jämna (hebr. jashar) har betydelsen att räta ut, dvs. det leder till att något blir rätt och välbehagligt.]
Var inte vis i dina egna ögon;
frukta (vörda, respektera) Herren (Jahveh)
och fly (vänd helt om; vik av från) [avböj och håll dig borta från] det onda. []
Det kommer att ge hälsa åt din kropp
och styrka (märg) [ny energi] åt dina [åt alla dess] ben [då finns det bot och helande för hela din varelse].](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapi.com%2F320x320%2Fhttps%3A%2F%2Fs3.amazonaws.com%2Fstatic-youversionapi-com%2Fimages%2Fbase%2F14967%2F1280x1280.jpg&w=640&q=75)
![Ordspråksboken 3:5-8 - Förtrösta på (luta dig mot; lita på) Herren (Jahveh) av hela ditt hjärta,
och förlita (stöd) dig inte på ditt eget förstånd (din egen kompetens/bedömningsförmåga).
På alla dina vägar [på din färd genom livet]
– erkänn (bli intimt förtrogen med; sök lära känna) honom
så ska han jämna (räta ut)
dina stigar [dina välkända, upptrampade gångvägar].
[Verbet för att jämna (hebr. jashar) har betydelsen att räta ut, dvs. det leder till att något blir rätt och välbehagligt.]
Var inte vis i dina egna ögon;
frukta (vörda, respektera) Herren (Jahveh)
och fly (vänd helt om; vik av från) [avböj och håll dig borta från] det onda. []
Det kommer att ge hälsa åt din kropp
och styrka (märg) [ny energi] åt dina [åt alla dess] ben [då finns det bot och helande för hela din varelse].](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapi.com%2F320x320%2Fhttps%3A%2F%2Fs3.amazonaws.com%2Fstatic-youversionapi-com%2Fimages%2Fbase%2F5336%2F1280x1280.jpg&w=640&q=75)





